Читаем Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера полностью

– И о чем это говорит, если сравнить двух изворотливых чужаков с бездомной матерью и ее ребенком? Я только хочу сказать, что если мы не остановим Виллара, он наверняка начнет мстить в районах вроде Мельничной улицы. Уезжайте или оставайтесь, это ваш выбор, однако на вашем месте я бы на время скрылся.

Эвелин скрестила руки с привычным праведным возмущением.

– В таком случае, будем благодарны, что ты не на моем месте. А теперь выметайтесь.

Ройс взял плащ и булочку. Адриан схватил портупею и надел ее по пути к двери.

– Подождите! – крикнула вдова, когда они зашагали под гору в сторону галереи.

– Что? – Ройс обернулся.

Стоявшая на крыльце Эвелин помолчала, а затем сказала:

– Больше не опаздывайте к завтраку, иначе я вас действительно вышвырну! – Она ушла в дом и захлопнула за собой дверь.

* * *

Никто не помешал Ройсу и Адриану войти в Имперскую галерею. Никто не обратил на них внимания, даже когда они поднялись по ступеням и скользнули в погнутые бронзовые двери. Главный зал был завален мусором. На полу лежало нечто, показавшееся Адриану гигантскими подмостками. Поломанные деревянные балки были обернуты рваной тканью. У непонятной фигуры имелась голова из папье-маше, как у крокодила, и огромные кожаные крылья, как у летучей мыши. Существо почти полностью состояло из тонкого материала, натянутого на изогнутые палки, и напомнило Адриану игрушки, которые он видел у детей в Мандалине. Ребятишки привязывали к ним веревки и бежали, пока ветер не подхватывал их и не поднимал в небо. Может, это и есть огромный воздушный змей.

Под рваными тряпками и переломанными деревяшками валялись осколки ваз, останки белоснежных бюстов известных людей и опрокинутые пьедесталы. Кровавые брызги по-прежнему покрывали статуи и картины. Адриан предположил, что именно здесь убили Меркатор – разорвали на куски, если верить вдове Эразма Нима. Лицо Ройса исказила непривычная гримаса отвращения, но Адриан привык к подобным зрелищам. В Калисе для развлечения отдавали людей на растерзание быкам и львам, и хотя арены всегда посыпали песком, который легко убрать, кровь окрашивала стены в ржаво-коричневый цвет. Масштабное кровопролитие было очередным любовным посланием Адриану из нежеланного прошлого. Их становилось все больше.

В галерее стоял запах. Адриан знал, чем пахнет смерть, и это была не она. По крайней мере, не запах разложения или крови, но нечто подобное. Он напоминал о гниющей соломе и стоячих прудах – затхлый, почти пряный.

Адриану хотелось осмотреться. В галерее находилось множество странных, удивительных экспонатов. Оружие, изящное и грубое. Большой лук висел на стене рядом с копьем и мечами, два из которых напоминали клинок за спиной Адриана. Здесь были щиты, раскрашенные глиняные чашки, резьба по дереву, доспехи, музыкальные инструменты, мебель, плащи, шляпы, лампы, гребни и закупоренные бутылки; на стене даже висело окно в раме. Адриан едва успел заметить все это, торопливо взбегая за Ройсом на третий этаж.

На мраморных ступенях были острые сколы, трещины и выбоины, размером и формой напоминавшие следы крупных лап. Голем? предположил Адриан. Опустив голову, он поставил ногу в такой след. Голем был огромным. Адриану совсем не хотелось сражаться с гигантским каменным чудовищем.

Найти карту оказалось непросто. Она занимала всю стену, но совсем не напоминала карту. Те, что доводилось видеть Адриану, представляли собой тонкие линии, проведенные железо-галловыми чернилами на пергаменте. Эта же была массивным гобеленом столь тонкой работы, что на его изготовление должны были уйти годы. Вышивка была цветной: леса – зелеными, океаны и реки – синими; на полях виднелись яркие брызги желтых, розовых и пурпурных цветов.

Зритель казался птицей, летевшей под небольшим углом, так, что здания и холмы обретали глубину и объем. Было несложно узнать берег, реку Роше и Губернаторский остров, однако остальное выглядело незнакомым. На карте имелся мост, соединявший берега реки с островом, но на самом острове не было домов. Он представлял собой нечто вроде пастбища с коровами. Не было там ни главной площади, ни Гром-галимуса – на этом месте росла небольшая рощица. Дороги были, но большинство пролегало совсем не там, где современные. Мельничная улица являлась тропинкой, которая, разумеется, вела к мельнице. Центр города располагался восточнее, и через него протекала речушка, сегодня бежавшая через Новый Гур Эм и Трущобы. Имелся порт, поблизости от нынешнего, и несколько маленьких домов на холме. Город был крошечным и напоминал деревню. Центральной точкой, находившейся посередине гобелена, служило круглое здание к востоку от Трущоб. Как и Гром-галимус, его венчал купол, но оно было намного меньше собора. Крышу поддерживала круговая наружная колоннада на высокой террасе.

– Что это? – спросил Ройс, показывая на здание, которое привлекло внимание Адриана.

– Церковь?

– Не похоже ни на одну из церквей, что я видел.

– Храм?

– Чей?

Адриан пригляделся к карте, но на ней не было надписей. Он пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рийрии

Коронная башня
Коронная башня

«Рийрия»! Одно упоминание легендарного тандема заставляет невольно поежиться не только богачей, но и самых отъявленных разбойников мира Элан, – мира, где рядом с людьми обитают эльфы, гномы и гоблины, а десятки королевств плетут друг против друга бесконечные политические интриги.Так кто же они, называющие себя загадочным именем «Рийрия»? Это непревзойденный мастер меча, приветливый и веселый Адриан Блэкуотер и хитроумный нелюдимый Ройс Мельборн, способный пройти сквозь любые двери, – отчаянная парочка бесстрашных благородных воров, работающих исключительно под заказ и готовых выполнить самые деликатные и рискованные поручения.Но каждая легенда имеет свое начало и свой конец, и легенда о Рийрии – не исключение.Все начинается с того, что подающий блестящие надежды молодой солдат-наемник Адриан Блэкуотер становится свидетелем жестокого убийства пассажиров на речной барже. Подозрение падает на угрюмого незнакомца, который держится особняком, скрывая лицо под черным капюшоном…

Майкл Дж. Салливан

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези