Читаем Смерть среди бессмертных полностью

– Да. Я видел, как Хируко-сан отперла дверь картой. Ошибки быть не может.

Хируко тоже соскочила с крючка. Остались трое.

– А еще ты сказал, что разговаривал с Такаги. Правильно?

– Было дело. Я никак не могла открыть дверь, и Хамура мне помог, – заявила Такаги.

Я снова кивнул.

И Такаги вышла из игры.

Пять пар глаз были устремлены теперь на двоих оставшихся.

Меня и Сидзухару.

В душе я уже был готов сдаться. Хируко знала. Знала, что я ее обманываю.

Как она вычислила, не знаю, но в курсе ли она, почему я это делаю?

Большие глаза Хируко смотрели прямо на меня.

– Итак, Хамура-кун, ты отправился с Сидзухарой на третий этаж. А теперь отвечайте: кто из вас первым зашел в свой номер?

Это было последнее предупреждение.

Правда была известна только нам.

Поэтому я…

И тут Мифую Сидзухара заявила вызывающе:

– Хамура-сан зашел первый. Открыл дверь у меня на глазах и вошел в номер. Я видела.

Она и была преступницей.

4

Больше подозреваемых не осталось.

Однако никто не мог поверить только что услышанному.

– Мифую! Как же это?.. – Такаги, у которой с Сидзухарой были самые близкие отношения, не могла скрыть потрясения. Такого шока она не испытывала даже при виде трупов.

Сидзухара, однако, сохраняла полное спокойствие и невозмутимо заявила:

– Должна сказать, что вы здорово всё раскрутили, Кэндзаки-сан.

Сидзухара сама подталкивала Хируко к решению загадки, поэтому, видимо, была готова к такому исходу дела. Никто не знал, как реагировать. Всех сбивала с толку невозмутимость, никак не вязавшаяся с ужасными поступками, оставляющими ощущение мстительной одержимости.

– Мне хотелось бы проиграть достойно, поэтому меня интересует один вопрос: если б я сама не призналась или солгала, смогли бы вы определить, что это моих рук дело?

Хируко на мгновение задумалась, потом утвердительно кивнула.

– Есть еще один ключ, позволяющий определить, что преступление совершила ты. Я обнаружила его, когда все рассказывали, что делали, проснувшись сегодня утром. Было одно заметное противоречие.

– Вот как? Я так старалась не проколоться…

– Это не твоя ошибка. – Хируко перевела взгляд на меня. – Дело в тебе, Хамура-кун. В твоем рассказе было противоречие, которое трудно не заметить.

Я молчал, ожидая продолжения. Похоже, она видит всех насквозь.

– Ты проснулся рано утром, потому что не пил кофе со снотворным, и услышал из коридора крики Канно-сана. По твоим словам, было без чего-то полпятого.

Набари недоумевающе наклонила голову.

– Подожди, а что здесь такого? По-моему, все сходится. Ты позвонила Канно-сану, когда было двадцать пять минут, вы разговаривали минуты две-три. После этого Канно-сан увидел труп Тацунами и проверил двери. Так что на третьем этаже он оказался как раз в то время, которое упомянул Хамура.

– Меня смущает не время, а его слова. Среди нас несколько человек называли время, которое им запомнилось. Называли точно: четыре двадцать пять, четыре двадцать восемь. И никто не сказал, как Хамура-кун: «Без чего-то полпятого». А почему? Да потому что он смотрел на аналоговые часы. Ну, которые со стрелками.

Похоже, никто, включая Сидзухару, не понял значения слов, произнесенных Хируко. И только я понял, что она видит всё.

– То есть он посмотрел не на стенку, а на наручные часы? И что здесь странного? – спросил Канно.

Тут же раздались удивленные возгласы Такаги и Набари:

– Подождите! Ведь Хамура говорил, что потерял свои часы во время барбекю.

– Так ты их нашел?

Я ничего не ответил, а Хируко продолжала:

– Есть еще одно противоречие, которое все объясняет. Ты сказал, что после того как Канно-сан прошел мимо твоего номера, ты выглянул в коридор. Дверь номера была на стопоре. Из соседнего номера точно так же выглянула Сидзухара. И вы увидели друг друга.

Набари снова прервала ее:

– Ну и что? Сидзухара была в своей комнате. Что в этом странного? Звонок в номере Такаги раздался раньше чем двадцать восемь минут пятого. Канно-сан прошел по коридору, предупреждая нас, около половины пятого. Ей хватило времени, чтобы вернуться к себе после звонка Такаги.

– Противоречие не в этом, а в том, как себя повели эти двое.

Я понятия не имел, в чем Хируко усмотрела противоречие. Раньше я уже рассказал ей все как было.

– Лучше посмотреть, как это выглядит. Как вы могли увидеть друг друга, глядя в приоткрытые и остававшиеся на стопоре двери.

Хируко вышла из кладовой, все последовали за ней по коридору в восточное крыло. Остановившись, она указала на двери двух номеров – моего и Сидзухары.

– Ах! – вырвалось разом у нескольких человек.

Двери наших номеров открывались в разные стороны, навстречу друг другу.

И мы с Сидзухарой поняли, насколько серьезно прокололись.

– Чтобы обитатели этих номеров могли посмотреть друг на друга, им надо выйти в коридор и заглянуть за дверь. Но сделать это невозможно, если дверь стоит на стопоре. Он позволяет только приоткрыть ее. Вопрос: почему Хамура солгал в своих показаниях? Какое-то время я не могла найти этому объяснения. Но ответ пришел, когда я связала этот вопрос с историей с его часами. Хамура и Сидзухара в самом деле одновременно выглянули из застопоренных дверей и увидели друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза