Читаем Смерч над Багдадом полностью

Спустя четыре дня в ранний утренний час из Дублина выехал студент сельскохозяйственного колледжа Альберта, расположенного в северной части города, молодой ливиец двадцати одного года, и отправился в семидесятимильную прогулку на мотоцикле на север графства Монахан.

Подъехав к первому на погруженной в сон деревенской улочке светофору, он приглушил мотор, чтоб не будить ее обитателей. Сразу заметив облупившуюся вывеску парикмахерской О’Кейси, сделал еще круг по ухабистой дороге, прежде чем остановиться. Не глядя по сторонам, направился по тротуару к дому, на двери которого висели два почтовых ящика — один без опознавательных знаков, другой с небольшой латунной табличкой, украшенной незатейливой надписью: «Логово Корригана». Вытащил из кармана большой коричневый конверт, который накануне вечером получил в дублинском кафе от ливийского дипломата, и сунул его в щель, после чего взобрался в седло мотоцикла, на полную мощь запустил мотор и умчался в обратном направлении.

Корриган пошевелился. Дикий рев мотоцикла ворвался в его беспокойный сон, и он вдруг сразу проснулся, уставившись на засиженный мухами абажур у себя над головой. Осторожно спустил ноги на пол, и даже это слабое усилие отдалось в черепе острой болью. Заплывшие глаза поймали отражение в зеркале, он разглядел собственную валявшуюся на полу одежду и спину девушки на смятых простынях рядом с собой.

Как ее зовут? Молли? Или Медж? Он точно помнит, что на «М». Да какая разница? Она выполняет свой долг перед Советом и заодно сослужила службу Корригану. Он давным-давно научился получать удовольствие там, где можно, и тогда, когда можно.

Никогда не знаешь, какое из них станет последним. Нельзя участвовать в грязной войне и оставаться чистым.

Натянув штаны и одну из своих излюбленных красных рубашек, он спустился в бар, где по сию пору стояла вонь от солода, застарелого табачного дыма и рвоты. В ушах у него все еще звучали заунывные строки революционных песен, не умолкавших вчера до четырех утра:

Это было в Кроссмаглене, в темной яме,Где я долго пролежал рядышком с друзьями.Справа друг и слева друг, тишина вокруг,Только звякает ружье да летает воронье.

Парикмахер О’Кейси, свернувшись калачиком, как ребенок, спал на деревянной скамейке в луже собственной рвоты, скрутившей его прошлой ночью. Вот так ночь, вот так праздник! На бомбе подорвались два констебля из ольстерской Королевской полиции, еще одному выжгло глаза, а четвертого искалечило.

Ничего удивительного, что Корригану пришлось топить тоску в вине и пытаться забыться с девчонкой, которую звали на букву «М». Он узнал о готовящейся акции слишком поздно и ничего не смог сделать.

Американец открыл дверь в салон О’Кейси, сощурившись от лившегося в окно дневного света. И увидел конверт. Опустившись на колени, вскрыл, наморщил лоб. Рекламная брошюра об отдыхе в Греции и листок бумаги. На нем печатными буквами значится: «От друга вашего друга Абдуллы. Аллах акбар».

Он просмотрел брошюру дважды, прежде чем обнаружил — один из изображенных на цветных картинках отелей отмечен чернильной точкой. Лу провел пальцем по указателю: «Эродиан», Афины. Кто-то приписал: «Неделя, начиная с 24 ноября. Одна неделя».

Лицо Корригана просияло от удовольствия. Они все-таки сделали это.

Он заварил кофе, растолкал О’Кейси, потащился наверх с чашкой для девушки на букву «М». Она была симпатичней, чем ему казалось, и очень юной. Почти школьница. С благодарностью взяла чашку, пытаясь прикрыть грудь простыней. Выдавила неуверенную сконфуженную улыбку. Конечно, при ярком свете он выглядит гораздо хуже и старше, чем она думала.

Как только она ушла, он набрал лондонский номер.

— Макс, это Лу. Как дела?

— Отлично. Что скажешь?

— Думаю взять небольшой отпуск. Хотел спросить, не присоединишься ли ко мне?

Эвери насторожился.

— Куда собираешься?

— Один наш общий друг советует в Афины. Поеду, наверно, в следующую субботу на недельку.

С другого конца линии доносилось учащенное дыхание.

— Мне это подходит, Лу. Я спрошу Кона.


Жизнь превратилась в безумный ад с того самого момента, как подслушивающее устройство в домашнем телефоне Эвери записало звонок Лу Корригана из бара в графстве Монахан.

Тренировки в искусстве уличной слежки были свернуты, началась лихорадочная подготовка к переброске объединенной команды «Дельты» и десантников в Грецию. Средства связи, камеры, микрофоны, диктофоны, кучу прочей техники разных форм и размеров следовало отправить дипломатической почтой в британское посольство в Афины.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже