Читаем Смерть в белом халате полностью

Сколько раз Матвеев зарекался пить! Сколько раз давал обещания, кодировался, обращался к всякого рода «целителям»! Ничего не помогало. Выпивший человек перестает контролировать себя, а реакция тела Ивана Борисовича вполне соответствовала описанию алкогольного опьянения в толстых медицинских энциклопедиях. Руки дрожали, мышцы расслаблялись, ноги с трудом удерживали тело в вертикальном положении, но главное – голова совершенно переставала работать. Вместо привычных команд мозг выдавал странные, порой непредсказуемые приказы. Так в прошлом месяце Матвеев поймал такси и велел отвезти себя в соседний город. Очнувшись в незнакомом месте, он долго искал телефон, чтобы позвонить домой. Денег на обратную дорогу не было – таксист забрал все, включая старенький мобильник и ключи от квартиры, – а просить у прохожих Иван Борисович не решился.

Когда Галина приехала за непутевым супругом, то не сказала ни слова, только укоризненно покачала головой. Тогда Матвеев выдержал без алкоголя шесть дней. Он очень любил жену и не хотел ее расстраивать.

После несчастного случая со Славиком Иван Борисович поклялся не пить никогда и ни при каких обстоятельствах, но сдержать обещание не смог. Муки совести нужно было либо пережить, либо заглушить. Он плохо спал. Если не удавалось попасть в страну сновидений, ворочался с бока на бок, отгоняя призрак мертвого Славика, и стонал. Галина терпела. А что ей оставалось делать, если самый близкий и родной человек страдает? Три ночи из четырех Матвеев проводил на спине с открытыми глазами, испуганно вздрагивая от каждого шороха и вздыхая. Бессонница при его профессии ни к чему хорошему привести не могла, поэтому между ночными бдениями и алкоголем, Иван Борисович выбрал привычную дозу спиртного, махнув рукой и на обещание, и на супругу, которая вот уже пять лет их совместной жизни без особенных успехов боролась за трезвость мужа.

Этой ночью Матвеев снова увидел Славика. Тот уже переоделся для выступления и стоял за кулисами перед занавесом, теребя в руке маску человека-паука, готовый в любой момент выйти на сцену. Худую стройную фигуру акробата облегал красно-черный костюм из эластичной ткани, на ногах красовались бордовые чешки. Несмотря на юный возраст, шестнадцатилетний Славик уже не первый год выступал на арене цирка и проделывал такие трюки на перекладинах, что зрители ахали.

– Готов? – спросил его Иван Борисович.

Юноша коротко кивнул. Перед выступлением он всегда волновался, но когда выходил на арену, превращался в настоящего человека-паука: ловкого, бесстрашного и удивительно гибкого, будто в нем не было ни одной косточки.

– Ну, ни пуха. – Матвеев почувствовал, как мысли начинают путаться, и решил уйти. Ему было неприятно осознавать, что молоденький парнишка смотрит на него с жалостью и превосходством одновременно. – Я сегодня не выступаю, – язык Ивана Борисовича с трудом справился с этой фразой. Славик без сомнения понял: Матвеев пьян.

Мужчина отвернулся, сделал несколько шагов в сторону клеток со зверями и оперся о большой ящик фокусника, оклеенный серебряной фольгой и золотыми звездами. Иван Борисович вытащил из кармана широких штанов початую бутылку, сделал два больших глотка. Поморщившись, Матвеев уронил голову на руки и застыл, пытаясь остановить головокружение. До начала представления оставалось десять минут.

– Иван Борисович! – к Матвееву подбежала девушка с длинными темными волнистыми волосами в костюме цыганки. – Вот ваш кофе.

– Спасибо, Варенька, – пролепетал мужчина и трясущимися руками взял чашку. – Что бы я без тебя делал!

Цыганка покраснела и поправила кружевные воланы на груди.

– Мы же с вами договаривались!

– Я сегодня не выступаю.

– А вы все равно выпейте! Ясность мыслей никому не помешает. – Девушка зазвенела позолоченным монисто.

– А ты, Варенька, сегодня в хорошем настроении.

Цыганка засмеялась.

– Я выхожу замуж!

– Вот так новости! За это нужно выпить! – Иван Борисович снова полез в карман штанов, но девушка перехватила его запястье.

– На свадьбе выпьете! Я вас приглашаю! Денег, правда, у нас мало, но будет весело!

– Обязательно приду. Клянусь! А подарок принесу самый лучший!

Варенька засмеялась еще задорнее и выбежала на сцену. Представление началось.

Иван Борисович немного постоял, потом поставил чашку с кофе на ящик фокусника и отправился к своему подопечному.

Запах в зверинце был своеобразный. Непривычному носу он кажется кислым и затхлым, но Матвеев любил сюда приходить. Животные пахли особенно: жаждой свободы, тоской и сахаром. Далеко Иван Борисович уйти не смог. Он остановился у клетки с шимпанзе.

– Привет, Гарик! – грустно произнес он.

Обезьяна протянула ладошку, ожидая привычного угощения, но в карманах подошедшего к ней человека была лишь бутылка.

– Нет у меня бананов. А водку ты не пьешь. – Услышав название фрукта, шимпанзе загукал, Матвеев, сморщившись, хлюпнул носом. – Ты тоже грустишь.

Он достал из кармана бутылку и сделал глоток.

– Отойдите от клетки! – раздался за спиной звонкий мальчишеский голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный конкурс Литвиновых

Альтернативная личность
Альтернативная личность

Бывает, что мозг заглушает воспоминания и стирает их из прошлого. Индивидуумы, уживающиеся в пациентах, страдающих раздвоением личности, могут существенно отличаться друг от друга эмоционально и физически. Этот феномен нашел отражение и в повседневном языке, иногда мы говорим: «Я вышел из себя...» У человека, страдающего расстройством личности, формируются две или более различные личности, часто называемые субличностями (или «АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ ЛИЧНОСТЯМИ»), каждая из которых обладает уникальным набором характеристик памяти, поведения, мышления и эмоций. В тот или иной момент времени одна из субличностей начинает играть главенствующую роль. Обычно одна из них, ведущая личность или хозяин, обнаруживает себя чаще, чем другие. Переход от одной субличности к другой, называемый переключением, часто происходит внезапно. Переключение бывает спровоцировано каким-то событием. Некоторые не верят в раздвоение личности и полагают, что пациенты играют в ролевую игру или обманывают.Сергей Берггольц частным образом ведет расследование убийств пяти, оказавшихся полными тезками, но незнакомых друг с другом женщин. Каждое убийство совершается один раз в году, в декабре. В течение пяти лет Берггольц пытается вычислить убийцу. Накануне новогодних каникул он ожидает пятое, последнее убийство. То что убийств будет пять, Берггольц не сомневается, – в Москве проживает лишь пять женщин с подобным именем: три из них внесены в телефонный справочник столицы. Берггольц отправляется в Снежин, где обнаружено тело пятой жертвы. В его отсутствие в офисе остается помощница – Соня. Девушка случайно обнаруживает, что Сергей Берггольц погиб несколько лет назад при задержании опасного преступника.

Александр Диденко , Александр Иванович Диденко

Детективы / Прочие Детективы
Альтернативная личность
Альтернативная личность

Бывает, что мозг заглушает воспоминания и стирает их из прошлого. Индивидуумы, уживающиеся в пациентах, страдающих раздвоением личности, могут существенно отличаться друг от друга эмоционально и физически. Этот феномен нашел отражение и в повседневном языке, иногда мы говорим: «Я вышел из себя…» У человека, страдающего расстройством личности, формируются две или более различные личности, часто называемые субличностями (или «АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ ЛИЧНОСТЯМИ»), каждая из которых обладает уникальным набором характеристик памяти, поведения, мышления и эмоций. В тот или иной момент времени одна из субличностей начинает играть главенствующую роль. Обычно одна из них, ведущая личность или хозяин, обнаруживает себя чаще, чем другие. Переход от одной субличности к другой, называемый переключением, часто происходит внезапно. Переключение бывает спровоцировано каким-то событием. Некоторые не верят в раздвоение личности и полагают, что пациенты играют в ролевую игру или обманывают. Сергей Берггольц частным образом ведет расследование убийств пяти, оказавшихся полными тезками, но незнакомых друг с другом женщин. Каждое убийство совершается один раз в году, в декабре. В течение пяти лет Берггольц пытается вычислить убийцу. Накануне новогодних каникул он ожидает пятое, последнее убийство. То что убийств будет пять, Берггольц не сомневается, — в Москве проживает лишь пять женщин с подобным именем: три из них внесены в телефонный справочник столицы. Берггольц отправляется в Снежин, где обнаружено тело пятой жертвы. В его отсутствие в офисе остается помощница — Соня. Девушка случайно обнаруживает, что Сергей Берггольц погиб несколько лет назад при задержании опасного преступника.

Александр Диденко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер