— Давайте вернемся к самому началу, друзья мои, — воздушному лайнеру «Прометей», когда он совершал свой злополучный полет из Парижа в Кройдон. Я собираюсь самым подробным образом описать вам мои мысли и впечатления в тот момент, а затем перейду, к тому, насколько мои рассуждения подтвердились в свете последующих событий, а какие из них мне пришлось в дальнейшем пересмотреть.
Когда перед самым прибытием в Кройдон стюард вызвал доктора Брайанта и он отправился осмотреть тело, я последовал за ним. У меня появилось такое чувство, что — кто знает? — это может оказаться по моей части. У меня, возможно, слишком уж профессиональный подход к делу всегда, когда речь идет о смерти. Все случаи смерти, с моей точки зрения, делятся на две категории — имеющие ко мне отношение и не имеющие, и, хотя вторая категория куда многочисленнее первой, тем не менее всегда, когда мне приходится сталкиваться с чьей-то смертью, я, словно собака, невольно принюхиваюсь — нет ли каких-нибудь следов.
Доктор Брайант подтвердил опасения стюарда — женщина была мертва. Что касается причины смерти, то, естественно, он не мог сказать ничего определенного без тщательного обследования. Именно в этот момент возникло предположение — его высказал мсье Жан Дюпон, — что смерть могла наступить в результате шока, вызванного укусом осы. В подтверждение этой гипотезы он продемонстрировал осу, убитую им незадолго до этого.
Теперь в наличии была вполне правдоподобная теория, и, похоже, она вполне могла удовлетворить всех присутствующих. У женщины на шее было пятнышко, очень напоминавшее след от укуса. В пользу этого предположения говорил и тот факт, что оса действительно летала по салону.
Но в этот миг я довольно удачно взглянул вниз и нашел нечто, казавшееся на первый взгляд еще одной убитой осой. В действительности это был небольшой шип с распущенным черным и желтым шелком на нем.
Как раз тогда подошел мистер Кланси и заявил, что это шип, которым выстрелили из духовой трубки, как это делают некоторые дикие племена. Позднее, как нам известно, была обнаружена и сама духовая трубка.
К тому времени, когда мы приземлились в Кройдоне, у меня возникло уже несколько версий. Как только я очутился на твердой земле, мой мозг снова начал работать с обычным блеском.
— Продолжайте, мсье Пуаро, — сказал с усмешкой Джэпп, — ложная скромность вам не к лицу.
Пуаро мельком глянул на него и продолжил:
— Одно мне было ясно так же, как и всем остальным: преступление, совершено с необычайной дерзостью, поразительно, что никто не заметил, как оно было совершено!
Кроме того, меня заинтересовали еще два момента. Один из них — весьма своевременное появление осы. Второй — то, что была найдена духовая трубка. Как я уже говорил после коронерского следствия моему другу Джэппу, отчего это, спрашивается, убийца не избавился от нее, протолкнув в вентиляционное отверстие иллюминатора? Сам по себе шип было бы довольно трудно заметить, а тем более выяснить его происхождение, а духовая трубка, на которой остался обрывок магазинного ярлыка с ценой, — это совсем другое дело.
В чем же разгадка? Совершенно очевидно — убийца
Но почему? Только один ответ представлялся мне логичным. Если найдены отравленный шип и духовая трубка, то естественно предположить, что убийство было совершено при помощи шипа, выпущенного из духовой трубки. Следовательно, на самом деле убийство было совершено
Однако, как показала экспертиза, причиной смерти был, вне всяких сомнений, именно отравленный шип. Я закрыл глаза и спросил себя: какой самый надежный, самый верный способ попасть отравленным шипом в сонную артерию? И немедленно нашел ответ:
И это сразу объяснило мне, почему была обнаружена духовая трубка. Наличие духовой трубки неизбежно приводило к мысли о наличии определенной
Была ли у кого-нибудь такая возможность? Да, у двоих. У стюардов. Любой из них мог подойти к мадам Жизели, наклониться к ней, и никто не заметил бы ничего необычного.
Был ли кто-нибудь еще?
Ну, еще был мистер Кланси. Он был единственным человеком в самолете, который прошел в непосредственной близости от кресла мадам Жизели, и я вспомнил, что это именно он первым выдвинул теорию духовой трубки и стрелы.
Мистер Кланси вскочил.
— Я протестую! — воскликнул он. — Я протестую! Это клевета!
— Сядьте, — сказал Пуаро. — Я еще не закончил. Я должен продемонстрировать вам по порядку все звенья моих рассуждений, которые привели меня к окончательному выводу.
Теперь я подозревал троих: Митчелла, Дейвиса и мистера Кланси. Никто из них на первый взгляд не был похож на убийцу, но требовалось тщательное расследование.