Читаем Смерть у стеклянной струи полностью

— Опять назад? — не выдержав, прокричал один из них с другой стороны дороги. — Вы издеваетесь? — и перешел на немецкий, обращаясь к Бржихачек, с которой, как тут же рассказала Ирина, ребята из охраны за последние дни почти что подружились: она отказывалась их не замечать, подкармливала, если в ресторане подавали что-то вкусное на вынос, и радовалась, что один из них подростком жил в оккупации и знал немецкий. — Товарищ Клара, хоть бы вы их вразумили! — просил парень. — Сколько можно топтаться на одном месте? Нам все это записывать, поймите!

И Клара, и Морской, и оба милиционера захохотали. Даже Ирина не удержалась от легкого смешка.

— Почему вы не сказали, что я могу провести экскурсию на немецком? — удивленно спросил Морской, обернувшись к бывшей жене.

— Ну, если честно, — Ирина с вызовом глянула ему в глаза, — хотела оградить Клару от ваших официальных: «Тут выступал такой-то, тут ходил тот-то». Я люблю наш город за переплетение страстей, вы же помните. Поэтому «переводила» на свой лад: Муссури был всего лишь управляющим и не слишком толковым предпринимателем, обманул знаменитых артистов Никитиных, отвоевал у них землю, их цирк разобрал, а тот, что построил, не смог толком загрузить работой…

— Я не обижаюсь исключительно потому, что эту историю я сам вам когда-то рассказал и рад, что вы ее помните, — сухо произнес Морской. — Но вообще, конечно…

— Знаю, — заверила Ирина. — Я думала переводить нормально, но увлеклась. Давайте спишем это на мое желание загладить вину перед Кларой. Она ведь не виновата, что я не могу вам отказать и подчиняюсь этим вашим нехорошим просьбам. Повторная прогулка по самому ужасному дню, который был в нашей жизни…. Как вам только в голову такое пришло?

Она заботливо поправила на Кларе сползший шарф и прошептала что-то вроде: «Это все скоро кончится». Бржихачек вечно мерзла, даже в безветренном гостиничном вестибюле куталась в плед, а сейчас так оживилась, что и утеплиться забыла.

— Это у нее нервное, — тихо пояснила Ирина Морскому. — С момента смерти Ярослава Клара сама не своя. Иногда, прям как я сейчас, впадает в оцепенение и слова вымолвить не может, но чаще пребывает в ненормальном возбуждении. У всех своя реакция на пережитый ужас, нам врач в скорой так и объяснил: вам кажется, что вы в порядке, но на самом деле… У Клары очень слабое здоровье, и ей совсем нельзя ни мерзнуть, ни так волноваться. — Пустившись в описание подруги, Ирина даже улыбнулась: — Она хорошая. Мы дружим много лет. Верней — четыре года. С тех пор, как Ярослав пригласил ее на работу. Сначала он ценил ее просто как специалиста, но потом стало ясно, что мы нашли настоящего друга семьи. По правде говоря, в Праге теперь, выходит, только она у меня и осталась. Если не считать, конечно, связей по работе. Но там все сложно. Я авторитет и не имею права плакаться. — Перескочив с работы на личную жизнь, она опять потемнела лицом. — Не представляю, как буду жить без Ярослава. Представьте, Рождество — а я одна. Или вообще ужасно — выходной. Буду, как Клара, требовать побольше рабочих дней или бродить одна по паркам, а если кто-то из друзей позовет на ужин, врать, что очень занята, имею массу приглашений, но раз вы так настаиваете, ладно уж, приду…

Морской невольно попытался представить Ирину в образе «как Клара» и не смог. И дело было не только в том, что Клара существенно старше. Обе изысканные, с тонкими чертами лица и фирменной «иностранной» элегантностью — они при этом были очень разные. Пестрые вещи, яркая помада и броские украшения (даже сейчас поверх перчаток она надела перстень и браслет) на Кларе смотрелись органично, а Ирину, наверное, убили бы. Да и весь этот имидж немного странной, сильной и успешной умудренной жизнью леди Ирине не пошел бы.

— Почему вы так смотрите? — насторожилась Ирина. — Я вам не кино! Просто задумались или задумали новую аферу?

Морской хотел съязвить, мол, «просто», когда речь об Ирине, не бывает, но не успел: гражданке Бржихачек, то и дело резким поворотом головы отбрасывающей от глаз мешающую обзору челку, надоело стоять на месте.

— Чтобы не блуждать, можете подождать нас по ту сторону церкви! — крикнула она милиционерам. — Мы нырнем во дворы возле вашего оплота революции и выйдем, думаю, примерно там! — Она махнула в сторону собора, сама же ринулась назад на Карла Маркса. Все четверо сопровождающих немедля двинулись за ней.

Точнее — пятеро. Морской был готов поклясться, что странного вида мужчина в кепке с козырьком, минуту назад заинтересованно рассматривавший ободранную театральную тумбу с ошметками афиш, двинулся к собору в тот же миг, как Клара прокричала о том, куда собирается идти. И попал он в поле зрение Морского уже второй раз за эту короткую прогулку.

— Не в курсе, что это за странный длинный тип? — спросил Морской Ирину, кивая на удаляющуюся спину. — Похоже, сопровождающие опера — не единственные, кто ведет за нами слежку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретророман [Потанина]

Фуэте на Бурсацком спуске
Фуэте на Бурсацком спуске

Харьков 1930 года, как и положено молодой республиканской столице, полон страстей, гостей и противоречий. Гениальные пьесы читаются в холодных недрах театральных общежитий, знаменитые поэты на коммунальных кухнях сражаются с мышами, норовящими погрызть рукописи, но Город не замечает бытовых неудобств. В украинской драме блестяще «курбалесят» «березильцы», а государственная опера дает грандиозную премьеру первого в стране «настоящего советского балета». Увы, премьера омрачается убийством. Разбираться в происходящем приходится совершенно не приспособленным к расследованию преступлений людям: импозантный театральный критик, отрешенная от реальности балерина, отчисленный с рабфака студент и дотошная юная сотрудница библиотеки по воле случая превращаются в следственную группу. Даже самая маленькая ошибка может стоить любому из них жизни, а шансов узнать правду почти нет…

Ирина Сергеевна Потанина

Детективы
Труп из Первой столицы
Труп из Первой столицы

Лето 1934 года перевернуло жизнь Харькова. Толком еще не отступивший страшный голод последних лет и набирающее обороты колесо репрессий, уже затронувшее, например, знаменитый дом «Слово», не должны были отвлекать горожан от главного: в атмосфере одновременно и строжайшей секретности, и всеобщего ликования шла подготовка переноса столицы Украины из Харькова в Киев.Отъезд правительства, как и планировалось, организовали «на высшем уровне». Вот тысячи трудящихся устраивают «спонтанный» прощальный митинг на привокзальной площади. Вот члены ЦК проходят мимо почетного караула на перрон. Провожающие торжественно подпевают звукам Интернационала. Не удивительно, что случившееся в этот миг жестокое убийство поначалу осталось незамеченным.По долгу службы, дружбы, любви и прочих отягощающих обстоятельств в расследование оказываются втянуты герои, уже полюбившиеся читателю по книге «Фуэте на Бурсацком спуске».

Ирина Сергеевна Потанина

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Преферанс на Москалевке
Преферанс на Москалевке

Харьков, роковой 1940-й год. Мир уже захлебывается войной, уже пришли похоронки с финской, и все убедительнее звучат слухи о том, что приговор «10 лет исправительно-трудовых лагерей без права переписки и передач» означает расстрел.Но Город не вправе впадать в «неумное уныние». «Лес рубят – щепки летят», – оправдывают страну освобожденные после разоблачения ежовщины пострадавшие. «Это ошибка! Не сдавай билеты в цирк, я к вечеру вернусь!» – бросают на прощание родным вновь задерживаемые. Кинотеатры переполнены, клубы представляют гастролирующих артистов, из распахнутых окон доносятся обрывки стихов и джазовых мелодий, газеты восхваляют грандиозные соцрекорды и годовщину заключения с Германией пакта о ненападении…О том, что все это – пир во время чумы, догадываются лишь единицы. Среди них невольно оказывается и заделавшийся в прожженные газетчики Владимир Морской, вынужденно участвующий в расследовании жестокого двойного убийства.

Ирина Сергеевна Потанина

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Пленники Сабуровой дачи
Пленники Сабуровой дачи

Харьков, осень 1943-го. Оккупация позади, впереди — сложный период восстановления. Спешно организованные группы специалистов — архитекторы, просветители, коммунальщики — в добровольно-принудительном порядке направляются в помощь Городу. Вернее, тому, что от него осталось.Но не все так мрачно. При свете каганца теплее разговоры, утренние пробежки за водой оздоравливают, а прогулки вдоль обломков любимых зданий закаляют нервы. Кто-то радуется, что может быть полезен, кто-то злится, что забрали прямо с фронта. Кто-то тихо оплакивает погибших, кто-то кричит, требуя возмездия и компенсаций. Одни встречают старых знакомых, переживших оккупацию, и поражаются их мужеству, другие травят близких за «связь» с фашистскими властями. Всё как везде.С первой волной реэвакуации в Харьков прибывает и журналист Владимир Морской. И тут же окунается в расследование вереницы преступлений. Хорошо, что рядом проверенные друзья, плохо — что каждый из них становится мишенью для убийцы…

Ирина Сергеевна Потанина

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги