Читаем Смерть говорит по-русски (Твой личный номер) полностью

Корсаков вгляделся в карту. Кишлак был маленьким, полузаброшенным и, видимо, заглох бы окончательно, не избери его Адам-хан своим пристанищем. Горное плато, на котором располагался кишлак, пересекало русло пересохшей реки. Обширную территорию близ сухого русла покрывали какие-то незнакомые Корсакову обозначения.

— Это кяризы, — в ответ на его вопрос пояснил иранец. — Каналы, закрытые сверху, чтобы вода не испарялась. Но река пересохла, и теперь вся система заброшена.

— Это неплохо, — задумчиво пробормотал Корсаков. Система кяризов подходила к самому кишлаку, вокруг которого со всех сторон лежала открытая местность — выжженное солнцем каменистое плато. Корсаков машинально стал просчитывать в голове всю операцию: в каком месте следует укрыть джипы, откуда выйти на плато, в какое время подобраться к кишлаку... Потом он заметил, что Фабрициус тоже погрузился в размышления и делает ка-кие-то пометки в записной книжке. «Командир-то он, а не я», — сказал себе Корсаков и попытался отвлечься, но в голове все равно упорно крутились мысли о том, откуда вести наблюдение, какое оружие взять с собой...

Ход его раздумий прервал вопрос Терлинка:

— А бесшумки нам выдадут?

— Мы заказали и бесшумные винтовки, и бесшумные автоматы, но пока их не получали, — сказал Ла Барбера. — Придется пока поработать обычным оружием.

— Обычным оружием! — фыркнул Терлинк. — Легко сказать! Там в кишлаке сотни полторы головорезов, а мы всемером должны с ними справиться обычным оружием!

— Во всяком деле бывают объективные трудности, мистер Терлинк, — злобно блеснув смоляными глазами, возразил Л а Барбера. — Раньше бесшумок вообще не делали, а люди вашей профессии уже существовали. Вам, между прочим, платят не только за то, чтобы вы стреляли, но и за то, чтобы вы думали, как решить возникающие проблемы. Руководство компании ставит задачи, а уж дальше дело ваше, на то вы и специалисты.

— Ставить задачи все мастера, — процедил Терлинк, махнул рукой и умолк.

Розе наклонился к нему и шепотом, который услышали все, успокоительно сказал:

— Ничего, Рене, часовых мы уберем без шума, я ручаюсь. Ну а дальше все будет проще.

Терлинк посмотрел на немца как на идиота и только пожал плечами.

— Помните: главная задача — устранить Адам-хана, — сказал иранец. — Он контролирует производство сырья, весь товар стекается к нему. Устраните его, и мы сможем убедить его людей поставлять сырье нам.

— Считайте, что он уже покойник, — не отрываясь от карты, пробормотал Фабрициус.

Выехали они на следующее утро, когда едва начинало светать. Через четыре часа езды по пыльным каменистым дорогам они загнали джипы в ложбину, незаметную с дороги, и дальше пошли пешком. Перевалив через горную цепь, окружавшую плато, они залегли среди валунов на склоне, и Фабрициус направил бинокль на кишлак. Корсаков разглядывал кишлак через прицел советской снайперской винтовки. Оборонять селение было несложно, так как вокруг него расстилалась открытая местность без единого деревца или травинки. Однако благодаря этой же открытости наблюдатель мог разглядеть систему обороны кишлака и все сторожевые посты. Полевое охранение отсутствовало, посты располагались на крышах окраинных домов, защищенные брустверами из мешков с песком. Корсаков увидел кяризы, своды которых местами обвалились, оставив в земле зияющие черные дыры. Там, где система кяризов ближе всего подходила к кишлаку, тоже находился пост: на плоской крыше строения над бруствером виднелась голова в чалме и торчащий из-за плеча ствол винтовки. Корсаков прикинул расстояние до часового, направление и силу ветра. Звук выстрела на таком расстоянии в кишлаке не должны были услышать, тем более что нестихающий ветер отнесет его в сторону. Если удастся снять часового, то группа, подобравшись по кяризам, сможет незаметно проникнуть в кишлак. Не вызывало сомнений то, что Адам-хана следует искать в большом двухэтажном глинобитном доме с галереей вокруг второго этажа, стоявшем в самом центре селения. У дома слонялись вооруженные люди в широких местных одеяниях, в чалмах или плоских нуристанских шапочках. Обнесенный глинобитной стеной двор, примыкавший к дому, был полон таких же вооруженных молодцов. Некоторые из них просто болтали, сидя на корточках у стен, некоторые, расстелив на земле тряпицы, чистили оружие, другие следили за стряпней, сгрудившись в углу двора, где в углублении под котлом дымились дрова, а вокруг котла суетились повара. Корсаков негромко произнес:

— Идите вперед. Я сниму того парня на крыше и вас догоню.

— При таком ветре? Да брось! — воскликнул Фабрициус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы