Читаем Смерть на Темзе полностью

– Вопрос очень деликатный, но я подумала, что кто-то из ваших юристов сможет помочь.

– Вы договаривались о встрече?

– Нет, но я подожду, если все сотрудники заняты.

– Сегодня прием ведут несколько юристов. Подождите секундочку… – девушка перевела взгляд на экран монитора и пару раз щелкнула мышкой. – Через полчаса освободится мистер Бишоп.

– Мистер Бишоп? – Бекс внезапно растеряла всю свою смелость.

– Вы готовы подождать?

Бекс заставила себя улыбнуться:

– Конечно, готова.

Меньше всего на свете Бекс хотела видеть перед собой Энди Бишопа, но, садясь в кресло в зоне ожидания для посетителей, женщина напомнила себе, что, если все пойдет по плану, она покинет здание агентства задолго до встречи с ним.

– Позвольте взять ваше пальто, – девушка-администратор подошла к Бекс.

– Что?

– Сегодня очень жарко. Я помогу вам убрать пальто в шкаф.

Бекс замерла с улыбкой на лице.

– Благодарю, не нужно. – Она опустила руку в карман, нащупывая ломоть хлеба.

– Вы уверены?

– Абсолютно, спасибо.

Девушка искоса посмотрела на Бекс. С посетительницей было что-то не так. Но что именно?

– Хорошо. Скажите мне, если передумаете.

– Спасибо. Я могу воспользоваться дамской комнатой?

От ответа администратора зависел успех всего плана.

– Пожалуйста. Вам туда. – Девушка указала на дверь у основания лестницы. – Туалет находится в конце коридора.

– Спасибо, – повторила Бекс, чувствуя, что ее сердце забилось быстрее.

Теперь, когда она ускользнула из-под взгляда администратора, ей предстояло найти кухню. Сьюзи утверждала, что мини-кухня должна быть в каждом офисе.

Сьюзи постепенно одолевало беспокойство.

– Вдруг Энди подойдет к окну? – прошептала она.

– Он этого не сделает.

– А если все-таки подойдет и увидит вас в кресле?

– Поверьте, ему незачем подходить к этому окну.

– Мало ли что придет ему в голову.

Джудит повернулась в своем кресле и пристально посмотрела на Сьюзи.

– Уже поздно отступать, – процедила она. – Нужно довести дело до конца, каким бы он ни был.

Сьюзи вздрогнула, сглотнула и не очень уверенно кивнула.

– Хорошо.

Джудит посмотрела на наручные часы.

– Черт побери, что она там делает?

Бекс столкнулась с небольшой проблемой. На первом этаже не было помещения, похожего на мини-кухню. Для того чтобы осмотреться, Бекс потребовалось всего несколько минут. Под главной лестницей она обнаружила шкаф с моющими средствами и комнатушку, где хранились канцелярские принадлежности. В глубине комнаты Бекс увидела деревянную дверь. За ней скрывалась старая лестница для прислуги. Женщина знала, как важна ее роль в общем деле, потому решилась подняться наверх.

Итак, пока Джудит и Сьюзи ждали, притаившись под окном кабинета Энди, Бекс исследовала второй этаж здания. «Должна же она где-то быть, – размышляла Бекс, одну за другой минуя белые глянцевые двери с табличками, на которых были указаны имена юристов. – Где же эта чертова кухня?»

В конце коридора она увидела проем без двери и поспешила к нему. Через несколько секунд Бекс уже стояла на пороге небольшой кухни для сотрудников.

Женщина огляделась и, убедившись, что в коридоре никого нет, зашла внутрь. У стола наливал себе чай толстый коротышка. Бекс внутренне похолодела.

«Неужели это Энди Бишоп? Маловероятно, что в одной конторе работают два человека такой комплекции».

– Здравствуйте, – мужчина приветливо улыбнулся.

Бекс на мгновение показалось, что он с ней заигрывал. Но ведь это было невозможно, правда?

– Простите?

– Энди Бишоп. А вы?

– Ребекка Старлинг. – Бекс пожала протянутую ей липкую ладонь.

– Что привело вас к нам? Надеюсь, не предстоящий развод?

«О боже, – сказала себе Бекс. – Он действительно заигрывает со мной».

– Извините, это личное дело. Я искала, где бы налить себе стакан воды. Такой жаркий день.

– Это точно. – Энди закончил готовить себе чай. – Не хотите снять пальто? – спросил он и неожиданно подмигнул. – В помещении слишком душно.

– Нет, благодарю вас, – чопорно ответила Бекс и повернулась спиной к мужчине, чтобы взять с полки стакан.

Она была восхищена своей находчивостью, ведь идея со стаканом воды пришла ей в голову внезапно. Женщина и не думала, что может лгать так легко.

Бекс еще с подросткового возраста научилась игнорировать таких мужчин, как Энди Бишоп. Она все так же стояла к нему спиной, пока наполняла стакан холодной водой из крана. Бекс чувствовала, как он изучал ее взглядом, и пыталась унять дрожь. Она дрожала не от страха, но от сдерживаемого гнева. Как смел этот мужчина так нагло ее разглядывать?

Энди размешал в чашке сахар и подошел к Бекс.

– Увидимся, – сказал он, бросил чайную ложку в раковину и вышел из кухни.

Бекс шумно выдохнула. Надо же, она и не заметила, что затаила дыхание.

Женщина посмотрела на свою дрожащую руку и отругала себя за нервозность. Дело было не в том, что она собиралась стать соучастницей преступления. Ей не понравилось поведение Энди Бишопа. Бекс вдруг осознала, что она полна решимости действовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы