Джудит стояла на носу, сдвинув накидку на одно плечо — так было удобнее работать шестом, — и гордо смотрела вперед. Она была похожа на мушкетера.
— Знаете, — сказала Сьюзи, — все-таки это было невероятно. Не всякая пожилая дама могла бы обезоружить убийцу сахарной пудрой и карандашом.
— Я просто отвлекала его. Достаточно долго для того, чтобы Эмма могла напасть. А она сделала это лишь потому, что вы рискнули жизнью, попытавшись переплыть через реку.
— Чепуха, так поступил бы любой на моем месте.
— Вовсе нет, — Бекс покачала головой.
— А вы, Бекс? — взглянула на нее Джудит. — Я бы многое отдала, чтобы увидеть запись, на которой вы разбиваете стенд и размахиваете саблей.
— Все смотрели на меня как на сумасшедшую, — усмехнулась женщина. — Я тогда думала лишь о том, что должна скорее добраться до вашего дома. Знаете, и все же я не понимаю, зачем преступникам понадобилось красть багетную раму.
— Ах, да. — Джудит улыбнулась. — Это все Элиот. И он не собирался красть раму.
— А зачем украл?
— Проникнув в дом Стефана в первый раз, Элиот измерил и сфотографировал оригинальную картину, а потом написал ее точную копию. В ту ночь, когда я спугнула его, он лишь хотел поменять картины местами. Тот факт, что на столе остались инструменты и стружка, должен был навести нас на мысль, что он успел снять раму с настоящего Ротко. Когда я вошла в дом Стефана, оригинал Ротко, рама от него и копия находились в одной комнате. Элиоту предстояло сделать выбор: оставить копию и скрыться с настоящим Ротко или повесить оригинал обратно на стену, пусть и без рамы.
— Я бы оставила подделку и унесла с собой настоящую картину, — уверенно заявила Сьюзи. — Надо же довести дело до конца, раз уж ворвался в дом.
— Вы так думаете? Элиота застали в доме, куда он проник незаконно. Следовательно, он ожидал, что скоро прибудет полиция. Он знал: неважно, какая картина останется в доме, ведь он не успел замести следы, и теперь кто-нибудь поймет, что преступник интересовался полотном Ротко.
— В этом он был прав, — кивнула Бекс.
— Именно. Если бы в доме Стефана осталась подделка, полиция быстро поняла бы, что проникновение совершил Элиот, ведь на полотне были его отпечатки. А может, к подложке прилип волос с его пышной шевелюры.
— О, я поняла, — воскликнула Сьюзи. — Если бы на стене осталась подделка, полиция быстро вышла бы на след Элиота.
— Потому он и оставил в доме оригинал. По той же причине Элиот устроил костер на своем заднем дворе. Он хотел уничтожить копии и настоящую раму. Это объясняет, почему он был в таком отвратительном настроении, когда Таника пришла с ним поговорить. Элиот понимал, что убил совершенно незнакомого человека с целью вернуть картину отца и в итоге сам все испортил. Он совершил страшное преступление, но картину так и не получил.
— Вы вовремя вмешались, поэтому его план провалился. Все благодаря вам, Джудит! — воскликнула Сьюзи.
— Вот уж нет. Мы все постарались, — улыбнулась Джудит. — Мы приближаемся к излучине. Если я все сделаю правильно, течение поможет нам.
Джудит изменила положение лодки, развернув ее на девяносто градусов относительно берега. Нос лодки повело в сторону сильным течением. Бекс и Сьюзи поняли, что Джудит совершила подготовительный маневр, который должен был помочь ей войти в поворот.
— Вы действительно знаете, что делаете, — поразилась Бекс.
— О, я бы так не сказала. — Джудит достала хрустальные стаканы, которые захватила из дома, и нераспечатанную упаковку клубники, которую купила в магазине.
— Извините, забыла распечатать клубнику.
— Не волнуйтесь, — сказала Бекс. — Это сделаю я.
— Сейчас передам вам нож и тарелку.
Джудит склонилась над корзиной, ослабила кожаные ремни, что удерживали посуду, и протянула Бекс все необходимое, а затем ловко достала бутылку из воды и одним движением развязала узел.
— Нет, я так больше не могу, — нахмурилась Сьюзи.
Женщины повернулись к ней.
— Извините, — она посмотрела прямо на Джудит. — Но вы говорили, что ничего не понимаете в лодках.
— Что? — Джудит смутилась.
— У вас есть лодка, вы знаете, как вести ее по течению, чтобы войти в поворот, и только что вы одним движением развязали сложный узел.
— Вот вы о чем. — Джудит широко улыбнулась.
— В той статье в газете писали, что свидетель видел на яхте вашего мужа двух человек. Вторым человеком были вы, так? Послушайте, мы многое пережили вместе. Мы настолько сблизились, что я готова доверить вам свою жизнь. Избавьте меня от мучений. В тот день на борт яхты взошли двое, но на берег вернулся только один. Я права?
Джудит ничего не сказала, и выражение ее лица не изменилось.