– Да. Я видел, как Хируко-сан отперла дверь картой. Ошибки быть не может.
Хируко тоже соскочила с крючка. Остались трое.
– А еще ты сказал, что разговаривал с Такаги. Правильно?
– Было дело. Я никак не могла открыть дверь, и Хамура мне помог, – заявила Такаги.
Я снова кивнул.
И Такаги вышла из игры.
Пять пар глаз были устремлены теперь на двоих оставшихся.
Меня и Сидзухару.
В душе я уже был готов сдаться. Хируко знала. Знала, что я ее обманываю.
Как она вычислила, не знаю, но в курсе ли она, почему я это делаю?
Большие глаза Хируко смотрели прямо на меня.
– Итак, Хамура-кун, ты отправился с Сидзухарой на третий этаж. А теперь отвечайте: кто из вас первым зашел в свой номер?
Это было последнее предупреждение.
Правда была известна только нам.
Поэтому я…
И тут Мифую Сидзухара заявила вызывающе:
– Хамура-сан зашел первый. Открыл дверь у меня на глазах и вошел в номер. Я видела.
Она и была преступницей.
Больше подозреваемых не осталось.
Однако никто не мог поверить только что услышанному.
– Мифую! Как же это?.. – Такаги, у которой с Сидзухарой были самые близкие отношения, не могла скрыть потрясения. Такого шока она не испытывала даже при виде трупов.
Сидзухара, однако, сохраняла полное спокойствие и невозмутимо заявила:
– Должна сказать, что вы здорово всё раскрутили, Кэндзаки-сан.
Сидзухара сама подталкивала Хируко к решению загадки, поэтому, видимо, была готова к такому исходу дела. Никто не знал, как реагировать. Всех сбивала с толку невозмутимость, никак не вязавшаяся с ужасными поступками, оставляющими ощущение мстительной одержимости.
– Мне хотелось бы проиграть достойно, поэтому меня интересует один вопрос: если б я сама не призналась или солгала, смогли бы вы определить, что это моих рук дело?
Хируко на мгновение задумалась, потом утвердительно кивнула.
– Есть еще один ключ, позволяющий определить, что преступление совершила ты. Я обнаружила его, когда все рассказывали, что делали, проснувшись сегодня утром. Было одно заметное противоречие.
– Вот как? Я так старалась не проколоться…
– Это не твоя ошибка. – Хируко перевела взгляд на меня. – Дело в тебе, Хамура-кун. В твоем рассказе было противоречие, которое трудно не заметить.
Я молчал, ожидая продолжения. Похоже, она видит всех насквозь.
– Ты проснулся рано утром, потому что не пил кофе со снотворным, и услышал из коридора крики Канно-сана. По твоим словам, было без чего-то полпятого.
Набари недоумевающе наклонила голову.
– Подожди, а что здесь такого? По-моему, все сходится. Ты позвонила Канно-сану, когда было двадцать пять минут, вы разговаривали минуты две-три. После этого Канно-сан увидел труп Тацунами и проверил двери. Так что на третьем этаже он оказался как раз в то время, которое упомянул Хамура.
– Меня смущает не время, а его слова. Среди нас несколько человек называли время, которое им запомнилось. Называли точно: четыре двадцать пять, четыре двадцать восемь. И никто не сказал, как Хамура-кун: «Без чего-то полпятого». А почему? Да потому что он смотрел на аналоговые часы. Ну, которые со стрелками.
Похоже, никто, включая Сидзухару, не понял значения слов, произнесенных Хируко. И только я понял, что она видит всё.
– То есть он посмотрел не на стенку, а на наручные часы? И что здесь странного? – спросил Канно.
Тут же раздались удивленные возгласы Такаги и Набари:
– Подождите! Ведь Хамура говорил, что потерял свои часы во время барбекю.
– Так ты их нашел?
Я ничего не ответил, а Хируко продолжала:
– Есть еще одно противоречие, которое все объясняет. Ты сказал, что после того как Канно-сан прошел мимо твоего номера, ты выглянул в коридор. Дверь номера была на стопоре. Из соседнего номера точно так же выглянула Сидзухара. И вы увидели друг друга.
Набари снова прервала ее:
– Ну и что? Сидзухара была в своей комнате. Что в этом странного? Звонок в номере Такаги раздался раньше чем двадцать восемь минут пятого. Канно-сан прошел по коридору, предупреждая нас, около половины пятого. Ей хватило времени, чтобы вернуться к себе после звонка Такаги.
– Противоречие не в этом, а в том, как себя повели эти двое.
Я понятия не имел, в чем Хируко усмотрела противоречие. Раньше я уже рассказал ей все как было.
– Лучше посмотреть, как это выглядит. Как вы могли увидеть друг друга, глядя в приоткрытые и остававшиеся на стопоре двери.
Хируко вышла из кладовой, все последовали за ней по коридору в восточное крыло. Остановившись, она указала на двери двух номеров – моего и Сидзухары.
– Ах! – вырвалось разом у нескольких человек.
Двери наших номеров открывались в разные стороны, навстречу друг другу.
И мы с Сидзухарой поняли, насколько серьезно прокололись.
– Чтобы обитатели этих номеров могли посмотреть друг на друга, им надо выйти в коридор и заглянуть за дверь. Но сделать это невозможно, если дверь стоит на стопоре. Он позволяет только приоткрыть ее. Вопрос: почему Хамура солгал в своих показаниях? Какое-то время я не могла найти этому объяснения. Но ответ пришел, когда я связала этот вопрос с историей с его часами. Хамура и Сидзухара в самом деле одновременно выглянули из застопоренных дверей и увидели друг друга.