Читаем Служниця полностью

запанікувати. Я від переляку мало в штанці не напудила. Утім Ендрю, як на мене, байдуже до того, що його дружина оце щойно заскочила

нас на самоті у вітальні, надворі перша година ночі, а ми в самій

білизні. Авжеж, нічого такого ми не робили, але все ж таки.

— Це я маю спитати в тебе те саме, — відсварюється Ніна. — Схоже, ви двоє тут непогано розважаєтеся. То що такого смішного?

Ендрю знизує плечима.

— Оце спустився попити, а Міллі дивиться телевізор. Ну, я й собі

глянув. Це «Сімейна ворожнеча».

— Міллі, — перемикається на мене Ніна. — Чому ви не купите собі

власний телевізор і не поставите його у себе в кімнаті? Вітальня — це

наша територія.

— Перепрошую, — кажу швидко. — Я куплю телевізор за першої-ліпшої нагоди.

— Агов. — Ендрю здивовано зводить брови. — Ну, подивиться Міллі

трохи телевізор у вітальні… Що тут такого? Усе одно ж тут зараз

нікого немає!

— Тут є ти.

— Вона мені не заважала.

— Здається, вранці у тебе призначена ділова зустріч? — Ніна не

зводить з нього очей. — І напередодні цієї зустрічі ти о першій ночі, замість спати, дивишся телевізор?

Він зітхає. Я затамовую дух, на якусь мить у мене спалахує надія, що

Ендрю заперечить дружині.

— Маєш слушність, Ніно. Піду краще спати.

Ніна не зрушує з місця. Так і стовбичить, схрестивши руки на

пишних персах, і дивиться, як Ендрю дибає вгору сходами — геть-чисто дитина, що її за якусь провину відрядили спати без вечері. Від

того, як Ніна ревнує, мені чомусь стає тривожно.

Зводжуся з канапи й вимикаю телевізор. Ніна досі стоїть внизу на

сходовому майданчику. Очі її прикипіли до моїх шортиків і майки. Я

впевнена, що відсутність бюстгальтера вона теж зауважила. Мені

знову спадає на думку, що на вигляд ця сцена конче двозначна. А проте

я справді вважала, що буду тут, унизу, сама.

— Міллі, — цідить нарешті Ніна. — На майбутнє маю вам дещо

сказати.

Сподіваюся,

ви

пристойно

вдягатиметеся,

коли

спускатиметеся зі свого горища.

— Перепрошую, — повторюю я. — Я просто не думала, що хтось

іще не спатиме.

— Серйозно? — форкає вона. — Ви що, отак-от тинятиметеся серед

ночі чужим будинком лишень через те, що вважатимете, наче нікого

немає?

Не знаю, що на це відповісти. Це ж бо не чужий будинок. Я, власне, тут живу, хай навіть і на горищі.

— Ні…

— Будь ласка, після того як настає час лягати спати, лишайтеся в

себе нагорі, — каже Ніна. — Решта будинку — це територія моєї

родини. Ви мене зрозуміли?

— Зрозуміла.

Вона хитає головою.

— Відверто кажучи, я вже не впевнена, що нам потрібна служниця.

Можливо, я припустилася помилки…

Йой, ні. Вона що, звільнить мене просто зараз, о першій ночі, через

те що я дивилася телевізор у вітальні? От халепа. До того ж хороших

рекомендацій Ніна мені точно не дасть. Та ну, вона радше зателефонує

кожному моєму потенційному майбутньому працедавцеві з розповіддю

про те, якою мірою мене ненавидить.

Треба виправляти ситуацію.

Стискаю п’ястучки, встромляючи нігті в долоні.

— Послухайте, Ніно, — починаю я. — Між мною та Ендрю нічого

такого не відбувалося…

Вона скидає голову й регоче. Цей моторошний хворобливий звук, щось середнє між сміхом і плачем.

— Ви що, думаєте, я через це переймаюся? Ми з Ендрю —

споріднені душі. У нас є дитина, а незабаром буде ще одна. Ви

вважаєте, я боюся, що мій чоловік може поставити на кін усе своє

життя заради якоїсь прислуги-гультяйки, котра живе на горищі?

Сковтую. Схоже, я зробила лишень гірше.

— Ні, звичайно.

— Певно, що ні. — Ніна дивиться мені просто в очі. — І ніколи про

це не забувайте.

Я стою, не зовсім розуміючи, що на таке відповісти. Нарешті Ніна

киває в бік кавового столика.

— І приберіть оцей розгардіяш. Просто зараз.

Відтак вона розвертається і йде нагору.

Жодного розгардіяшу на столику немає. Там просто стоїть склянка з

водою, яку залишив Ендрю. Щоки в мене пашіють від приниження.

Підходжу до столика й хапаю склянку. Нагорі з гуркотом захряскують

двері до спальні. Дивлюся на склянку в себе у руці.

А тоді, охоплена раптовим гнівом, жбурляю склянку на підлогу.

Вона мальовничо розбивається. Друзки розлітаються навсібіч. Я

задкую на крок. Скалка встромляється мені в ногу.

Дідько, це ж треба було утнути таку дурню.

Кліпаю на залиту водою і засипану скляним кришивом підлогу.

Треба прибрати, а перш за все — варто знайти якусь взуванку, щоб не

поранити ноги склом. Глибоко вдихаю, намагаючись уповільнити

дихання. Зараз приберу скло, і все буде добре. Ніна й не дізнається про

те, що тут сталося.

Але на майбутнє треба бути обачнішою.

12 Приблизно 38 градусів за Цельсієм.

13 Популярне в США телешоу, ведучим якого є комік Стів Гарві. Це вікторина, у якій дві родини-суперниці (по п’ять

гравців у кожній команді) повинні вгадати найпопулярніші, за результатами опитувань громадської думки, відповіді на

різноманітні запитання.

14 Одна миля дорівнює 1,609 кілометра.

РОЗДIЛ П’ЯТНАДЦЯТИЙ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер