Читаем Смерть в кредит полностью

Но он все не переставал сопеть над трупом… Тогда я схватил его за руку… и хотел оттащить его назад… Я хотел, чтобы он поднялся… А он вдруг опять впал в ярость!.. И ударил меня локтем!.. Прямо по колену!.. А, блевотина! А! Мне было очень больно!.. У меня прямо искры из глаз посыпались!.. А! Я чуть было не прибил его на месте… Этот грязный ублюдок разозлился!.. Я готов был раздавить этого таракана!.. Но старуха мне помешала… Она сделала это от чистого сердца… с самыми добрыми намерениями. Она пыталась привести его в чувство…

– Вы же видите, господин каноник! Вы же прекрасно видите, что он мертв!.. Вы нам доставляете лишние неприятности!.. Вот и все!.. Этого несчастного больше нет с нами!.. Жандарм нам запретил!.. Он не хотел, чтобы сюда кто-нибудь заходил… Мы обещали!.. Из-за вас нас накажут!.. Обоих, Фердинанда и меня. Зачем все это?.. Вы же этого не хотите?..

Тем временем я решил: «Ну хорошо же, сучье вымя! Раз он не верит нам… Я покажу ему все… Раз ему недостаточно того, что он видел!.. Потом я выброшу его наружу!.. Он этого не выдержит!..»

Я приподнял угол покрывала… поднес свечу… и открыл все это великолепное месиво…

– Ты сам хотел посмотреть! Может быть, теперь до тебя дойдет…

Он тоже встал на колени, чтобы посмотреть… Я снова повторил ему:

– Ну что, старый хрыч? Ты идешь?.. – и потащил его… Он не двигался… Упирался… И не хотел уходить… Он с жадностью нюхал мясо…

«Гм! Гм!» – он раскраснелся!.. О! Пришел в дикое возбуждение… И впал в транс… Он трясся всем своим телом… Я хотел закрыть тело… Довольно!.. Но он вцепился в материю… О, изо всех сил! Он не хотел, чтобы я его закрывал!.. Он запустил свои пальцы в рану!.. Вцепился двумя руками в мясо… Он лез во все дыры… Рвал края!.. Рылся во внутренностях… И застрял! Его запястья попали между костей… Раздался хруст!.. Он пытался высвободиться… И бился, как в ловушке… Что-то порвалось… Все вокруг было забрызгано мозгом и кровью!.. Отовсюду струилась какая-то жидкость!.. Наконец он вырвал свою руку… Эта каша попала мне прямо в лицо!.. Я ничего не видел… Действительно ничего!.. Я замахал руками!.. Свеча погасла!.. Он продолжал орать!.. О! Нужно было его остановить!.. Я не видел его!.. Вдруг я на него наткнулся!.. И набросился… Я был почти невменяем!.. ударил его!.. Он отлетел!.. И распластался по стене… Бум! Шмяк! Я кинулся было за ним… Но тут мне кое-что пришло в голову… Я затормозил и остановился!.. Надо быть поосторожнее!.. Черт побери!.. Не хватало только, чтобы он окочурился во время драки!.. Я протер глаза! И полностью пришел в себя!.. Необходимо, чтобы он сейчас же убрался отсюда. Я не хотел его больше видеть!.. Я ткнул его ногой в бок… Он слегка приподнялся… Так было даже удобнее! Я сильно ударил его прямо в рожу… Это окончательно привело его в чувство… Старуха вылила ему на башку целую миску ледяной воды… Он начал что-то бормотать и стонать… Казалось, все идет, как надо!.. Но вдруг он опять обмяк всем телом… Ах, зараза!.. Бум… Он растянулся и забился в судорогах… А потом совсем перестал шевелиться!.. О! Грязный выродок!.. Так он недолго протянет!.. Я выглянул из дверей… А потом мы вдвоем перетащили его на обочину дороги… Мы не хотели, чтобы он оставался здесь… И нам его приписали в качестве бесплатного приложения!.. А если бы жандарм нашел его в доме?.. Да еще и без сознания?.. В нашем полном распоряжении! О! Это было бы славно!.. Мы бы здорово влипли!.. Вообще не нужно было, чтобы знали, что он здесь был!.. Ничего не знаем, никого не видели!.. Привет! Не на тех напали!.. О! На улице! Свежий воздух!.. Как раз то, что нужно тому, кто без сознания! Тем не менее он недовольно ворчал… И сопел в грязи… Мы быстро вернулись… и закрыли дверь на замок… Был сильный ветер… Я сказал старухе:

– Нам не нужно больше высовываться… Даже если он будет звать!.. Мы ничего не слышали!.. Когда придет тот легавый?.. Мы прикинемся идиотами, вот и все! Мы его не видели! Ничего не знаем!.. Вот!.. Если он его найдет, пусть сам с ним и разбирается!..

– Хорошо!.. – Она все поняла… Решено!..

Прошел примерно час!.. Может, немного больше… Я убирал на кухне… Старуха затаилась у огня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга non grata

Смерть в кредит
Смерть в кредит

Луи-Фердинанд Селин (1894–1961) – самый скандальный, самый противоречивый, самый несчастный и самый талантливый французский писатель XX века. Всю жизнь он стремился вырваться из нищеты – и всю жизнь работал, как проклятый, за гроши. Пытался растолкать одурманенный алкоголем и одураченный правителями народ – а в ответ получал ненависть. Указывал на истинных зачинщиков кровопролитных войн – а его клеймили как нациста и антисемита. Будучи по образованию врачом – сам серьезно болел из-за полученного на войне ранения и тягот тюремного заключения. Страстно любил Францию – а пришлось быть изгнанником в Данию. Одни возвеличивали его как гения, другие ниспровергали как амбициозное ничтожество. «Селин остается самым великим из современных французских романистов… с могучим лирическим даром», – утверждал драматург Марсель Эме. «Отвращение к Селину возникло у меня почти сразу… Терпеть не могу литературу, бьющую на эффект, ибо она охоча до клеветы и копания в грязи, ибо взывает к самому низменному в человеке», – возражал нобелевский лауреат Альбер Камю.Сам же себя Селин называл «мандарином бесчестия» и «рыцарем Апокалипсиса».Одна из самых шокирующих его книг – «Смерть в кредит» (1936). В ней писатель, не стесняясь в выражениях, жестко и надрывно описал все уродства жизни парижского дна, которые он наблюдал в юности. Читая о воинствующем аморализме, вы всеми порами ощутите мерзость окружающей обстановки с ее беспросветной безысходностью и ложью. Однако роман вызывает неоднозначные эмоции. С одной стороны картины абсурда и несправедливости пробуждают чувство негодования и протеста. А с другой – вызывает удивление какое-то почти мазохистское упоение автора хаосом. Но в этом и есть весь Селин, произведения которого до сих пор вызывают яростные споры и разноголосицу мнений.

Луи Фердинанд Селин

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды – липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа – очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» – новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ханс Фаллада

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века
Роза и тис
Роза и тис

Хотя этот роман вышел в 1947 году, идею его писательница, по собственному признанию, вынашивала с 1929 года. «Это были смутные очертания того, что, как я знала, в один прекрасный день появится на свет». Р' самом деле, точно сформулировать идею книги сложно, так как в романе словно Р±С‹ два уровня: первый – простое повествование, гораздо более незатейливое, чем в предыдущих романах Уэстмакотт, однако второй можно понимать как историю о времени и выборе – несущественности первого и таинственности второго. Название взято из строки известного английского поэта Томаса Эллиота, предпосланной в качестве эпиграфа: «Миг СЂРѕР·С‹ и миг тиса – равно мгновенны».Роман повествует о СЋРЅРѕР№ и знатной красавице, которая неожиданно бросает своего сказочного принца ради неотесанного выходца из рабочей среды. Сюжет, конечно, не слишком реалистичный, а характеры персонажей, несмотря на тщательность, с которой они выписаны, не столь живы и реальны, как в более ранних романах Уэстмакотт. Так что, если Р±С‹ не РёС… детализированность, они вполне Р±С‹ сошли за героев какого-РЅРёР±СѓРґСЊ детектива Кристи.Но если композиция «Розы и тиса» по сравнению с предыдущими романами Уэстмакотт кажется более простой, то в том, что касается психологической глубины, впечатление РѕС' него куда как более сильное. Конечно, прочувствовать сцену, когда главные герои на концерте в РЈРёРЅРіРјРѕСЂ-Холле слушают песню Рихарда Штрауса «Утро» в исполнении Элизабет Шуман, СЃРјРѕРіСѓС' лишь те из читателей, кто сам слышал это произведение и испытал силу его эмоционального воздействия, зато только немногие не ощутят мудрость и зрелость замечаний о «последней и самой хитроумной уловке природы» иллюзии, порождаемой физическим влечением. Не просто понять разницу между любовью и «всей этой чудовищной фабрикой самообмана», воздвигнутой страстью, которая воспринимается как любовь – особенно тому, кто сам находится в плену того или другого. Но разница несомненно существует, что прекрасно осознает одна из самых трезвомыслящих писательниц.«Роза и тис» отчасти затрагивает тему политики и выдает наступившее разочарование миссис Кристи в политических играх. Со времен «Тайны Чимниз» пройден большой путь. «Что такое, в сущности, политика, – размышляет один из героев романа, – как не СЂСЏРґ балаганов на РјРёСЂРѕРІРѕР№ ярмарке, в каждом из которых предлагается по дешевке лекарство РѕС' всех бед?»Здесь же в уста СЃРІРѕРёС… героев она вкладывает собственные размышления, демонстрируя незаурядное владение абстрактными категориями и мистическое приятие РїСЂРёСЂРѕРґС‹ – тем более завораживающее, что оно так редко проглядывает в произведениях писательницы.Центральной проблемой романа оказывается осознание Р

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия