Читаем Смерть и козий сыр полностью

– Ричард, мы никогда не катались на катамаране.

– Значит, давно пора это исправить! – Он принялся торопливо укладывать еду обратно в корзинку.

– Что происходит? – Голос Клер звучал не столько сердито, сколько недоуменно, словно она на самом деле не знала мужа так хорошо, как считала.

Ричард схватился за край пледа, практически скинув жену на землю.

– Давай же! – Он знал, что позднее пожалеет о своей тактике убеждения, но случай был экстренный. – Это так романтично!

– Но мы же собирались пообедать.

– Поедим на катамаране! Идем! – Ричард взял корзинку с провизией и торопливо помог Клер подняться на ноги, а затем потянул за собой в направлении пункта проката.

Он оказался по-прежнему закрыт, и она с облегчением вздохнула, благоразумно предложив:

– Сотрудники еще на обеде. Давай и мы поедим, а уж потом покатаемся на катамаране.

– Нет, лучше заплатим, когда вернемся! – возразил Ричард, выбирая синее транспортное средство в самом конце короткого деревянного настила, после чего неуклюже на него залез, едва не потеряв равновесие.

– Никогда не видела тебя в подобном настроении, – прокомментировала Клер, не спеша последовать его примеру, но все же улыбаясь.

– Тогда вперед, к приключениям! – не сдавался Ричард, намереваясь до конца придерживаться роли, если это поможет подтолкнуть спутницу к действию. – Игра началась, Ватсон! – добавил он, немного перегибая.

Клер наконец решилась и позволила ему помочь ей взобраться на борт неустойчивого суденышка.

Если она и считала, что торопливость Ричарда была прелюдией к неспешному путешествию по течению реки, то сразу же убедилась в своей неправоте. В студенческие деньки они вдвоем проводили романтичные послеобеденные часы именно так: медленно шевеля веслами в лодке на озере при университете и планируя счастливое совместное будущее. Теперь же Ричард явно уделял все свое внимание тому, чтобы крутить педали со скоростью, достойной профессионального велосипедиста, пытающегося оторваться от остальной группы.

Что касалось самого Ричарда, он догадывался, куда направлялись другие участники марафона. Данный отрезок реки Фолле соединялся с довольно большим озером Петитес-Иль, которое в свою очередь вливалось в систему старых каналов, когда-то сослуживших отличную службу долине. Водную гладь усеивали маленькие островки, как и указывалось в названии. Как известно, там раньше встречались для уединенных свиданий пары. Главная задача заключалась в обнаружении правильного места, учитывая фору трех других транспортов.

– Зачем ты так быстро крутишь педали, Ричард?

Он уже задыхался, но пытался скрыть этот факт.

– Если набрать достаточную скорость, эта штука будет дрейфовать сама в нужном направлении.

– Ну ладно, – тоскливо вздохнула Клер и, к вящему раздражению спутника, опустила руку в воду, тем самым, как ему казалось, замедляя катамаран. – Помнишь, как мы катались на лодке в университете, Ричард? Тогда перед нами расстилался целый мир…

– Да, – отозвался он между двумя глотками воздуха.

– Я собиралась стать гуру пиара, а ты хотел стать академиком, окончив докторантуру по кинотеории. Мы были такими молодыми, полными надежд.

– Да, – снова пропыхтел Ричард. – Полагаю, ты не согласишься покрутить педали, пока я сделаю перерыв.

Клер проигнорировала его.

Он описал круг вдоль озера, но не сумел разглядеть ни Менар, ни Гроссмалларда, ни братьев Лейбовиц. И никак не мог понять, зачем трое американцев вообще ввязались в преследование. Не исключено, они оказались здесь случайно и просто пытались воспроизвести свою прежнюю высадку военных времен – кто знает? Ричард знал наверняка: он переутомился, и ему грозил обморок из-за нехватки кислорода в мозгу.

Клер по-прежнему пребывала в меланхолическом настроении и попивала через трубочку лимонад, подставляя лицо под солнечные лучи.

– Кстати, а почему ты никогда не используешь свои регалии доктора наук? Это звучит очень внушительно.

Они обсуждали данную тему столько раз за прошедшие годы, что Ричард даже не стал тратить последние крохи кислорода в легких на бесплодный спор. Клер прекрасно знала все доводы. Однажды им довелось лететь в Копенгаген на одну из увеселительных бизнес-командировок жены, и какому-то пассажиру стало плохо. Как обычно в таких случаях, пилот спросил по громкой связи, нет ли на борту доктора. Выпившая к тому моменту уже несколько коктейлей Клер во всеуслышание объявила звание мужа. Пассажир выжил благодаря помощи членов экипажа, тогда как Ричарда пристыдили за опасный розыгрыш и притворство врачом, так как он пытался дать несколько медицинских советов из много раз виденного фильма «Так держать, медсестра», пусть Клер и утверждала с презрением, что там не содержалось ничего похожего на действительность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны долины Фоллет

Смерть и круассаны
Смерть и круассаны

Ричард Эйнсворт — хозяин небольшой гостиницы, некогда перебравшийся во Францию из Англии. Он немного стесняется своего французского (почти идеального, но вы же знаете этих французов), приходит в уныние от вида мюсли и обожает, когда с ним ничего не происходит.Однажды из его отеля пропадает гость, оставив кровавый след на обоях и разбитые очки в мусорном ведре. Когда стена отмыта, Ричард мечтает об одном: поскорее забыть о странном инциденте, но тут, на его беду, новая симпатичная постоялица Валери д'Орсе вдруг проявляет жгучий интерес к таинственному исчезновению.Вопреки самому себе Ричард оказывается втянутым в самое настоящее расследование, и оно переходит в разряд личного дела, когда кто-то убивает Аву Гарднер — одну из его любимых куриц… а такое Ричард простить не готов!

Йен Мур

Детективы
Смерть и козий сыр
Смерть и козий сыр

Англичанин средних лет и владелец небольшой гостиницы в тихой французской долине Ричард Эйнсворт ведет спокойную жизнь, и ему это нравится. Самое яркое событие в его городке за долгое время – это открытие ресторана звезды кулинарии и обладателя всех звезд Мишлен. Весь город в сборе, вечер сверкает изысканностью, звенят бокалы с игристым вином… И казалось бы, что тут может пойти не так?Но вдруг скандал! Гвоздь программы – блюдо, которое принесло мировую известность шеф-повару – подают с измененным рецептом! Ресторан опозорен, город в шоке, а ведущий поставщик сыра топит себя в чане с козьим молоком. Ресторанный критик, остановившийся у Ричарда, считает, что сыровара убили, и, конечно, Валери д'Орсе не может не начать собственное расследование этой интригующей истории.Ричард снова вынужден втянуться и с удивлением обнаружить, что играет важную роль в новом деле своей подруги-авантюристки.Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть «Смерть и круассаны».Для читателей остроумных cozy детективов с обаятельными героями и загадочными расследованиями.Для тех, кто хочет отвлечься и на время стать сыщиком.Для поклонников серии «Клуб убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Йен Мур

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика