Читаем Смерть следует по скайвэю (СИ) полностью

Джо Кардона не блефовал. После ухода Клайда Берка, он совершенно не вспоминал о недавней смерти Осии Селгера на хайвэе. И только когда в его кабинете появились два посетителя, визита которых он не ожидал, Кардона вернулся к этой теме.

Услышав шаги, Кардона сердито поднял голову, подумав, что явился еще один репортер. Однако вместо этого увидел массивную фигуру сержанта-детектива Маркхема; рядом с ним был тощий, бледный человек, в котором Кардона узнал "Бумажника" Уолша, карманника.


Бумажник заметно нервничал. У него с губы свисал дымящийся окурок. Его лицо подергивалось; по одежде можно было судить, что удача от него отвернулсь. Карманник сделал попытку запротестовать, когда Маркхем втолкнул его в кабинет. Кардона приказал Бумажнику заткнуться.

- Что на этот раз, Маркхем? - спросил инспектор.

- Нашел у него, - сообщил сыщик-детектив, протягивая бумажник. - Здесь около сорока баксов; он пересчитывал их на углу улицы, когда я застал его за этим занятием.

- Это мои собственные деньги, Джо, - проскулил Уолш. - Маркхем не видел, чтобы я что-то сделал. Бумажник тоже мой.

Кардона осмотрел бумажник. Он был потрепанным, и, скорее всего, был подобран где-нибудь на свалке, чем вытащен из кармана. Джо пожал плечами.

- Что-нибудь еще, Маркхем?

Детектив достал большие старинные часы. Кардона хмыкнул, рассматривая их. Серебряный корпус был помят, Джо удивился тому, что часы еще ходят. Уолш ухмыльнулся, достал спички и зажег потухший окурок.

- Часы тоже мои, - сообщил карманник, ткнув в них пальцем. - Я хотел заложить их, но потерпел неудачу.

- Откуда у тебя сорок долларов? - спросил Кардона.

- Поднакопил, - ответил Уолш. - Все честно, Джо. Мне нужно было купить новую одежду.

- Да, она бы тебе не помешала, - признал Кардона. - Хорошо. Похоже, Маркхем, на этот раз он выкрутился.

- Я тоже так подумал бы, - согласился сержант-детектив, - если бы все было так, как сказал Бумажник. Но он что-то скрывает.

- Выкладывай, Уолш, - приказал Кардона. Тот взглянул на Джо и понял, что находится в шаге от крупных неприятностей.

Также он знал, что попал в лапы Маркхема. У Бумажника была причина избегать общения с сержантом-детективом. И после минутного размышления он заговорил.

- Я не доносчик, Джо, - прохныкал он, - вот почему я молчал, когда Маркхем схватил меня. Есть нечто, о чем я знаю, - но это вовсе не мое дело, - и я подумал, что он задержал меня именно из-за этого. Разумеется, мне не хотелось бы, чтобы о нашем разговоре стало известно. Для меня это может обернуться крупными неприятностями.

- Они у тебя будут, если ты не заговоришь.

- Я не сказал, что не буду говорить. Послушай, Джо, я был на Черном корабле, понимаешь? Я был на Эри - слышал, что говорили какие-то парни, - но ведь это не значит, что я имею к этому какое-то отношение? Правильно?

Кардона кивнул.

- Они говорили о Фингере Ларбине, - продолжал Бумажник. - Один парень считает, что он в городе. Сказал, что, возможно, он имеет какое-то отношение к убийству в Джерси. А другой парень добавил, что Фингер был партнером Герцога Харли, они вместе обделывали кое-какие делишки. А поскольку, Джо, ты занимаешься убийством в Джерси, боюсь, любому станет ясно, кто сообщил тебе информацию о Фингере.


Кардона внимательно смотрел на Уолша. Тот выдержал его взгляд; похоже, он говорил правду.

Медленно протянул карманнику кошелек и часы. Затем повернулся к Маркхему.

- Кто-нибудь видел, как ты задерживал Уолша? - спросил Джо.

Маркхем покачал головой.

- Ладно, Уолш, - сказал Кардона, - проваливай! Выведи его, Маркхем, так, чтобы его никто здесь не увидел. Держи язык за зубами, Бумажник. Если ты проговоришься, сам понимаешь, что с тобой будет.

Тот кивнул и вышел с Маркхемом. Карманник знал, что это единственно возможный для него способ поведения; он одинаково боялся как преступного мира, так и закона.

Кардона это понимал. Чувствуя, что Бумажник не соврал, он решил сам проверить его историю.

Когда Маркхем вернулся, он нашел Кардону в шляпе и пальто. Отчеты о складах были убраны. Маркхем кивнул, когда Джо отправился к двери. Сержанту-детективу не нужно было говорить, куда они отправляются. Они нанесут неожиданный визит Герцогу Харли в клуб Diabolo.


Они покинули полицейский участок в начале одиннадцатого.

Полчаса спустя, Герцог Харли сидел за столом в своем кабинете, когда раздался телефонный звонок. Подняв трубку, владелец ночного клуба услышал резкий голос Фингера Ларбина.

Герцог осторожно заговорил.

- Все в порядке, Фингер? Хорошо... Конечно, я позвоню туда... Ресторан Нож и Вилка... Спросить Джека... Сказать ему, чтобы был на месте в десять минут первого... Погоди минуту, я запишу номер...

Герцог достал лист бумаги из-под пресс-папье. Рядом с номером, который дала ему Тень, записал: Дорсет, 6-3811. Снова забормотал.

- Конечно, я понимаю, Фингер... Это неудобно для тебя, останавливаться и звонить, когда начнется... Да, я передам Джеку...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже