— Что-то не припоминаю, чтобы это было частью заключенной с Велдоном сделки, — решительно произнес Брэд, затем, приподнявшись на носки, стряхнул со своих плеч ее руки и оттолкнул от себя. — Он ничего не говорил мне о том, чтобы я удовлетворял похоть его курьерши.
Она грязно выругалась и замахнулась, чтобы влепить ему пощечину, но он поймал ее запястье и, глядя со злостью ей прямо в глаза, процедил сквозь зубы:
— Убирайтесь отсюда, гнусный вампир в женском обличьи. От вас смердит мертвечиной. И оставьте в покое Элен. Вы, что, не понимаете моих слов? — Пальцы его побелели — с такой силой он сдавил ее запястье. — Оставьте ее в покое!
Он с облегчением вздохнул, когда за Вельдой захлопнулась дверь. В голове мелькнуло — не совершил ли он еще одну ошибку, но тут же понял, что теперь ему, в общем-то, все равно. Едва держась на ногах, он прислонился к стене, превозмогая страшнейшие муки внутри. Странным казалось то, что можно жить с такой болью, настолько привыкнуть к ней, что изнурительные страдания оказалось возможным задвинуть куда-то на задний план. Но еще более странным было то, что даже ничтожное увеличение этой боли может оказаться столь непреодолимым. А с другой стороны, почему это облегчение, которое принесла последняя доза наркотика, должно было продолжаться дольше, чем обычно?
Неожиданно скрючившись так, что воздух с клокотом исторгся из легких, он боком, как краб, метнулся в спальню. Во все стороны брызнуло стекло, когда он опрокинул графин. С грохотом перевернулся стоявший рядом с кроватью столик. В непокорное живое существо превратился матрац. Вступив с ним в борьбу, он в конце концов отшвырнул его в сторону и вцепился пальцами в плоскую коробочку, которую хранил под матрацем.
Облегчение пришло одновременно с уколом иглы шприца.
Отложив в сторону шприц и подняв глаза, он неожиданно для самого себя обнаружил творящийся в комнате беспорядок.
И увидел застывшего в дверях Сержа, пристально глядевшего на него.
— Значит, надежды никакой, — произнес капитан. — Вы в этом совершенно уверены?
— Я несколько раз встречался с Мэйном, — ответил Брэд. — Он говорил о трансплантации органов, но для этого нужны время и деньги, а у меня нет ни того, ни другого. — Он невесело усмехнулся. — Триста лет ожидания в надежде на излечение, и сейчас мне еще хуже, чем тогда. В мою эпоху мы знали о раке гораздо больше, чем знают о нем сейчас. Мне в самом деле тогда было лучше. По крайней мере, не нужно было оплачивать наперед свое лечение.
— Смерть тогда была куда более важным событием, — заметил капитан.
— Смерть и сейчас очень волнует — меня.
— Это естественно. — Серж печально опустил глаза. — Элен знает об этом?
— Нет. Ей ни в коем случае нельзя говорить об этом. Вы должны дать мне обещание, что не станете ей рассказывать.
— Почему?
— У нее жизнь своя, ей еще жить и жить, и мертвецы не должны заступать ей дорогу.
— Но вы ведь еще не мертвец, Брэд, — возразил капитан. — Элен в самом скором времени начнет зарабатывать немалые деньги, и я не сомневаюсь в том, что она захочет помочь вам.
— Каким образом? — Брэд отклонил чуть в сторону голову, глядя сквозь завесу табачного дыма. — Я ведь уже сказал вам, что надежды никакой.
— Возможно, это и так, но… — Серж рывком вскочил и начал возбужденно шагать по комнате. — Вы говорили когда-то о Колыбели. Что ж, мы сейчас располагаем точно таким же устройством. Это — стасис, вы слышали, что рассказывал об этом лайфмен. Так вот, предположим…
— Я уже подумал об этом, — устало произнес Брэд. — Вы думаете, я сидел все это время, сложа руки? Я навел справки в Институте. Мне с удовольствием посодействуют, но только при условии оплаты наличными и причем наперед.
— Мы могли бы… Я имею в виду… — сбивчиво начал Серж, но Брэд был не в настроении раз за разом повторять само собой разумеющееся.
— Нет! — Он поднялся и выглянул в окно. — Все это — бесполезные разговоры. Да, я не герой, не стоит заблуждаться на сей счет, но я ученый и привык смотреть фактам в глаза. Вы не можете ничего с этим поделать.
— Элен…
— У Элен долги, и ей понадобятся все заработанные ею деньги для того, чтобы с ними расплатиться. Ей обязательно надо расплатиться. А вам, Серж, надо…
Он замолчал, услышав звук открываемого замка. В комнату вошла Элен. Оба мужчины тут же обратили внимание на то, какая она заплаканная.
— Я потеряла работу, — сказала Элен. — Шиман был очень вежлив со мной, однако сказал, что больше не может пользоваться ни моими услугами, ни уже выполненными мною эскизами. После этого я… я весь день бродила сама не своя.
— Не может их использовать? — Серж, казалось, не верил собственным ушам. — Не понимаю этого. Все были в огромном восторге от ваших работ.
— Я тоже так считала, — Элен попыталась улыбнуться, но это ей не удалось. — Все, казалось, были удовлетворены. Очень заинтересовались покупатели. А затем, когда я позвонила сегодня, чтобы обсудить производственные вопросы и портфель заказов, вот тут-то Шиман меня и огорошил.
— Он привел какие-нибудь объяснения? — возмущенно спросил Брэд.