Читаем Смерть парфюмера полностью

У меня чуть не отвисла челюсть, но мне удалось взять себя в руки. Чтобы такое говорить, ему нужно иметь куда более веские причины.

Услышав это, Анжелика чуть заметно прищурилась. Похоже, несмотря на то что она мне сказала, у нее по-прежнему сохранились к Мишелю какие-то чувства.

— Я сказал ей, что мы не придадим этому инциденту значения, но у нее есть опасения… — продолжил Майло.

— Вы куда великодушнее большинства мужей, — заметила Анжелика.

— Она поняла все коварство Мишеля, — пояснил Майло.

И снова на ее губах заиграла циничная улыбка.

— Да, Мишель из тех мужчин, которым нелегко противиться.

— Это не вся история, — вмешалась я, не в силах позволять ему и дальше порочить мою репутацию. — Ты не сказал, как спровоцировал меня.

Майло еле заметно поднял бровь, будто бросая мне вызов. Я приняла его.

Я повернулась к ней:

— Он что-то проворачивал за моей спиной и что-то от меня скрывал. Хуже того, он подарил мне ручную обезьянку, ожидая, что этим все исправит.

Как мне показалось, Анжелика с сочувствием посмотрела на меня:

— Мужчины одинаковы. Они считают, что мы все им простим, если сложить к нашим ногам дары.

— Да, — согласилась я. — Боюсь, что так оно и есть.

— Как плохо они нас знают, — добавила она.

— Мы договорились простить друг друга, — вмешался Майло, не дав развиться нашей возникшей было женской солидарности. — Однако мою жену беспокоит характер Мишеля.

— Да, — подхватила я. — Я слышала, что он очень непредсказуемый, даже агрессивный. Боюсь, он не очень хорошо воспринял наше расставание. Я бы очень не хотела, чтобы он навредил моему мужу.

— Мишель бывает агрессивным, — согласилась Анжелика. — Но в запале, сгоряча. Он не из тех, кто плетет интриги и заговоры.

— Вы в этом уверены? Мишель однажды признался моей жене, что хочет убить отца, — гладко солгал Майло. Я всегда поражалась тому, с какой легкостью он выдает ложь. Это особое умение нередко меня расстраивало.

— И вот теперь его отец умер. — Она вздернула брови вместе с уголками губ. — Не думаю, что Мишель может убить. Да, у него взрывной характер, но он знает, как его сдерживать. Я бы подумала, что уж если кому-нибудь и хотелось бы видеть Элиоса Беланже мертвым, так это Антуану.

— Антуану? — переспросила я. Интересно было бы услышать ее мысли о старшем из братьев Беланже.

— Он жаждал все, что принадлежало отцу. Теперь он сможет это получить. Он выиграл свой приз.

— Ему придется делить компанию с Сесиль, — заметила я. — Это не все.

— «Парфюм Беланже» — не тот приз, который я имею в виду.

— Боюсь, я вас не понимаю.

Анжелика вдруг рассмеялась.

— О, понимаю, что вы не лукавите. — Она улыбнулась еще шире, и ее глаза вспыхнули. — Значит, вы ничего не знаете. Антуан Беланже влюблен в жену своего отца.

Глава 23

— Антуан влюблен в Берил? — Поразительно. Слишком невероятно, чтобы быть правдой. И все же — чем больше я представляла себе нежную и милую Берил, тем больше верила в то, что именно она способна завоевать стойкое и неприступное сердце Антуана. — Вы уверены? — переспросила я.

Анжелика рассмеялась:

— Целиком и полностью. Мишель мне неоднократно об этом говорил — как его брат печально смотрит на нее, но у него не хватает духу что-то предпринять.

И тут я поняла, почему Мишель зло подшучивал над Берил в гостиной тем утром, когда я была у них в доме. Он знал, что его брат и мачеха питают друг к другу нежные чувства, что они тайком встречаются в парке.

Внезапно я подумала, что мотив для убийства мог все время быть у нас перед носом.

— Прошу меня извинить, — сказала Анжелика.

— Да, конечно, — отозвалась я. — Благодарю, что уделили нам минутку.

Она слегка кивнула мне и напоследок впилась в Майло обжигающим взглядом:

— Если я что-то смогу для вас сделать, вам стоит только попросить. — С этими словами она развернулась и ушла.

— Теперь я понимаю, как они с Мишелем подходили друг другу, — сказала я.

— Ты готова, дорогая? — спросил Майло, взглянув на часы.

— Да, по-моему, мы узнали все, что хотели, — ответила я. Мне не терпелось расспросить Майло о медсестре из Бове, однако шумная и многолюдная атмосфера кабаре не очень подходила для того, что, как я была уверена, может перерасти в разговор на повышенных тонах. Я решила пока попридержать язык.

Майло взял меня под руку, и мы стали пробираться к выходу сквозь толпу посетителей.

— Хорошо, что я приехала сюда сегодня вечером, — сказала я, когда мы вышли и вдохнули прохладный ночной воздух. — Совершенно уверена, что Анжелика вцепилась бы в тебя, будь ты один.

Майло повел меня к такси.

— По-моему, большая часть из того, что говорит Анжелика, — просто спектакль. — Он улыбнулся. — Однако я получил очень интересное предложение от двух молодых женщин, с которыми беседовал за столом.

Я прищурилась.

— Спасибо, подробности меня не волнуют, — бросила я.

Майло открыл мне дверь такси, и я скользнула на сиденье. И только тогда я поняла, что садиться рядом он не намерен.

— Погоди, — сказала я, прежде чем он смог закрыть дверь, — ты куда собираешься?

— У меня еще одно небольшое дело, дорогая. Вернусь очень быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эймори Эймс

Странная месть
Странная месть

Семь лет назад в имении Лайонсгейт был найден мертвым «светский лев» Эдвин Грин. Тогда полиция сочла эту смерть несчастным случаем. А теперь в поместье собираются те же гости, что находились здесь в день трагедии, – и к ним присоединяются Эймори Эймс и ее муж Майло.Майло в шутку предлагает Эймори заняться расследованием давнего преступления, даже не подозревая, что его невольное предсказание очень скоро сбудется.Потому что расследовать убийство Эймори все-таки придется, и не одно, а два: прибывшую гостью, скандальную писательницу Изабель Ван Аллен, на следующий же после приезда день находят заколотой.У многих были причины не любить ее, но кто из респектабельных гостей мог решиться на подобный шаг?И связаны ли между собой два убийства?Возможно, это преступник, который семь лет назад избавился от Эдварда Грина, нанес новый удар?..

Эшли Уивер

Исторический детектив

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы