Читаем Смена власти полностью

Сегодня с утра я была романтически настроена. Мысль сбросить с себя одеяло и заняться любовью при теплом солнечном свете не выходила у меня из головы. Это мысль испарилась, как только папа упомянул о необходимости развеять мамин прах. Эти две вещи просто не укладываются у меня в голове. Это плохо. Сегодня был бы отличный день сделать что-то немного безумное. Вместо этого у меня возникает чувство страха, когда я заворачиваю за угол и направляюсь по дорожке, окруженной деревьями. В следующий раз, когда я окажусь здесь, вероятнее всего, все будет выровнено.

— Я действительно чувствую, что у меня скручивает желудок, — говорю я Трею, когда мы направляемся к большому дубу в центре. — Кто-то уже установил какой-то знак, — добавляю я, видя треугольную каменную конструкцию, стоящую близко к дереву.

— Сказано ли там, что это означает? — спрашивает он, когда мы останавливаемся рядом.

— Да, — я высовываюсь из окна, чтобы прочитать. — Там написано, что это «Акры Мэгги».

Я поворачиваюсь к нему и вижу, как он улыбается.

— Это ты сделал?

— Твой отец, — говорит он с ухмылкой. — Так что ты можешь оставить ее прах в урне или развеять, как ты сказала.

— Но тут говорится об Акрах Мэгги, и все маленькие флажки исчезли, — отвечаю я, так как тот факт, что они вдруг исчезли, внезапно пришел мне на ум.

— Я думал, что не хочу видеть, как такое красивое маленькое местечко, будет разорено и уничтожено, — говорит он с мерцанием в глазах.

— Так ты его купил?

— Да, — отвечает он, пожимая плечами. — Я так хорошо себя чувствовал после покупки Мустанга у твоей сестры, что подумал, а какого черта. Они были чертовски счастливы продать ее одному покупателю. Я сказал им, что возьму машину, как есть, так что им не пришлось даже вращать колесо.

— Значит, все останется, как есть? — спрашиваю я, чувствуя, как меня внезапно отпускает.

— Пока мы не решим что-то построить здесь, — он выгибает бровь и оглядывается вокруг. — Неплохое место для строительства домика.

— Ты пытаешься растопить мое сердце? — спрашиваю я недоверчиво. — Ты действительно рассматриваешь возможность проводить время в такой глуши?

— Я буду первым, кто признается, что не хотел бы жить здесь, — говорит он с усмешкой. — Но, да, я определенно хотел бы провести здесь некоторое время. Тут так тихо и красиво, идеальное место, чтобы убежать от всего.

— Да, здесь тебя никто не побеспокоит. Особенно, если отключить телефон, — говорю я ему, открывая дверь автомобиля и доставая ключи из замка зажигания. — Я рада, что мне не нужно развеивать ее прах, а затем смотреть, как кучка незнакомых людей отбирают это место. Ты не представляешь, как много это для меня значит.

— Вообще-то, знаю, — отвечает Трей, обходя автомобиль, чтобы встретиться сзади него, пока я вставляю ключ в замок багажника. — Помнишь, я говорил тебе не беспокоиться в тот день, когда мы были здесь.

— Да, но я все еще борюсь с проблемой доверия, — признаюсь я, открывая багажник и доставая одеяло. — Вот, держи, пока я устрою маму в ее новый дом.

Я вытаскиваю красивую золотую урну из картонной коробки и кладу на прочную каменную конструкцию. — Куда это девать?

— Должно быть, на один из этих больших квадратных камней в центре, — отвечает Трей, вклиниваясь пальцами между несколькими камнями, пытаясь вытащить один. — Может, с другой стороны.

Мы подходим с другой стороны памятника, и становится очевидным, какой из них необходимо вытаскивать.

— Здорово, она будет смотреть на ручей, — размышляю я вслух, пока он раскачивает единственный окрашенный в красный цвет камень в этом расслабляющем месте. — Я могу наслаждаться этим видом целую вечность.

Трей тепло улыбается, удерживая большой камень и позволяя мне поцеловать урну и поставить ее внутрь.

— Давай, задвигай его обратно, — говорю я ему, видя, как его руки напряжены, удерживая вес камня. — Мы уже попрощались.

Несмотря на то, что это действие было довольно разочаровывающим, я все же чувствую, словно существует нечто такое, что я должна сделать или сказать. Но, на самом деле нет ничего, о чем было бы необходимо высказаться. Я наклоняюсь и беру одеяло, лежащее у наших ног.

— Иди сюда, я хочу показать тебе мое самое любимое место в мире.

— Нужно ли мне будет снова залезать в воду? — спрашивает Трей, строя гримасу.

— Только если ты не сможешь оставаться на берегу, — отвечаю я, таща его за руку. — Уверена, с тобой ничего не случится.

— Напоминает вызов, — это все, что говорит он мне в ответ.


Глава 22 

Трей

Мэнди не проливает ни слезинки, когда мы поворачиваемся и спускаемся к ручью. На самом деле, кажется, что сегодня у нее появилось какое-то чувство завершенности, которого ей не хватало раньше. Это место будет принадлежать ей до тех пор, пока она сама этого хочет, так что у нее будет возможность проводить здесь время, когда ей это будет необходимо.

— Не хотел бы ты снять обувь и носки? — спрашивает она, сбрасывая свою в траву. — На всякий случай, вдруг ты поскользнешься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы-миллиардеры

Смена власти
Смена власти

Неразбериха продолжается… Поскольку все по-прежнему выходит из-под контроля, у Трея не остается выбора, кроме как нанять охрану. Основываясь на рекомендации, полученной от Джека Райкера, он нанимает для своей защиты «Альфа-9». Они быстро приступают к работе, чтобы стабилизировать ситуацию. Теперь имея возможность передвигаться, не подвергая при этом свои жизни опасности, Трей и Мэнди могут начать собирать улики для выяснения того, что же происходит на самом деле. Отвечает ли Томми за все происходящее, или же за всем этим хаосом стоит Карли? Была ли Ванесса невинной жертвой, которую Томми использовал, чтобы манипулировать Тайлером, или же она вовлечена во все это намного глубже?   В «Смене власти» будут раскрыты все тайны!!  

Best romance Группа , М. Т. Стоун

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы