Читаем Смерть безбилетнику! полностью

Блондинка: Как же этот безбилетник умудрялся скрываться столько времени!

Молодой человек: Я скоро получу повышенную стипендию. Наверное. (то же действие)

Блондинка: А теперь его выследили! Здесь, в этом районе!

Молодой человек: Скоро у меня начнется практика! (ещё более углубленные исследования)

Блондинка: Говорят, он пошёл домой — поесть, переодеться, а там — засада! Что?

Молодой человек: (смущён) Я… я думаю поехать после института на север… пройти там суровую школу… этой… ну, как её…

Блондинка: (смотрит некоторое время на него, потом отворачивается) Он убежал! Он опять убежал!

Полная: А вдруг он вооружён?

Блондинка: Вряд ли. Всё-таки он не рецидивист, не убийца.

Худая: Кто его знает? За полтора года мог и убийцей стать.

Кепка: В газетах об этом ничего не было сказано.

Блондинка: В газетах всего не пишут.

Полная: Так это раньше так было! Теперь-то вроде всё пишут, обо всём.

Блондинка: Что вы! Если бы в газетах всё писали, то кто бы стал их читать?

Шляпа: Пальто) Помнится, я уже читал про что-то подобное.

Пальто: Что и говорить, случай из ряда вон выходящий! Интересно, а как выглядит Франц Лойе?

Шляпа: А вы уверены, что он вообще существует в природе?

Пальто: Я же его жду!

Шляпа: Ну и что? Если хотите, кстати, я бы мог показать вам свою библиотеку. Она невелика, книг шесть, но зато какие!

Пальто: Раритеты? Это интересно. Но если придёт Франц Лойе…

Шляпа: С другой стороны, мы с вами не знакомы. Встаньте на моё место, можно ли вообще особенно в наше время, пускать на порог собственной квартиры совершенно незнакомого человека?

Полная: И как же у человека рука повернулась билет не взять?!

Худая: Позор! И чего им всё не хватает? Всё вроде бы есть…

Полная: Вон контролёр идёт! Товарищ контролёр, как там дела, не нашли ещё?

Контролёр: Найдём. Теперь-то уж точно найдём! (садится, закуривает)

Полная: Вы скажите, если что, то мы народ подымем! Вот молодой человек поможет.

Молодой человек: Я готов, пожалуйста.

Худая: Нет, вот вы мне объясните, откуда же такие сволочи безбилетники берутся?

Блондинка: Почему же он сволочь? Мало ли какие обстоятельства…

Шляпа: В сущности, следует быть гуманными даже по отношению к безбилетникам. Опасность, по-моему, сильно преувеличена.

Контролёр: Гуманнее? Я вот раньше в Сибири работал, тоже контролёром, так ведь там ничего подобного нет! Все билеты брали, даже дети грудные. Организация! А уж если кто и не возьмёт, то тогда — сами понимаете…

Худая: (уважительно) Сибирь… У меня зять в Сибири работал. Так он, знаете ли, такой спокойный, работящий.

Контролёр: Сибиряки не подведут! Сибирь — это Сибирь.

Молодой человек: А вот я не был в Сибири. Сибирь… Это ведь Азия! Интересно!

К нему подходит девушка в купальнике.

Купальник: Эй! Поехали в Азию!

Молодой человек: Сейчас?

Купальник: Сейчас! Возьми меня с собой!

Молодой человек: Я ещё не еду… В Азию… денег много надо, а если вдвоём, то… А как же сессия?

Купальник: Чёрт с ней, с Азией! Просто возьми меня!

Молодой человек: Но у меня есть невеста…

Купальник: Ну и пусть! Да чем я хуже? Возьми меня сейчас… здесь!

Молодой человек: Здесь?

Купальник: Да, прямо здесь! Дурачок, я научу тебя всему, хочешь?

Молодой человек: Хочу, наверное…

Купальник: Так в чём же дело? Давай разденемся! Где там у тебя…

Молодой человек: О! О! Я ещё практически не имел дело с женщинами, хотя давно хотел. В принципе…

Купальник: Ты только учти, я очень требовательна в любви, я очень страстная и громко кричу.

Молодой человек: А зачем?

Купальник: Какой там у тебя размер…

Молодой человек: Что вы делаете? О! О!

Купальник: Вот чудак! И ещё я люблю, когда акт длится шестнадцать часов подряд!

Молодой человек: Так долго?

Купальник: В этом весь кайф, когда долго! Да где же он у тебя…

Молодой человек: О! Нет, шестнадцать часов… так долго я не смогу.

Купальник: Ну вот… Тогда прощай, любовь моя!

Контролёр: Ладно, пойду дальше. Чувствую, что где-то он рядом, где-то неподалёку!

Полная: Это у вас профессиональное чутьё.

Контролёр: Переловил я их на своем веку, безбилетников-то!

Полная: Если что — зовите, мы поможем!

Худая: Главное, построже с ним!

Кепка: (Шляпе) Послушай, давай разберёмся! Если мы были в магазине в одно и тоже время, то почему же ты купил шляпу, а я — кепку?

Шляпа: Не знаю. Я никаких кепок там не видел.

Кепка: А я не видел шляп. Сё?

Шляпа: То.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика