Читаем Смерть в океане полностью

— Выслушайте меня, — говорит Кэтрин, стараясь не повышать голос. — Меня зовут Кэтрин Адамс, я адвокат. Я пока не сошла с ума, и у меня еще не началась истерика. Просто я только что вышла из каюты 5102, где лежит убитый человек по имени Эллис Стивенс. Полголовы у него снесло выстрелом из пистолета, и в груди две дырки от пуль.

Нельмс открывает рот, закрывает его и смотрит на своего коллегу, который пожимает плечами.

— Может, стоит сходить и посмотреть? — предлагает он.

Нельмс поворачивается к Кэтрин, затем вынимает из заднего кармана рацию и несколько раз нажимает на кнопку.

— Мостик, говорит Эд Нельмс с палубы «Изумрудная». Я в четвертом коридоре с Дугом Карнесом из отдела снабжения. Тут у нас одна дама, которая утверждает, что в каюте 5102 находится убитый человек. Собираюсь произвести расследование.

— Повторите, — раздается голос.

Нельмс дает знак Кэтрин и своему товарищу следовать за ним.

— Повторяю, — говорит он, когда они идут по коридору. — Со мной здесь одна дама… как вас зовут, мэм?

— Кэтрин Адамс.

— Кэтрин Адамс, — продолжает Нельмс. — Она называет себя адвокатом и утверждает, что видела убитого мужчину в каюте 5102. Я направляюсь туда.

— Имя убитого Эллис Стивенс, — подсказывает Кэтрин.

Нельмс кивает и добавляет:

— Пассажирка говорит, что убитого человека зовут Эллис Стивенс.

— Принято, лейтенант. Я передам ваше сообщение капитану. У вас четыре минуты до третьего свистка. Большинство лодок уже спущено на воду. К нам идут авианосец и танкер, однако первый корабль прибудет не ранее чем через три часа.

— Понял.

— Что такое третий свисток? — спрашивает Кэтрин.

— Сигнал команде покинуть судно, — объясняет Карнес.

— Чудесно. С кем можно поговорить относительно возврата денег?

Все трое прибыли к каюте 5102, и Нельмс вошел в помещение. Дуг Карнес последовал за ним.

— Пресвятая Богородица! — воскликнул Карнес, делая шаг назад при виде лежащего на полу Эллиса Стивенса. — Вижу, вы не шутили, — обратился он к Кэтрин. — Вы знаете его?

— Они с женой сидели за моим столиком в ресторане. Я познакомилась с ним пару дней назад.

— Черт возьми! — пробормотал Нельмс, разглядывая тело. — У нас такого еще не случалось. Мостик, говорит Нельмс. Я в каюте 5102 с миссис Адамс и Карнесом. Дама не шутила. Тут мужчина с пулей в голове. Определенно мертвый.

— Господи… — раздался голос на другом конце. — Капитан приказал вам явиться в район эвакуации. Там напишете рапорт. Мостик закрывается. Удачи, лейтенант. Конец связи.

Рация смолкла. Через мгновение раздались три долгих свистка.

Глава 18

Дилани, Ла Рокка и капитан Баррони остановились на второй лестничной площадке. Тремя этажами ниже уже бушевало пламя, пожирающее все на своем пути. Баррони приложил руки к двери.

— Давайте все назад, — обратился он к остальным. Дилани отошел в сторону и присел на корточки. Ла Рокка последовал его примеру. Капитан в последний раз взглянул на них, кивнул, а затем схватился за рычаг и приоткрыл дверь.

— Здесь чисто, — сообщил он.

Все трое вышли на булыжную мостовую Фэшн-авеню и побежали по ней трусцой. Дилани на бегу запрокинул голову и увидел дым, поднимающийся с верхних этажей. Когда раздался корабельный свисток, он бросил вопросительный взгляд на Ла Рокку.

— Сигнал эвакуации личного состава, — пояснил он. Прямо под ногами прозвучало еще несколько взрывов.

Все упали на пол. Дилани первым вскочил на ноги. Осмотрелся и увидел, что мостовая начинает гнуться. Через мгновение богато украшенные газовые фонари в конце променада стали опрокидываться. Неожиданно взорвалась витрина, во все стороны полетели куски стекла и металла. Все трое рефлекторно пригнулись, наблюдая, как корчатся в огне, а потом медленно падают два манекена. Постепенно пламя уничтожало все вокруг.

— Пошли, мужики, — обратился к ним Баррони.

Дилани хотел задать вопрос, однако промолчал, видя, что капитан пристально смотрит куда-то поверх его плеча. Черная двухэтажная туча дыма надвигалась на них, застилая конец торгового центра, откуда они только что пришли.


В середине запасного пути, тремя этажами выше торгового центра, Кэтрин Адамс увидела трех мужчин, бредущих по булыжной мостовой, словно насмерть уставшие марафонцы. Невероятно, но променад, казалось, разваливался вокруг них. Двое одеты в белую форму, а третий не кто иной, как Джон Дилани.

— Джон! — закричала Кэтрин и замахала руками. — Джон!

Дилани остановился и осмотрелся по сторонам, стараясь определить, откуда доносится голос.

— Я наверху!

— Кэтрин! — крикнул он ей. — Почему ты не в шлюпке?

— А ты?

Дилани открыл рот, чтобы ответить, однако Баррони оборвал его.

— Здесь есть мистер Нельмс? — спросил капитан, пристально глядя на балкон.

— Да, сэр, — ответил Нельмс.

— Не представляю, что вы там делаете. Возьмите с собой эту леди и отведите на станцию номер шесть. Мы скоро прибудем туда.

Баррони отпрянул назад, потому что столик, стоящий перед кафе, неожиданно упал на землю.

— Нам нужно подняться на две палубы вверх, чтобы попасть к лодкам, — сообщил он Дилани. — Лестница находится по ту сторону от лифтов. Мистер Нельмс, мы встретимся с вами на станции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэтрин Адамс и Джон Дилани

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман