Читаем Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса) полностью

- Возможно, но совсем недолго. Он решил рискнуть, каждый волен выбирать сам: или стать полноценным здоровым человеком, или... в общем, вашему отцу не повезло. Вы не имеете права осуждать тех, кто пытается вас, неблагодарных несмышленышей, спасти.- Я так разнервничался, что почти кричал на него.

- Этому вашему спасителю хорошо заплатили,- процедил он сквозь стиснутые зубы. Смугловатое лицо, в котором не было даже намека на румянец, к моему удивлению, лишь еще больше побледнело.

- Заплатили не больше, чем стоит его мастерство и потраченное время,огрызнулся я.- Он не давал никакой гарантии. Возможно, ваш отец на самом деле не хотел рисковать, но учтите: многие умоляют доктора дать им шанс. Сэр Фредерик мог ничего не делать, просто бы наблюдать, как его пациент умирает...

- А вместо моего отца прикончить кого-нибудь из особо желающих,ввернул Хьюго. В этих словах были вызов и издевка, но тон, которым они были сказаны, заметно потеплел. Хьюго вроде бы даже меня поддразнивал, уже без всякой злобы. А ведь еще миг - и мы бы страшно разругались. Однако его настроение почему-то резко из менялось, да и мой гнев куда-то улетучился. Снова на меня посмотрев, он понял, что я уже остыл, и с улыбкой изрек: - Все понятно, вы тоже член клана, все врачи друг за друга горой, они всегда против нас, бедных несмышленышей.

Я тут же объяснил, что пока еще не имею чести быть врачом, и, чтобы сразу исключить всякие недоразумения, рассказал, как сэр Фредерик приехал и ждал его, как тут вдруг случайно очутился я, и как он попросил подменить его, поскольку в Лондоне у него срочные дела. О том, что сэр Фредерик попросил меня защитить его от родственничков, я предпочел умолчать, побоявшись ранить его самолюбие. Выложив все это, я бодренько заметил:

- Думаю, он скоро вернется, и тогда я смогу уехать.

Хьюго развернулся и стал с отрешенным видом слоняться по комнате, а я стоял как пень и пытался понять, о чем он сейчас думает. Наконец он снова подошел и буквально впился в меня своими черными глазищами. Мне стало немного неуютно. Я почти не сомневался, что он сейчас поймет, какова моя истинная миссия. Помолчав, он спросил:

- Вы уже видели всех их, ну... мое семейство? Что вы можете о них сказать? Какие они?

- Какие?- растерянно переспросил я и, стараясь на него не смотреть, пробормотал: - Люди как люди, нормальные.

- А сколько их? Как они выглядят?- продолжал расспрашивать он.

- Ну-у,- отведя взгляд, покорно начал я,- во-первых, у вас есть сводная сестра, Урсула.

- Сестра?- он порывисто подался вперед.- Расскажите мне о ней.- Заметив мое замешательство, он успокоил: - Не бойтесь. Я вас не выдам, не проговорюсь, слово чести.- По его тону я понял, что малейший намек на недоверие будет воспринят как смертельное оскорбление.

И тогда я решил, ладно, будь что будет, хотя и побаивался выкладывать свои впечатления.

- Она прелесть, и очень хорошенькая, натуральная блондинка с голубыми глазами...

- А-а,- он, вздохнув, стал изучать потолок, всем своим видом демонстрируя разочарование.- Да-да, милое дитя.

Я расхохотался, точнее говоря, загоготал. Столь бурную реакцию у меня вызвала и эта старомодная характеристика, и абсолютная ее несправедливость, а главное, я с облегчением почувствовал, что действительно могу спокойно обсуждать с Хьюго его родню.

- Да ничего подобного! Она отнюдь не наивный ангел, только не спрашивайте, в чем это выражается. Я сам не знаю в чем, я и видел-то ее всего пару минут, в окружении прочих родственников.

Он снова наклонился поближе, прямо-таки со змеиной грацией, и почти небрежным тоном спросил:

- Вы в нее влюблены?

Я снова чересчур громко расхохотался.

- Вы шутите! До вчерашнего вечера я вообще не был с ней знаком. Любовь с первого взгляда бывает только в сказках, по крайней мере...

Я вовремя прикусил язык, едва не сказав "у нас в Англии", вспомнив, что он сам англичанин только наполовину. Возможно, ему будет неприятно, если я об этом напомню, пусть даже без задней мысли.

Он мрачно пробормотал:

- Влюбиться можно только с первого взгляда, и никак иначе.

Совершенно не представляя, что на это можно ответить, я предпочел сменить тему:

- Ваша сестра, по-моему, главная персона в этом доме, без нее все пойдет кувырком. Брат Джим очень на нее похож, но только внешне, он чересчур ленив и высокомерен, и поэтому его можно вообще не принимать в расчет: ему ни до чего нет дела.

Мне вдруг стало жаль этого парня. Сам не знаю, как у меня выскочила эта фраза:

- И на кой черт вы сюда притащились?

Он сидел на подлокотнике большого кресла, нервно покачивая ногой в роскошном ботинке и слишком уж пристально разглядывая рисунок на ковре.

- По-вашему, это очень глупо с моей стороны?

- Просто довольно странно,- не очень уверенно произнес я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы