Читаем Смерть в «Кулуаре» полностью

При достаточной решимости любой идиот может подняться на эту гору, – заметил Холл. – Но вся хитрость в том, чтобы спуститься назад живым.

Джон Кракауэр «В разреженном воздухе»

– Пошли, – сказала Марина. – Мы очень медленно поднимались и потеряли много времени. Нам нужно еще успеть на канатку. Она сегодня до пяти.

Тон голоса Марины говорил о ее смертельной усталости. За неполные сутки она побывала на вершине Монблана дважды, и сейчас вид с горы не доставлял ей никакого удовольствия. Казалось, что она была вынуждена терпеть наше присутствие, и единственной мыслью в ее голове был спуск вниз. Конечно же, ей не хотелось торчать на вершине, обдуваемой со всех сторон холодными ветрами, и ждать, пока мы насладимся видами с горы. Внизу ее ждали горячий душ, вино и Никита. А на днях должен был приехать из Германии еще и ее супруг.

Как только мы начали спуск, к вершине уже приближалась остальная часть нашей группы, которую вел Юра, и две группы, которые вели Дмитрий и Галина.

Путь назад оказался для меня сложнее. Каждый шаг давался с трудом из-за начавшихся болей в коленях. Это было очень не вовремя. Марина пыталась меня торопить, но моя скорость от ее просьб и уговоров идти быстрее не увеличивалась.

Поднявшийся снова ветер заставил меня еще больше снизить темп, поэтому идущий впереди Александр постоянно дергал страховочный трос, которым мы были связаны.

– Саш, я так упаду, я не успеваю за тобой, иди чуть медленнее, – кричал я сквозь ветер.

Вряд ли он слышал все, что я ему говорил, но иногда мне удавалось подстроиться под его темп, и двигаться в связке становилось значительно легче.

После спуска с гребня Боссе ветер стих также неожиданно, как и начался, а завывающая снежная буря сменилась легким утренним снежком. Впереди была видна хижина Валло, которая казалась так близко, что вроде бы сделай несколько шагов – и ты уже там, хотя нашим темпом идти до нее было не меньше двух или даже трех часов.

В конце гребня мы решили отдохнуть и попить чая.

Вереницы альпинистов проходили мимо и бросали на нас, уже спустившихся с вершины, завистливые взгляды. Им только предстояло увидеть окружающий мир с высоты Монблана нашими глазами.

Видимо, на вершине горы группы, которые вели Юра, Дмитрий и Галина, застал ветер, потому что не прошло и получаса с момента, когда мы разминулись с ними на гребне, как они начали спуск вслед за нами. В конце гребня нам пришлось даже пропустить их вперед, а самим идти тем же неторопливым шагом, поскольку боль в коленях у меня только усилилась.

Спустившись к приюту, до высоты 4362 метра над уровнем моря, мы сделали еще один привал. Идущие впереди нас участники восхождения уже заканчивали пить чай и собирались продолжить путь вниз.

– Забирай их, – нервно сказала Марина, показывая Юре на меня и Сашу. – Мне нужно быстрее вниз. А вы втроем спуститесь как сможете.

– Обоих? – спросил Юра.

– Да, они очень тяжело идут, – огрызнулась Марина. – А меня ждут, завтра еще муж приезжает. Короче… Мне не до них сейчас.

Юра достал гелевый энергетический тюбик из своего рюкзака и протянул мне.

– На… Тебе нужно больше сил, – сказал он.

Я отказался. Мне нужен был только отдых и чай. От вкуса геля меня тошнило.

– Ладно, тогда пошли дальше, – сказал Юра. – Остальные уже начали спуск.

Мы с Сашей начали собираться, хотя желание перехватить еще пару минут отдыха не позволило сделать это быстро.

Связав нас страховкой, Юра предложил спускаться не под углом к горе, как пошли остальные, а напрямик вниз, чтобы выйти наперерез нашим группам. Это был более крутой, более опасный, но одновременно и более быстрый путь.

Я сказал Юре, что у меня очень болят колени, и идти по пологому склону, как шли остальные ребята из наших групп, будет для меня проще и комфортнее, а тем более безопаснее, но он сделал вид, что не расслышал моих слов, поэтому мы начали спуск согласно его плану.

Александр, который шел первым передо мной, постоянно загребал кошками снег, падал и в любой момент мог скатиться вниз по ледяной корке склона Монблана, если бы я не придерживал его страховочной веревкой. В некоторых местах уклон такого склона достигал 45 градусов, но Юра словно не замечал нашей усталости. Он не обращал внимания на то, что страховочный канат между мной и ним постоянно волочился по снегу, провисал, и я на него наступал кошками.

– Ты не мог бы следить за страховкой? – обратился я к Юре, уже изрядно устав контролировать веревку и перед, и за собой. – Я запнусь о нее, и мы все вместе окажемся внизу намного быстрее, чем ты предполагаешь. Ты понимаешь, что здесь слишком крутой спуск и довольно скользко, а как видишь, мы очень устали.

– Да, да, – пробормотал он, но в его поведении ничего не изменилось, и я по-прежнему цеплял кошками страховочную веревку, которую он должен был придерживать на весу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Образование и наука / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература
Обнаженная Япония. Сексуальные традиции Страны солнечного корня
Обнаженная Япония. Сексуальные традиции Страны солнечного корня

Человек, претендующий на роль серьезного исследователя, должен обладать изрядной смелостью, чтобы взяться за рассказ о сексуальной культуре другого народа, ибо очень легко перейти ту грань, за которой заканчивается описание традиций и начинается смакование "клубнички". Особенно если это касается такого народа, как японцы, чья сексуальная жизнь в восприятии европейцев овеяна легендами. Александру Куланову, японисту и журналисту-международнику, хватило и смелости, и мастерства, чтобы в подробностях рассказать обо всем, что связано с сексом и эротикой в японской культуре - от древних фаллических культов до гейш, аниме и склонности к тому, что европейцы считают извращениями, а многие японцы без всякого стеснения частью своего быта. Но сексом при этом они занимаются мало, что дало автору повод назвать Японию "страной сексуального блефа". А почему так получилось, вы узнаете, прочитав эту книгу.

Александр Евгеньевич Куланов

Приключения / Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Путешествия и география / Научпоп / Образование и наука