Читаем Смерть – только начало полностью

Скаю совершенно не спалось. Подумав немного о природе бессонницы, он начал просто рассматривать потолок. Белый, даже взгляду не на чем задержаться. Отчего он решил, что следует немедленно жениться на Керстен? Брак – это западня. Его туда старательно вела Луэлла, при поддержке Паломы. Он же придумывал увертки и причины, почему бракосочетание следует отложить. До следующего месяца, до Рождества, до фестиваля цветов в Палома-Сити. А вот теперь он сам тащит Керстен Игрейн под венец. Самому-то понятно, СКОЛЬКО нового о себе придется рассказать Керри до или после бракосочетания? Хотя бы объяснить ей новую фамилию. Рассказать о Паломе и о причинах, приведших его в Хелмсдейл. О том, что он там творил…

Скай похолодел при мысли о реакции девушки. Нет уж, только круглый идиот может признаться в таком. Если она не умрет на месте, то замуж за него точно не пойдет. А фамилия? Если она его любит, будет счастлива стать хоть миссис Ровер, хоть миссис Уидден. Решено. И способ держать невесту в неведении он найдет.

Для спокойного сна оставалось заполнить всего одно белое пятно в памяти. Что же он все-таки делал, уехав от Керстен, когда решил, что она разоблачила его? Скаю не хотелось признаваться, что он не помнит этого времени в точности. Где-то он пил виски прямо из горлышка квадратной бутылки, сидя под деревом, в перерывах между этим кричал на Дюка и заглянувшую в кабинет в поместье Луэллу. На сетчатке воспаленных глаз болезненно запечатлелись ее пурпурные волосы, переплетенные золотой лентой. Кажется, Скай швырнул в нее бутылкой… по крайней мере, он помнил пронзительный визг Луэллы в том же временном отрезке и рев ее мордастой, невыносимо претенциозной «уиннебаго», на которой местная красавица спешно покидала поместье с засевшим в нем ненормальным хозяином. Теперь несколько недель передышки ему обеспечено.

Как умный полководец, Скай перед наступлением позаботился об укреплении своих позиций. Утром он впервые занимался с Керри любовью, приложив много усилий, чтобы не испугать и не разочаровать ее. Скай не смог скрыть счастливой улыбки, когда Керри Игрейн в итоге предложила ему не покидать постель хотя бы до вечера. Но все-таки он остался непреклонен.

– Сначала ты выйдешь за меня замуж.

– Ты настаиваешь? – Керри перевернулась на живот, подперев кулаком левую щеку. У Ская замирало сердце всякий раз, когда он видел ее золотисто-коричневое тело без одежды. Да и в одежде тоже. Он не позволит ей сказать «нет». Пусть даже и не рассчитывает.

– Категорически, – Скай вытянул вперед руку и с трепетом провел пальцами по плечу Керри.

– Зачем?

Этот наивный и лукавый одновременно вопрос его не обескуражил.

– В глубине души я – коллекционер. И самое прекрасное из творений природы не покинет этот остров, пока не будет приобщено к моей коллекции.

Губы девушки дрогнули в улыбке. Она еще не знала его настолько хорошо, чтобы понять – Скай вовсе не шутил.

– Может, хотя бы скажешь для приличия, что ты меня любишь? – предложила невеста.

Скайлер послушно повторил:

– Я тебя люблю, – и тут же испортил всё впечатление. – Но это больше, чем понимают обычные люди под словом «любовь». Я одержим тобой. Ты как наследница диких шотландских горцев понимаешь… наверное…

Закрыв глаза, Керри с мечтательной улыбкой припомнила, как лет в пятнадцать-шестнадцать зачитывалась романами о хрупких невинных англичанках, выходивших замуж за мускулистых предводителей шотландских кланов. Даже эти викторианские мисс ухитрялись прибрать к рукам и мужа со всеми членами рода, и голые пастбища с блеющими овцами, и каменные замки, в которых всегда свистел ветер, раздувая гобелены со сценами сражений и бряцая заржавевшим оружием на стенах. Имеет ли право шотландка после такого испугаться аборигена с тропических островов? Керстен заулыбалась, не скрывая этого.

– Ну что ж, – она подчеркнуто оглядела их скромный домик, – здесь, по крайней мере, жилищные условия получше.

– Мм? – мужчина протянул ей руку, и Керри шлепнула его по ладони.

– Договорились, Скай Ровер! Бери меня в жены. Только потом не жалуйся, – как честная девушка предупредила она, – если что-то пойдет не так.

Глаза Ская блеснули.

– Не переживай, любимая, не стану. Ты будешь у меня как шелковая… в том смысле, что местная вода превосходно влияет на кожу.

Керри кивнула, удовлетворенная этим объяснением.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика