– Боялся, что ты не разрешишь мне прийти. Ты не только влияешь на мое красноречие, но и превращаешь меня в жалкого труса! Ну нет, мне требовалось выдумать какой-то неотразимый предлог! И это можно было бы понять, если бы я захотел явиться сюда только потому, что мне нравится смотреть на тебя, слышать твой голос и просто быть рядом с тобой… – Тед покраснел даже сильнее Доры, чуть пододвинулся на скамеечке и решительно продолжил: – Но это не так. Нам обязательно нужно было встретиться, чтобы я рассказал тебе кое-что. Это я отправил скрипку миссис Помфрет.
У Доры отвисла челюсть.
– Это был я, – твердо повторил Тед. – Я завернул скрипку, упаковал, надписал адрес и отправил ей по почте.
– Боже милостивый!.. – упавшим голосом протянула Дора.
– Я чуть не признался в этом вчера, прямо там, у миссис Помфрет, но все-таки решил этого не делать, так как считал, что мое признание вряд ли кому-нибудь поможет. Именно об этом я и хочу поговорить. Мне позарез нужно узнать твое мнение. Поступлю, как ты посоветуешь. Если ты скажешь, что я должен все им рассказать, так и сделаю.
– Но я не понимаю… – Румянец сошел со щек Доры, вернув им привычную бледность. – Если скрипка Яна… Получается, это ты забрал ее…
– Нет, не я. Но теперь мне ясно, что одного признания мало. Мне казалось, возможно…
– Ты ничего не обязан мне рассказывать.
У Доры начала дрожать губа, и девушка прикусила ее.
– Думаешь, не обязан? – Тед попытался подняться, но снова сел с беспомощным видом. – Ради всего святого, не смотри на меня так! Именно так ты смотрела на меня в тот первый раз, когда я увидел тебя вечером в понедельник… Вроде бы, не знаю даже, одновременно и храбрая, и прекрасная… как-то так. Я считал себя взрослым человеком, как же иначе, мне тридцать уже стукнуло, но я не понимаю… стоит мне посмотреть на тебя… Послушай только, я пришел, чтобы рассказать о корректных… то есть о конкретных событиях, и…
Что-то громко звякнуло, и Тед замер, прервав себя на полуслове.
– Там звонят, – помолчав, сообщил он.
– Да. Звонят в дверь. – Но Дора даже не шевельнулась. – Ума не приложу, кто это мог бы…
– Они уйдут, – умоляюще прошептал Тед. – Почему бы просто не дать им уйти? Не открывай дверь, и все.
Звонок прозвучал вновь.
– Ох! – Дора вскочила с кресла. – Совсем забыла! Мистер Фокс! Он позвонил мне вскоре после нашего разговора по телефону и сказал, что хотел найти тебя и не смог, и спросил, не знаю ли я, где ты сейчас… и я сказала, ты собирался прийти сюда… и он спросил, нельзя ли ему тоже прийти, и я сказала, что можно…
– Тот умник… – мрачно произнес Тед, глядя на девушку с немым укором. – Он может уйти, если ему не откроют, как и любой другой.
– Я не могу так с ним поступить, – покачала головой Дора. – Он был очень мил со мной… – Она направилась к кнопке на стене рядом с дверью. – Так или иначе, он все равно уже знает, что мы… что я дома…
– Подожди минутку! – Тед подошел и посмотрел ей в лицо. – Послушай… – Он с трудом сглотнул. – То, что я сказал тебе насчет скрипки… я не уверен, что им надо об этом знать. Это получилось бы… ну… неловко. В общем, ты не расскажешь об этом Фоксу, ладно? Пожалуйста!
Звонок ожил опять.
Дора, нахмурив брови, смотрела в его умоляющие глаза.
– Ну пожалуйста! – взмолился он. – Я пришел рассказать тебе все. И расскажу, а потом сделаю так, как ты скажешь.
Дора неуверенно кивнула, нажала на кнопку и открыла дверь на лестничную площадку. Через мгновение за ее спиной вновь послышался голос Теда:
– Точно, это Фокс собственной персоной. Именно так он и должен взлетать по лестнице. Боже, сколько же в нем бодрости!..
Дора не догадывалась, что основной причиной, по которой Текумсе Фокс был так любезен с ней при их первой встрече в доме миссис Помфрет, была ее манера здороваться, а потому в повторении этого сейчас не было никакой хитрости – просто импульсивный дружеский жест, который замирал вдруг, словно бы в сомнении. Уже готовый к нему, Фокс протянул руку первым. Тед Гилл, отступивший вглубь комнаты, двинулся им навстречу. Он ответил на приветствие Фокса не особо вежливым мычанием, угрюмо наблюдая за тем, как тот снимает шляпу и пальто. Когда Дора села, Тед решительно занял свое прежнее место на скамеечке у рояля и заговорил так, словно спешил скорее с чем-то покончить:
– Мисс Моубрей сказала, что вы разыскиваете меня. Я могу быть вам чем-то полезен?
– Да, если не возражаете… – Фокс вынул из кармана несколько сложенных листков бумаги, полистал их и выбрал один, который развернул и пробежал взглядом. – Мне показалось, это сбережет нам массу времени, если я напишу текст сам, а вы просто подпишете его.
Он протянул Теду листок, и тот взял его.
Пока Тед вчитывался в строчки на бумаге, двое других следили за выражением его лица. В самом начале его брови изумленно взлетели, но затем вновь опустились, и он потрясенно нахмурился, затем приоткрыл рот и закрыл, сжав зубы. Наконец он оторвал взгляд от бумаги и уставился на Фокса, явно ошарашенный прочитанным, а потом встал и передал бумагу Доре.
– Прочти это, хорошо? – замогильным голосом попросил Тед.