Читаем Смерть лорда Эджвера полностью

– Первый – это телефонный звонок на номер в районе Виктории. Мне кажется весьма вероятным, что Карлотта Адамс звонила туда по возвращении, чтобы сообщить об успехе. С другой стороны, где она находилась между пятью минутами одиннадцатого и полуночью? У нее могла быть встреча с инициатором розыгрыша. В этом случае она, вероятнее всего, звонила кому-то из друзей.

– А какой второй?

– А! На него я возлагаю надежды. Письмо, Гастингс. Письмо к ее сестре. Вполне возможно – я только утверждаю, что это возможно, – в нем она описала всю затею. Она не сочла бы это нарушением обещания, так как письмо прочли бы неделю спустя и в другой стране.

– Удивительно, если так!

– Мы не должны строить на этом версии, Гастингс. Это всего лишь шанс. Нет, мы должны подойти с другого конца.

– Что вы называете другим концом?

– Тщательное изучение всех, кто получал любую степень выгоды от смерти лорда Эджвера.

Я пожал плечами.

– Если не считать его племянника и его жену…

– И человека, за которого хотела выйти жена, – добавил Пуаро.

– Герцога? Он в Париже.

– Совершенно верно. Но вы не можете отрицать, что он – заинтересованное лицо. Есть еще люди, живущие в доме, – дворецкий, слуги. Кто знает, какие у них были обиды? Однако я думаю, что первой целью нашего наступления должна стать беседа с мадемуазель Джейн Уилкинсон. Она прозорлива и вполне может предложить какую-нибудь идею.

Мы снова поехали в «Савой». Наша дама нашлась среди коробок и упаковочной бумаги; на спинках стульев были развешены отрезы дорогих черных тканей. Джейн с серьезным и сосредоточенным выражением на лице примеряла перед зеркалом очередную маленькую черную шляпку.

– А, месье Пуаро… Присаживайтесь. Если найдете где. Эллис, расчисть место, хорошо?

– Мадам. Вы очаровательны.

Джейн осталась серьезной.

– Я не хочу строить из себя лицемерку, месье Пуаро. Но ведь человек должен следить за своим внешним видом, как по-вашему? Я в том смысле, что считаю: нужно быть осторожной… Ой, кстати, я получила нежнейшую телеграмму от герцога.

– Из Парижа?

– Да, из Парижа. Сдержанную, естественно, и преисполненную соболезнований, но составленную так, что я могу читать между строк.

– Мои поздравления, мадам.

– Месье Пуаро. – Джейн стиснула руки, ее хрипловатый голос зазвучал тише. Она выглядела ангелом, который вот-вот начнет сетовать на свою высочайшую святость. – Я тут подумала… Все кажется таким сверхъестественным, если вы понимаете, что я имею в виду. Раз – и всем моим проблемам конец. Ни утомительного развода. Ни тревог и волнений. Дорога свободна, можно отправляться в путь. От всего этого я испытываю что-то вроде религиозного экстаза – если вы понимаете, что я имею в виду.

Я затаил дыхание. Пуаро смотрел на нее, слегка склонив голову набок. Джейн говорила абсолютно серьезно.

– Вы так на это смотрите, мадам, да?

– Все это происходит для меня, – благоговейным шепотом произнесла она. – В последнее время я думала и думала: ах, если б Эджвер умер… И вот он мертв! Это… это почти ответ на молитвы.

Пуаро прокашлялся.

– Не могу сказать, что смотрю на все так же, как вы, мадам. Кто-то все же убил вашего мужа.

Она кивнула:

– Ну, естественно.

– Вам не приходила в голову идея задаться вопросом, кто это может быть?

Джейн удивленно уставилась на него:

– Разве это важно? В том смысле… при чем тут это? Мы с герцогом сможем пожениться через четыре или пять месяцев…

Пуаро стоило огромного труда сдерживать себя.

– Да, мадам, я знаю. Но если отбросить это, вам не приходила в голову мысль спросить у себя самой, кто убил вашего мужа?

– Нет. – Подобная идея вызывала у нее искреннее удивление. Мы видели, как она размышляет над ней.

– Вам не интересно узнать? – спросил Пуаро.

– Не очень, – призналась Джейн. – Думаю, полиция сама все выяснит. Они очень умны, правда?

– Так утверждают. Я тоже собираюсь поставить перед собой задачу выяснить это.

– Вы? Как забавно…

– Почему забавно?

– Ну, не знаю. – Ее взгляд переместился на одежду. Она накинула атласный плащ и принялась изучать себя в зеркале.

– Так вы не возражаете, а? – спросил мой друг. Его глаза заблестели.

– Естественно, нет, месье Пуаро. Я буду только рада, если вы сумеете все выяснить. Желаю вам успеха.

– Мадам… мне нужно кое-что большее, чем ваши пожелания. Мне нужно ваше мнение.

– Мнение? – рассеянно повторила Джейн, оглянувшись. – Насчет чего?

– Как вы думаете, кто, вероятнее всего, убил лорда Эджвера?

Джейн покачала головой.

– Не имею ни малейшего представления! – Она для пробы повела плечами и взяла ручное зеркало.

– Мадам! – громко, с нажимом произнес Пуаро. – Кто, по-вашему, убил вашего мужа?

На этот раз ему удалось достучаться до нее. Джейн устремила на него испуганный взгляд.

– Джеральдин, я подозреваю, – сказала она.

– Кто такая Джеральдин?

Но внимание Джейн уже переключилось на другое:

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы