Читаем Смена власти полностью

— Дома. А что? — он бросает на меня любопытствующий взгляд.

— Ну, Трей сказал, что ты пригонишь дополнительный автомобиль для нас, — отвечаю я, оглядываясь на Трея.

— Да, но я подумал, что тебе лучше иметь собственную машину, чем ездить на моем старом грузовике, — отвечает он, кивая головой в сторону ангара. — Я загнал ее вчера вечером, так что мне позволили оставить ее внутри.

В то время, пока ребята устраиваются в лимузине, загружая багаж, я направляюсь в ангар. У меня челюсть чуть не падает на пол, когда я поворачиваю за угол и вижу черный блестящий Мустанга GT кабриолет 65 модели. Блестящие хромовые вставки и сверкающие хромированные колеса идеально подходят к безупречно черному цвету. Обходя машину, я замечаю, что она точно такая же, как была у моей мамы, только выглядит, как совершенно новая.

— Откуда она взялась? — спрашиваю я Трея, когда он входит в ангар. — Она точно такая же, как была у моей мамы. Думаю это даже К-код.

— Это твоей матери, — отвечает он с ухмылкой. — Я купил ее у твоей сестры на следующий же день, как мы вернулись в город.

— Но она выглядит абсолютно новой.

Я пробегаюсь рукой вдоль идеально отполированного переднего правого крыла, затем поворачиваюсь к нему, почти потеряв дар речи, ища объяснений.

— Твой отец загнал ее в салон на несколько дней. Похоже, они проделали большую работу, — отвечает он, обходя машину. — Удивительно, что хорошая шлифовка и небольшое лаковое покрытие делает со старым автомобилем.

— Дарла отдала ее тебе? — спрашиваю я, все еще находясь в шоке.

— Она и Билл нуждались в деньгах, они не были полностью заинтересованы в самой машине, — объясняет он. — Я поговорил с дилером классических машин в Нью-Йорке, и он думал, что такая могла бы стоить около пятидесяти тысяч, так что я предложил им эту сумму. Она тут же взяла деньги.

— Пятьдесят штук? Я не заплатила бы ни копейки больше тридцати пяти штук, — сообщаю я ему. — Неудивительно, что она отдала ее тебе без боя. Сколько ты вложил в нее?

— Всего пять тысяч, — говорит он, обхватывая рукой мою голову и притягивая к себе для поцелуя. — Ничего страшного, я просто хотел, чтобы у тебя была машина. А теперь давай прокатимся.


Трей

Увидеть выражение лица Мэнди, когда она поняла, что это на самом деле старый Мустанг ее мамы, стоило каждой потраченной на нее копейки. Я знаю, как сильно она любит водить ее, поэтому и был полон решимости вернуть ее Мэнди. Я рад, что Дарле и Биллу не очень-то была нужна эта машина.

— Спасибо, дорогой, — говорит она, поворачивая ключ зажигания и запуская двигатель. — Ты даже не представляешь, как я счастлива быть за рулем этой старой машины.

Она включает передачу и нажимает сцепление, вызывая своими действиями пронзительный визг шин.

— Езжай осторожно, — говорит ей Рэй, когда мы притормаживаем рядом с ним. — Урна с прахом твоей матери находится в багажнике, так что ты можешь развеять ее прах, если захочешь.

— Ты не хочешь сделать это вместе со мной? — спрашивает она со смущенным видом.

— Нет. У вас с ней была общая любовь к этому месту, так что давай, — отвечает он, пока она гладит его по руке. — Возвращайся домой, и мы поужинаем.

— Ладно, папочка, — отвечает она с нежной улыбкой, медленно отпуская сцепление, и мы начинаем плавно двигаться по дороге к шоссе.

— Я рад видеть, что ты знаешь, как правильно отпускать сцепление, — дразню я ее, пытаясь снять возникшее напряжение.

— Хмм, — единственное, что она произносит в ответ, когда поворачивает на шоссе и разгоняется до третьей передачи.

— Ты должен признать, так намного веселее! — она подмигивает и посылает мне красивую улыбку.

— Надеюсь, урна не летает там по багажнику, — усмехаюсь я, напоминая, что ей следует быть немного осторожнее.

— О, мама, вероятно, хотела бы покататься на этой машине, — парирует она со слепящей улыбкой. — В конце концов, это она научила меня так водить.

Я могу представить их обеих, несущихся по шоссе с раздувающимися от ветра волосами.

Мы оба молчим, пока несемся по дороге, обдуваемые теплым ветерком. Находиться здесь среди деревьев и двигаться вдоль ручья — вот настоящий способ расслабиться, что невозможно сделать нигде в городе. Люди, считающие прогулки по Центральному парку расслабляющими, никогда, видимо, не бывали в таких местах. Деревья начинают редеть, когда мы приближаемся к длинному мосту, пересекающему ручей, и я понимаю, что мы приближаемся к ее любимому месту. После пересечения моста она замедляется и сворачивает на гравийную дорожку. С каждым новым поворотом и каждой пройденной милей я замечаю, как на ее лице отражается тревога и беспокойство. Если бы она знала, что ждет ее за следующим поворотом.


Мэнди

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы-миллиардеры

Смена власти
Смена власти

Неразбериха продолжается… Поскольку все по-прежнему выходит из-под контроля, у Трея не остается выбора, кроме как нанять охрану. Основываясь на рекомендации, полученной от Джека Райкера, он нанимает для своей защиты «Альфа-9». Они быстро приступают к работе, чтобы стабилизировать ситуацию. Теперь имея возможность передвигаться, не подвергая при этом свои жизни опасности, Трей и Мэнди могут начать собирать улики для выяснения того, что же происходит на самом деле. Отвечает ли Томми за все происходящее, или же за всем этим хаосом стоит Карли? Была ли Ванесса невинной жертвой, которую Томми использовал, чтобы манипулировать Тайлером, или же она вовлечена во все это намного глубже?   В «Смене власти» будут раскрыты все тайны!!  

Best romance Группа , М. Т. Стоун

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы