Читаем Смерть и козий сыр полностью

Клер разгладила складки пледа, постеленного на берегу реки, так тщательно и с таким вниманием к деталям, словно готовилась не к пикнику, а к официальной коктейльной вечеринке. Склон холма плавно сбегал к кромке воды в уединенном месте у медленно текущей излучины, над которой величественно перепархивали стрекозы. На противоположном берегу стояла цапля, подкарауливая момент, чтобы схватить проплывавшую мимо рыбу. Дальше по течению виднелась деревянная постройка, местное отделение проката катамаранов, закрытое в данный час на обед. Большая плетеная корзинка с провизией для пикника разделяла пару, которая сидела на берегу и наслаждалась умиротворяющим зрелищем.

– Именно в такие моменты я вспоминаю, зачем мы сюда переехали, – с ностальгией прокомментировала Клер. – Здесь так спокойно.

Даже в точности понимая, о чем она говорит, тем более что ее мысль подкреплял живописный пейзаж прямо перед глазами, Ричард все равно никак не мог выбросить из головы двойное убийство и историю о супружеской неверности. Подобные вещи позволяют взглянуть на стрекоз, величественных или любых других, в новом свете, поэтому Ричард сохранял молчание.

– Ты голоден? – спросила Клер, развязывая тесемки на корзинке. – Я принесла твои любимые закуски.

– Ты прилетела, захватив корзинку для пикника? И тебя без проблем пропустили с ней на борт?

– Она хранилась здесь. Ты что, не пользовался ей с тех пор, как я уехала?

– Нет, – покачал головой Ричард. – Не подворачивалось повода.

– Ты хоть помнишь, когда мы в последний раз доставали эту корзинку?

Именно такие вопросы заставляли вздрагивать от ужаса любое существо мужского пола. Все уточнения про даты, связанные с отношениями, следовало задавать с предварительным уведомлением, а не вываливать ни с того, ни с сего, по мнению Ричарда. Сейчас он обдумал вопрос и решил проявить смелость:

– Нет, не помню.

Клер кивнула, будто в подтверждение своим мыслям, и тихо согласилась:

– Ну да, я тоже.

– Полагаю, мы доставали корзинку для пикников вроде сегодняшнего, – попытался подбодрить их обоих Ричард, – вероятно, еще до переезда сюда.

– Пожалуй, звучит логично. В этом-то и проблема переселения в места, которые тебе нравились во время отпуска. Они перестают давать ощущение отдыха, – вздохнула Клер, открывая корзинку.

– Даже не знаю…

– В нашем случае это так. Яйцо по-шотландски?

Ричард хотел возразить, что лично ему долина Фолле подошла идеально, пусть жена и не сумела свыкнуться со здешним размеренным темпом жизни, но еще больше он хотел получить свое любимое яйцо по-шотландски, поэтому решил не спорить, а вместо того спросил тоном золотоискателя при виде потенциальной жилы:

– Ты провезла их во Францию контрабандой?

– Ага! – рассмеялась Клер. – И не только их. – Она распаковала корзинку, с гордостью выкладывая самую британскую провизию для пикников. Ричард не видел этих продуктов несколько лет и только сейчас понял, до какой степени по ним соскучился. – Здесь вышеупомянутые яйца по-шотландски, пироги со свининой, коронационный цыпленок моего приготовления, сыр «Красный Лестер», творожные крекеры, лимонад из магазина за углом, а также те ужасные лепешки с манговой приправой, которые ты так любишь. И еще… – Она выдержала паузу для создания драматического эффекта, после чего достала большую шоколадку с орехами. – Та-да!

Жена идеально сыграла роль искусительницы и приложила для этого немалые усилия.

– Ого! Это просто… Ого! Спасибо, – тихо произнес Ричард.

– Я была права! – В ее голосе прозвучала нотка самодовольства. – Есть вещи, которых тебе здесь не хватает. Возможно, пора признаться в этом самому себе.

Клер перевела взгляд на реку, эффектно выжидая ответа Ричарда.

Он взял упакованный в пленку кусок сыра «Красный Лестер» с той же осторожностью, с какой куратор музея держит бесценный экспонат, и сказал дрожащим от эмоций голосом:

– Я по тебе ужасно скучал.

– Так я и знала! – торопливо оборачиваясь, выпалила Клер. – Знала с самого начала! – Она положила ладонь на запястье Ричарда. – Теперь предоставь все мне.

На его лице было написано недоумение, а на виске наверняка с двойной скоростью пульсировала предательская жилка. Он уже собирался сообщить об ошибке, когда из-за излучины показалась и начала быстро приближаться Элизабет Менар на оранжевом катамаране. Где-то в двадцати метрах позади нее бешено крутил педали Себастьен Гроссмаллард, так что его желтый водный транспорт поднимал после себя немаленькие волны.

Ричард вскочил, одновременно не забыв откусить приличный кусок от яйца по-шотландски, и только тогда заметил еще дальше по реке, метрах в тридцати от Гроссмалларда, новых преследователей, только что выруливших из-за поворота. На тяжелом красном катамаране сидели братья Лейбовиц.

Менар и Гроссмалларда Ричард еще мог понять: они явно имели общие интересы, и, вероятно, им нашлось бы что обсудить. Но семья специалистов по переселению из Нью-Джерси? Происходило что-то необычное.

– Давай возьмем напрокат катамаран, – внезапно предложил он.

– Что?

– Давай возьмем напрокат катамаран. Прокатимся, как в старые добрые времена!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны долины Фоллет

Смерть и круассаны
Смерть и круассаны

Ричард Эйнсворт — хозяин небольшой гостиницы, некогда перебравшийся во Францию из Англии. Он немного стесняется своего французского (почти идеального, но вы же знаете этих французов), приходит в уныние от вида мюсли и обожает, когда с ним ничего не происходит.Однажды из его отеля пропадает гость, оставив кровавый след на обоях и разбитые очки в мусорном ведре. Когда стена отмыта, Ричард мечтает об одном: поскорее забыть о странном инциденте, но тут, на его беду, новая симпатичная постоялица Валери д'Орсе вдруг проявляет жгучий интерес к таинственному исчезновению.Вопреки самому себе Ричард оказывается втянутым в самое настоящее расследование, и оно переходит в разряд личного дела, когда кто-то убивает Аву Гарднер — одну из его любимых куриц… а такое Ричард простить не готов!

Йен Мур

Детективы
Смерть и козий сыр
Смерть и козий сыр

Англичанин средних лет и владелец небольшой гостиницы в тихой французской долине Ричард Эйнсворт ведет спокойную жизнь, и ему это нравится. Самое яркое событие в его городке за долгое время – это открытие ресторана звезды кулинарии и обладателя всех звезд Мишлен. Весь город в сборе, вечер сверкает изысканностью, звенят бокалы с игристым вином… И казалось бы, что тут может пойти не так?Но вдруг скандал! Гвоздь программы – блюдо, которое принесло мировую известность шеф-повару – подают с измененным рецептом! Ресторан опозорен, город в шоке, а ведущий поставщик сыра топит себя в чане с козьим молоком. Ресторанный критик, остановившийся у Ричарда, считает, что сыровара убили, и, конечно, Валери д'Орсе не может не начать собственное расследование этой интригующей истории.Ричард снова вынужден втянуться и с удивлением обнаружить, что играет важную роль в новом деле своей подруги-авантюристки.Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть «Смерть и круассаны».Для читателей остроумных cozy детективов с обаятельными героями и загадочными расследованиями.Для тех, кто хочет отвлечься и на время стать сыщиком.Для поклонников серии «Клуб убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Йен Мур

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика