Читаем Смерть безбилетнику! полностью

Смерть безбилетнику!

Пьеса абсурда, написанная одним из "отцов-основателей" рок-группы "Аквариум" драматургом Анатолием "Джорджем" Гуницким.

Анатолий Августович Гуницкий

Драматургия18+

Анатолий «Джордж» Гуницкий

СМЕРТЬ БЕЗБИЛЕТНИКУ!

Улица. Человек в шляпе и человек в кепке.

Кепка: Вот так встреча!

Шляпа: Да, это я. (читает газету)

Кепка: А это я. Ты купил шляпу?

Шляпа: Купил, ку-пил.

Кепка: У тебя нет щётки? Я только что упал в лужу.

Шляпапродолжает читать.

Скажи… ты купил шляпу… где? Я всегда мечтал о такой.

Шляпачитает.

Ты читаешь… Что-нибудь интересное? Расскажи.

Шляпа: Опять про безбилетника. Скоро будет дождь. До свидания.

Выбрасывает газету. Встаёт.

Кепка: Уже уходишь? Я-то думал — поболтаем, поговорим о том, о сём…

Шляпа: То.

Кепка: (радостно) Сё!

Шляпа: Вот и поговорили.

Кепка: Давай ещё! Мы ведь так давно не виделись! Я купил кепку!

Шляпа: То.

Кепка: Сё! Где тут телефон? Позвоню на работу, скажу, что задерживаюсь.

Шляпа: Пожалуй, я тоже пойду. А где ты купил кепку?

Кепка: В магазине на площади. Сё! Сё!

Шляпа: То. Я вчера там купил шляпу, но кепок не видел.

Кепка: Это была последняя. Продавец сказал, что их сняли с производства.

Шляпа: (зло) Ну и наплевать! Меня вполне устраивает шляпа!

Кепка: Ещё бы! Если бы у меня была такая…

Шляпа: О, это роскошная шляпа! Шведская! Теперь таких не достать, фирма обанкротилась и все поставки прекращены. Я купил последнюю. Мне повезло.

Кепка: Тебе повезло! Но я тоже хочу шляпу!

Шляпа: У тебя есть кепка. То.

Кепка: Что кепка? Сё… А в Швеции их больше нет?

Шляпа: Может быть, там распродают остатки.

Кепка: Что же, в Швецию теперь ехать? Мне ведь на работу надо…

Шляпа: Из Турку в Швецию ходит паром. Билет недорогой, марок сто, по курсу это рублей… (считает)

Кепка: Но сначала мне придётся ехать в Турку! Нужна виза, билет…

Шляпа: Обратись в консульство, вдруг там смогут чем-то помочь.

Кепка: В шведское или в финское?

Бежит человек в пальто.

Пальто: Скажите, как пройти на набережную?

Шляпа: Набережная на берегу. Пойдёте прямо, потом направо, снова направо, затем налево. Потом — направо. Прямо. Свернёте направо. Ещё раз направо — и вы у цели.

Кепка: Есть и другой путь, покороче. Налево, налево, снова налево…

Шляпа: Да, можно и так.

Пальто: А вдруг мне не надо на набережную? У меня там назначена встреча с Францем Лойе — это очень известный специалист из Берлина, однако возможно, что он ждёт меня в другом месте.

Кепка: А когда ты был вчера в магазине на площади?

Шляпа: Перед закрытием. Всё-таки у тебя очень приличная кепка.

Пальто: А вдруг Франц Лойе придёт сюда?

Кепка: Странно, что мы не встретились. Я ведь тоже был в магазине перед закрытием.

Шляпа: Зато мы встретились здесь.

Пальто: Я уже целую неделю не могу с ним встретиться. Подожду его здесь.

Подбирает газету, читает.

Кепка: Я всю жизнь мечтал о такой шляпе, всю жизнь!

Шляпа: То.

Кепка: Сё.

Пальто: Читали? Снова напали на след безбилетника!

Шляпа: Да, это скандальнейшая история.

Кепка: Он, похоже, порядочный прохвост.

Пальто: На его месте я бы сдался властям сам.

Кепка: Мерзкий тип! Как вы думаете, он не опасен?

Пальто: Его поймают! На этот раз ему не удастся скрыться!

Кепка: Вот и хорошо! И без него забот хватает.

Шляпа: Говорят, что объявлен всероссийский розыск.

Пальто: Смотрите! Там что-то происходит!

Появляется множество людей, они кричат, шумят, спорят, все очень возбуждены.

Полная женщина: Он где-то рядом! Его видели!

Худая женщина: Да, тот самый безбилетник!

Полная: Ну да, тот самый! Его уже полтора года ищут!

Худая: Им теперь на всё наплевать. Полтора года его ищут, а он и в ус не дует.

Полная: Может, у него и усов-то нет…

Худая: Безобразие! Я вчера купила картошку, а она оказалась капустой! Вот как они теперь работают!

Полная: А у меня-то: пошла за капустой, еле нашла и что же… прихожу домой, а капуста оказалась картошкой!

Худая: А я купила брюкву, а она оказалась морковью!

Полная: А у меня наоборот!

Худая: Купила свёклу, а она оказалась редиской, купила морковь, а она оказалась репой, купила кабачки, а они оказались укропом, купила огурцы, а они оказались селёдкой, купила сметану, а она оказалась томатом, купила хлеб, а он оказался кефиром!

Обе: (хором) Ну как прожить честному человеку!

Блондинка: Надо вернуться к талонам, к талонной системе. Очень удобно. Вот на Украине её опять стали использовать. И в Прибалтике.

Молодой человек: А у меня сейчас сессия. (жадно смотрит на её грудь)

Блондинка: Говорят, что скоро талоны будут использовать и в Европе, и в Израиле. И даже в Америке. С талонами как-то проще, спокойнее жить.

Молодой человек: Я уже сдал 114 зачетов и 18 экзаменов. (то же действие)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика