Читаем Смерть на охоте полностью

Я вспыхнула, почувствовав на себе взгляды Джока, Мэри, Вилли и других слуг, которых, похоже, всех разом привели сюда какие-то неотложные дела.

– Вы разве не должны быть заняты приготовлениями к ужину? – поинтересовалась я. – Когда ты собираешься накормить слуг, Джок, до или после господской трапезы? Стоило мне ненадолго отлучиться, а все уже расслабились и начали манкировать своими обязанностями!

– Мэри говорит, вы увольняетесь, мисс, – сказал Вилли.

– Эфимия, это правда? – вскинулся Рори.

– Счастлива сообщить, что нет. Возникло некоторое недоразумение, но оно уже уладилось. Мэри, Вилли, проверьте, всё ли в порядке в обеденном зале на втором этаже – джентльмены сегодня будут ужинать там, в официальной обстановке. Мне нужно знать, что и зал, и столовые приборы в безупречном состоянии. Джок, ужин для персонала мы переносим на более позднее время. – Я обвела взглядом слуг-мужчин, среди которых было несколько лакеев. – Вам, джентльмены, надлежит напомнить своим хозяевам о сегодняшней официальной трапезе. Они вернутся по уши в грязи и, я полагаю, им потребуется ваша помощь. Мистер Маклеод, если вы будете так любезны последовать за мной в комнату экономки, мы с вами обсудим все, что произошло в доме в ваше отсутствие.

– Значит, мне разрешено вернуться к работе? – спросил Рори.

– Разумеется, – авторитетно кивнула я, а затем снова обвела взглядом удивленные лица. – И вам всем не помешало бы это сделать. Немедленно!

В комнате экономки я вручила Рори большой бокал с виски, реквизированным мною специально для него.

– Думаю, это самое малое, что тебе задолжал лорд Ричард, – улыбнулась я и взяла себе бокал поменьше. Крепкие напитки мне непривычны, но день выдался слишком уж трудный.

– Ай, – кивнул Рори. – Охотно соглашусь. – Он сделал добрый глоток и на секунду прикрыл глаза от наслаждения. Виски было лучшим в доме, и Рори явно не собирался с этим спорить. – Замечательно, что меня выпустили из кладовой, но очень жаль, что мое место заняла Сьюзан. Никогда бы не подумал, что убийство могла совершить лэсси.

Я отпила немного из своего бокала. Янтарная жидкость отдалась на языке вкусом меда, вереска и еще какой-то пряной травы, которую я не сумела опознать. В желудке разлилось тепло, и это было восхитительно. Мне стало понятно, почему джентльмены отдают дань виски каждый вечер. Я сделала еще один глоток.

– Сьюзан невиновна, – твердо заявила я. – Расследование продолжается. Кстати, главную дорогу размыло, джентльмены сегодня весь день ее восстанавливают, но, чтобы по ней смог проехать автомобиль или телега, придется потратить еще немало времени и усилий. Август в Шотландии всегда такой дождливый?

– Не всегда, – задумчиво сказал Рори. – Бывает, конечно, у нас моросит, но, по-моему, это ваша компания привезла с юга такое жуткое ненастье.

– Но ты же приехал с нами!

– Ай, но у вас я чужак, а это моя родина.

– Ты продолжишь работать на Стэплфордов?

Рори пожал плечами:

– Честно признаться, я бы хотел уволиться, однако, как говорят в народе, беднякам не приходится выбирать. У меня недостаточно опыта, чтобы получить такую же должность в другом месте. – Он потер подбородок. – Ты понимаешь, о чем я?

– Конечно, – кивнула я. – Да и не факт, что в другом месте будет лучше.

– Надеюсь, в других местах меньше убийств, – криво усмехнулся Рори. – Что будет дальше со Сьюзан? Ты говоришь, она невиновна, но мистер Эдвард, похоже, с тобой не согласен и настроен очень решительно. Мне не нравится, когда женщин сажают под замок.

– Или вешают, – добавила я.

– Ты думаешь, все может зайти так далеко?

– Кто-то непременно понесет наказание за убийство. Надеюсь только, это будет настоящий преступник.

– Власть и деньги решают всё, – многозначительно сказал Рори.

– Дело очень запутанное, – досадливо поморщилась я. – Неизвестно, был ли мистер Смит намеченной жертвой или погиб по ошибке. Он мог получить подсумок с патронами меньшего калибра по чистой случайности. Но мистер Смит был корейцем, вернее наполовину корейцем, и мистер Бертрам думает, что тут есть какая-то связь с его страной. То есть убийство политическое, да еще и международного уровня. Я думаю, мистер Фицрой – шпион!

Рори наклонился и забрал у меня из рук почти пустой бокал.

– По-моему, тебе хватит, Эфимия. Мне пора умыться и переодеться, чтобы прислуживать за ужином, а тебе неплохо бы отдохнуть. Имеешь полное право. Если что, я тебя прикрою. – Он пододвинул табуретку, заботливо пристроил на ней мои ноги и накинул на меня плед.

– Я не пьяная, – попыталась я возразить.

– Ну да, просто слегка нетрезвая, – усмехнулся Рори. – Шпионы ей, видите ли, мерещатся!

– Нам нужно провести расследование, – заявила я. – Мы должны помочь Сьюзан.

– Нет, – твердо сказал Рори. – Мы должны держаться от этого подальше и заниматься своим делом. А прямо сейчас тебе необходимо немного поспать.

– День был и правда утомительный, – вздохнула я. – Пожалуй, вздремну пару минуточек.

– Отличная идея, – одобрил Рори и вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфимия Мартинс

Смерть в семье
Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека!Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов. А между тем ей делают предложение, запирают в шкафах, заставляют резать горы лука, обвиняют в убийстве и угрожают смертью! Ей остается только защищаться до последнего с помощью острого ума, чувства юмора и главного оружия всех порядочных девиц – пронзительного крика.

Кэролайн Данфорд

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы