Миссис Шук увела за собой Люсиль, а старший Шарп вспомнил кое-что важное и поднялся на второй этаж к спальням. Судя по запаху, Томас и Эдит были в комнате леди Шарп. Эдвард постучал в дверь. Через мгновение открыл Томас.
— Сэр?
— Вы сегодня едете туда, где много людей, — со слегка вопросительной интонацией сказал старший Шарп. — Среди людей почти всегда попадаются Видящие. Не стоит никому видеть ваши облезающие маски.
Томас моргнул и отшагнул назад. Эдвард, расценив это как приглашение, вошёл и прикрыл дверь.
— Эдит, — сказал Томас жене, — нам предстоит нечто… магическое, как я понимаю.
— Сэр Эдвард? — Эдит отложила взятую было книгу. — Что-то случилось?
— Ничего нового, — ответил старший Шарп. — Вы сегодня едете на экскурсию. Туда, где будет много людей, насколько я могу судить. Среди людей всегда попадаются Видящие. Те, кто может увидеть ваши облезающие маски. Это нежелательно.
— Видящие? — переспросил Томас.
— Я поняла, — кивнула Эдит. — Что от нас требуется?
— Да, Томас. Люди, которые видят таких как мы. И не только, — Эдвард посмотрел на невестку. — Будете учиться прятаться. Эдит, встаньте.
Эдит послушно поднялась, бросила быстрый взгляд на напрягшегося мужа.
— Томас, на три шага в сторону, — старший Шарп показал сыну, куда отойти. — Запомните важный момент — ваша маскировка или ваша защита никогда не должна замыкаться над головой и под ногами. Вы окружаете себя цилиндром, а не шаром. Это важно.
Эдит кивнула, отметив себе спросить потом, почему нельзя замыкать защиту вокруг себя.
— Цилиндром, — в голосе Томаса ясно слышалась растерянность. — Хорошо.
— Вы оба правши? — уточнил Эдвард.
— Да, — кивнул младший Шарп.
— Поднимите правую руку перед собой ладонью вверх, — Эдвард поднял перед собой руку, словно держал что-то на ладони.
Эдит подняла руку. Этот жест что-то напомнил ей, но она не могла вспомнить, что именно.
Томас повторил её жест, чувствуя себя глупо.
— Представьте, что у вас на ладони лежит серая вуаль, — на ладони Эдварда возник шелковисто поблескивающий клуб дыма.
Прошло несколько минут, прежде чем на ладони Эдит появилось что-то похожее, скорее голубоватое, чем серое, больше облако, чем дым. Томас таращился на свою ладонь без какого-либо видимого результата.
— Эдит, постарайтесь собрать вуаль плотнее, — сказал Эдвард.
Эдит сосредоточенно свела брови. Облачко то редело, то уплотнялось, но в конце концов посерело и устроилось на ладони трехнедельным котенком.
— Прекрасно, Эдит, — одобрил старший Шарп. — Теперь представьте себе, что эта вуаль растекается вокруг вас, чуть выше макушки и до пяток.
Томас продолжал смотреть на свою руку, сдвинув брови.
— Киу, — мягко сказал Эдвард, — так она тебя испугается. Просто представь такой клубок тумана.
Томас фыркнул.
Эдит легонько подкинула клуб вуали, приказав ему окружить ее. Вуаль поупрямилась было, но послушалась. Окутала Эдит, как струи дождя, стекающие с невидимого зонта. Вуаль была почти незаметна, и все же — Эдит посмотрела в потолок — разница имелась.
— Я не могу, — раздражённо сказал Томас. — Это невозможно.
— Это возможно, — возразил старший Шарп, клубок с его руки растёкся по воздуху, искажая и меняя облик. — И, Эдит, во время экскурсии не смотрите людям в глаза и не задавайте никому вопросов. Если захотите что-то узнать, пусть спрашивает миссис Шук.
— Вот как… — задумчиво сказала Эдит. — Хорошо, я запомню.
— А мне что делать?! — возмутился Томас.
— Попробуй ещё раз, — вуаль вокруг старшего Шарпа собралась обратно в клубок на ладони.
Томас уставился на свою руку. Наконец на ней возникло что-то вроде кучки шестерёнок — полупрозрачных и серебристо-серых.
— Очаровательно, — удивился Эдвард.
Томас засопел, шестерёнки зашевелились, их стало заметно больше. Эдит смотрела на шестеренки с интересом. В общем, ничего другого от Томаса она и не ожидала.
— Хорошо, попробуй разместить их вокруг себя, — предложил Эдвард.
Томас прикусил нижнюю губу. Шестерёнки раскатились с его ладони и повисли в воздухе, их становилось всё больше и больше, и вот уже весь его силуэт скрылся за крутящимися деталями.
— Так? — спросил младший Шарп.
— Гм… — Эдвард разглядывал сына несколько секунд, потом на минуту отвернулся и зажмурился. Потом посмотрел ещё раз. — Нет, Киу, развей их. Ты привлекаешь внимание, а не прячешься.
Шестерёнки рассыпались мельчайшими искрами. Томас выглядел расстроенным.
— Ничего страшного, — Эдвард задумчиво потёр кончиками пальцев переносицу, потом попросил духа принести гальку со двора.
Послушный дух подвесил перед Эдвардом в воздухе несколько разноцветных камешков. Старший Шарп выбрал один голыш, поблагодарил духа. Подержал камешек в ладонях, протянул сыну.
— Возьми с собой. Потом верни мне. И, Томас, не смотри людям в глаза и не задавай им вопросов. Спрашивай через миссис Шук.
— Да, сэр, — обиженно ответил младший Шарп.
Эдит подошла к нему, погладила по плечу, поцеловала в щеку.
— Не всегда же получается с первого раза, — сказала она. — Сэр Эдвард, Томас — я хотела бы одеться для выезда.
— Разумеется, — старший Шарп пожелал младшему поколению удачной поездки и вышел из комнаты.