Читаем Смерть лорда Эджвера полностью

«Дженевьева» была одним из тех заведений, где в витрине выставлена одна ничем не примечательная шляпка и шарф, а все действие сосредоточено на втором этаже, куда ведет пропахший плесенью лестничный пролет.

Поднявшись наверх, мы подошли к двери с табличкой «Дженевьева. Пожалуйста, проходите» и, подчинившись, оказались в маленькой комнатке, заполненной шляпками. Навстречу нам вышла импозантная блондинка и с подозрением уставилась на Пуаро.

– Мисс Драйвер? – спросил Пуаро.

– Не знаю, может ли мадам принять вас. Пожалуйста, сообщите, какое у вас дело.

Светловолосой красавице не пришлось ходить за хозяйкой. Черная бархатная штора заколыхалась, и к нам выпорхнуло маленькое жизнерадостное создание с огненно-рыжими волосами.

– Что там? – не без недовольства осведомилась она.

– Вы мисс Драйвер?

– Да. Как там Карлотта?

– Вы уже слышали печальную весть?

– Что за печальная весть?

– Вчера вечером мисс Адамс скончалась во сне. Передозировка веронала.

Глаза девушки расширились от изумления.

– Какой ужас! – вскричала она. – Бедняжка Карлотта… С трудом верится. Ведь только вчера она была полна жизни.

– Как бы то ни было, это так, мадемуазель, – сказал Пуаро. – Кстати… сейчас почти час. Окажите мне честь, пообедайте со мной и моим другом. Я хочу задать вам несколько вопросов.

Девушка оглядела его с ног до головы. У этого крохотного создания был боевой характер. Она чем-то напоминала мне фокстерьера.

– Вы кто? – без обиняков заявила она.

– Меня зовут Эркюль Пуаро. А это мой друг капитан Гастингс.

Я поклонился.

Мисс Драйвер смотрела на нас, переводя взгляд с одного на другого и обратно.

– Я слышала о вас, – коротко сказала она. – Я пойду с вами. – Крикнула блондинке: – Дороти!

– Да, Дженни.

– Скоро придет миссис Лестер насчет модели «Роза Декарта». Примерь различные перья. Пока! Надеюсь, я скоро.

Она взяла маленькую черную шляпку, надела ее набок, энергично попудрила носик и, повернувшись к Пуаро, объявила:

– Я готова.

Пять минут спустя мы сидели за столиком в маленьком ресторанчике на Дувр-стрит. Пуаро уже успел сделать заказ, и сейчас перед нами стояли коктейли.

– Итак, – сказала Дженни Драйвер, – я хочу знать, что все это значит. Во что вляпалась Карлотта?

– А она во что-то вляпалась, мадемуазель?

– Кто тут задает вопросы, вы или я?

– По моему видению, вопросы следовало бы задавать мне. – Пуаро улыбнулся. – Как я понимаю, вы с мисс Адамс были близкими подругами.

– Верно.

– Eh bien, тогда примите, мадемуазель, мои заверения в том, что все, что я делаю, я делаю в интересах вашей почившей подруги. Поверьте мне, дело обстоит именно так.

Дженни Драйвер несколько мгновений молчала, обдумывая его слова. Наконец она коротко кивнула:

– Я верю вам. Продолжайте. Что вы хотите знать?

– Как я понимаю, мадемуазель, ваша подруга вчера обедала вместе с вами.

– Всё так.

– Она рассказывала вам, какие у нее были планы на вчерашний вечер?

– Конкретно вчерашний вечер она не упоминала.

– Но что-то сказала?

– Ну, она говорила кое о чем, на что вы намекаете. Только имейте в виду, все это было конфиденциально.

– Это понятно.

– Гм, дайте подумать… Наверное, мне лучше рассказать все своими словами.

– Будьте так любезны, мадемуазель.

– В общем, так. Карлотта была чем-то взбудоражена. Она нечасто бывает такой. Она не из тех, кого легко взбудоражить. Она отказывалась что-либо объяснять, сказала, что дала слово молчать, но что она кое-что затеяла. Что-то, как я поняла, вроде гигантского розыгрыша.

– Розыгрыша?

– Это она так сказала. Она не сообщила, как, когда или где. Только… – Мисс Драйвер помолчала и нахмурилась. – В общем… видите ли… Карлотта не из тех, кто любит всякие розыгрыши и прочее такого рода. Она серьезная, доброжелательная и трудолюбивая. Я в том смысле, что кто-то втянул ее в эту аферу, это точно. И я думаю… имейте в виду, она этого не говорила…

– Да-да, я все понимаю. Так что вы думаете?

– Я думаю… я уверена… что эта история как-то связана с деньгами. Ничто не могло привести Карлотту в такое возбуждение, кроме денег. Так уж она была устроена. Я в жизни не встречала человека с такой деловой хваткой, как у нее. Так взбудоражить и обрадовать ее могли только деньги – причем большая сумма. У меня сложилось впечатление, что она взялась за что-то на спор… и что была абсолютно уверена в успехе. Только все не совсем так. В том смысле, что Карлотта никогда не спорила. На моей памяти она никогда не заключала пари. В общем, так или иначе, я уверена, что здесь как-то завязаны деньги.

– Но она сама так не говорила?

– Нет. Просто сказала, что в ближайшем будущем сможет сделать кое-что важное. Она собиралась вызвать свою сестру из Америки и встретиться с ней в Париже. Карлотта обожала свою младшую сестру. Утонченную и, как мне кажется, тонко понимающую музыку. Вот что мне известно. Вас это интересовало?

Пуаро кивнул:

– Да. Это подтверждает версию. Должен признаться, я надеялся на большее. Я предполагал, что мисс Адамс будет связана обещанием хранить тайну. Но я надеялся, что она, будучи истинной женщиной, решит открыть свою тайну ближайшей подруге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы