Читаем Смерть и козий сыр полностью

Хромированные полки блестели девственной чистотой в туманной дымке, яркий свет только подчеркивал безупречную опрятность. Когда пар от проникновения теплого воздуха улегся, глазам предстала темная фигура в самом конце отсека. Несчастный Август Татильон с застывшим на лице выражением самодовольства и, как обычно, надменным взглядом висел на мясницком крюке, продетом между лопатками, а из шеи торчал длинный нож. Труп окружали телячьи туши, и кривая ухмылка покойного создавала впечатление, что он не слишком счастлив тому обстоятельству, что приходится с кем-то делить всеобщее внимание. А еще он вряд ли обрадовался бы тому, как торчали накладные волосы. Видимо, убийца задел их, насаживая мертвого критика на крюк, и теперь они застыли в таком положении, отчего Татильон напоминал прирученного индейца из племени могикан, что соответствовало высокомерной усмешке. Итоговый вид получился отчетливо похожим на повсеместно распространенную открытку для туристов с изображением лондонского панка.

«Бедняга, – подумал Ричард. – Какая ужасная смерть. Хотя и лучше, чем у критика Мередита Меридью, сыгранного Робертом Морли, из фильма “Театр крови”. Тот вообще подавился пирогами из мяса собственных пуделей».

Это наблюдение он благоразумно оставил при себе.

– Закрой дверь, Анри, – тихо велела Валери. – Нет необходимости в посторонних свидетелях.

– Ну?

Комиссар выполнил просьбу и теперь внимательно смотрел на детективов-любителей. Он не выглядел сердитым, что они могли утаивать важную информацию, вовсе нет, лишь слегка раздраженным. И в то же время он явно нуждался в их помощи – такое у Ричарда создалось впечатление. Все зашло слишком далеко, и они должны были что-то с этим делать.

– Ты не оставишь нас на пару минут? – попросила Валери, кладя ладонь на его запястье. – Пожалуйста.

Наверное, бывшим супругам действительно следовало побеседовать наедине. Пусть они обсудят вовлеченность Лапьера в дело. Валери, скорее всего, хотела сообщить ему, что они в курсе, как он стал жертвой шантажа среди других высокопоставленных звеньев пищевой цепи. А еще могла задать комиссару несколько вопросов насчет балетных пачек.

Ричард принялся бродить по кухне. Удивительно, как оборудование здесь способно выглядеть таким новым и неиспользованным. Для подобной чистоты требовалось приложить немало усилий. Неизвестно, какой беспорядок здесь творился после убийства Татильона, однако сейчас повсюду царила идеальная опрятность, как в выставленной на продажу собственности.

Постепенно Ричард очутился возле кабинета, пытаясь не потревожить двух офицеров, сидевших за столом Гарсона. Обычно он не проявлял такой дерзости, но сейчас страстно желал взглянуть на фотографии, висевшие на стене в офисе молодого шеф-повара, хотя их там могло и не оказаться. Вот только кухня – точная копия помещения Гроссмалларда – наводила на мысли, что и в кабинете будет похожая картина. Кивнув в знак приветствия полицейским в простой форме без знаков отличия, Ричард заложил руки за спину, изображая начальника из любого детективного кино. Занятые офицеры не обратили на него внимания.

На стене висела дюжина фотографий и сертификатов в рамках. Гай Гарсон имел право гордиться таким количеством достижений в столь юном возрасте. Политики и знаменитости сильно отличались от тех, что пожимали руку Гроссмалларду, и принадлежали явно к другому поколению – восходящие звезды в отличие от влиятельных людей старой закалки у Себастьена. Эта разница отражала и характеры двух шеф-поваров. Не считая Оливии де Хэвилленд, у взрывного и малоприятного Гроссмалларда галерея состояла из одних мужчин, тогда как набор Гарсона выглядел совершенно иначе. Ричард узнал ярых защитников окружающей среды, популярных в текущее время музыкантов, спортсменов. Затесалась в эту компанию и парочка политиков, но они не принадлежали к высшим кругам, по крайней мере пока. Контраст казался разительным.

Среди коллекции наблюдались и другие памятные моменты. На одной старой фотографии были запечатлены Гай и Себастьен. Оба гораздо моложе, они стояли на кухне по бокам от женщины. Анжелики Гроссмаллард? Ричард закрыл ладонью пострадавший глаз и сощурил здоровый, пытаясь рассмотреть снимок. Учитывая поразительную схожесть с Карин, это могла быть только Анжелика. Антонин, кстати, ничем ее не напоминал. Под фотографией имелась подпись: «2009 – Париж – сделано Леопольдом Ройером». Снова эта фамилия. Валери говорила, что сенатор дольше любого другого политика прослужил в парламенте Франции.

Ричард решил рассказать об этом напарнице и уже поворачивался, чтобы отправиться на ее поиски, когда заметил на стене еще одно изображение, полускрытое распахнутой дверью в кабинет. На нем красовался вездесущий десерт Гроссмалларда. Этот кулинарный шедевр, казалось, преследовал всех вовлеченных. Внизу тоже виднелась пометка: «Гаю. У тебя настоящий талант, распорядись им с умом. АГ».

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны долины Фоллет

Смерть и круассаны
Смерть и круассаны

Ричард Эйнсворт — хозяин небольшой гостиницы, некогда перебравшийся во Францию из Англии. Он немного стесняется своего французского (почти идеального, но вы же знаете этих французов), приходит в уныние от вида мюсли и обожает, когда с ним ничего не происходит.Однажды из его отеля пропадает гость, оставив кровавый след на обоях и разбитые очки в мусорном ведре. Когда стена отмыта, Ричард мечтает об одном: поскорее забыть о странном инциденте, но тут, на его беду, новая симпатичная постоялица Валери д'Орсе вдруг проявляет жгучий интерес к таинственному исчезновению.Вопреки самому себе Ричард оказывается втянутым в самое настоящее расследование, и оно переходит в разряд личного дела, когда кто-то убивает Аву Гарднер — одну из его любимых куриц… а такое Ричард простить не готов!

Йен Мур

Детективы
Смерть и козий сыр
Смерть и козий сыр

Англичанин средних лет и владелец небольшой гостиницы в тихой французской долине Ричард Эйнсворт ведет спокойную жизнь, и ему это нравится. Самое яркое событие в его городке за долгое время – это открытие ресторана звезды кулинарии и обладателя всех звезд Мишлен. Весь город в сборе, вечер сверкает изысканностью, звенят бокалы с игристым вином… И казалось бы, что тут может пойти не так?Но вдруг скандал! Гвоздь программы – блюдо, которое принесло мировую известность шеф-повару – подают с измененным рецептом! Ресторан опозорен, город в шоке, а ведущий поставщик сыра топит себя в чане с козьим молоком. Ресторанный критик, остановившийся у Ричарда, считает, что сыровара убили, и, конечно, Валери д'Орсе не может не начать собственное расследование этой интригующей истории.Ричард снова вынужден втянуться и с удивлением обнаружить, что играет важную роль в новом деле своей подруги-авантюристки.Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть «Смерть и круассаны».Для читателей остроумных cozy детективов с обаятельными героями и загадочными расследованиями.Для тех, кто хочет отвлечься и на время стать сыщиком.Для поклонников серии «Клуб убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Йен Мур

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика