Читаем Смерть в озере полностью

– Мне придется перемолвиться словечком с твоей матерью, юный Дерек Макклинток, если не проявишь больше уважения! – уперев руки в боки, пригрозила Сьюзан. А потом применила тяжелую артиллерию: – Да я тебя видела вот таким малышом в мокрых пеленках! И, как сейчас припоминаю, даже сменила парочку. – И одарила его взглядом, показывающим, что дни эти отпечатались в ее памяти очень хорошо.

Но «такой малыш» Макклинток оказался крепким орешком и не поддался. Снова лизнул карандаш и перелистнул страницы записей.

– Судя по тому, что мне поведали те наверху, вас, – он неожиданно ткнул карандашом в сторону Мерри, – вышеупомянутая леди требовала уволить, так как обязанности свои вы выполняете отвратительно.

– Это была случайность! – с жаром воскликнула Мерри. – И кто это сказал, что я была отвратительной?!

Но юный Дерек еще не закончил.

– А вы ее лучшая подруга. – Теперь заостренный кончик карандаша указывал на меня. – Неразлейвода, как все говорят. Всегда друг друга прикрываете.

– Это просто нелепо, – начал Рори.

– Я не утверждаю, что все было серьезно, это могло начаться как розыгрыш. Как я понял, леди была молода, привлекательна и добилась успеха, несмотря на свое низкое происхождение. И легко представить, как кто-то, с кем жизнь обошлась не столь благосклонно… к примеру, вы, миссис Симпсон! – И он махнул карандашом в сторону Сьюзан.

Джок бросил на констебля мрачный взгляд.

– Если ты собираешься ткнуть этим своим карандашиком и в меня, паренек, подумай дважды. У меня на кухне превосходная коллекция ножей, и все отлично заточены, – буркнул он.

Дерек, высунув язык, принялся суматошно царапать в тетрадке, четко выговаривая каждое слово:

– Замечена склонность к насилию!

Джок зарычал (иначе это и не описать) и потянулся к мясницкому ножу.

Рори одним незаметным движением встал между ними.

– Как я понимаю, никаких доказательств умышленного убийства не обнаружено. Разумеется, мне неизвестно, что именно соизволили сообщить вам господа наверху, но могу заверить: еще немного, и вы перейдете ту грань, отделяющую ваши заявления от клеветы. Если каких-либо оснований для выдвинутых против нас обвинений нет, предлагаю вам сесть обратно на велосипед, отправиться домой и продумать организацию поисков мисс Флауэрс, несомненно, еще живой. – С этими словами он распахнул дверь. – Вон.

Снова зарычав, Джок поднял свой тесак.

– Я еще вернусь, – пообещал констебль Макклинток.

Джок сделал шаг вперед, и юный Дерек бежал в ночь.

Мерри показала ему нос и крикнула вслед:

– Скатертью дорожка!

– Вот маленький паршивец вырос, а? – проворчала Сьюзан с редкой для нее откровенностью.

– Боюсь, миссис Симпсон, мы видим его не в последний раз, – вздохнул Рори. – И также боюсь, что всем нам придется отвечать на его вопросы.

– Вы думаете, она мертва, – ровным голосом констатировала Мерри.

– Как я понимаю, мисс Флауэрс не взяла с собой ни одежды, ни денег, так что у нас остается несколько вариантов: она решила отправиться в Лондон пешком, ее похитили, она просто растворилась в шотландском тумане или же случилась беда.

– Это мог быть несчастный случай, – предположила Мерри со слишком заметной надеждой в голосе.

– Мог, – согласился Рори. – Я ни на секунду не предполагал, кроме разве что маловероятного похищения, что с молодой леди произошло что-то злонамеренное.

– Что, всем этим длинным словечкам учат в школе дворецких? – не удержалась Мерри. – Заставляют по ночам учебники зубрить?

– Как тебе прекрасно известно, Мэри, – нахмурился Рори, – школ для дворецких не существует! А теперь я предлагаю всем немного поспать перед завтрашним днем и быть готовыми ко всему.

– Меня зовут Мерри, – пробормотала Мерри.

Рори уже выходил, но мы услышали, как он вполне отчетливо произнес:

– А по мнению миссис Льюис – нет.

В этот раз я была только рада возможности забраться в кровать. День оказался чрезвычайно выматывающим как в моральном, так и в физическом плане. Я уже с нетерпением ждала встречи с Ричендой и обнаружила, что думаю о ней с некоторой симпатией, удивившей меня саму. В должности ее компаньонки мне больше не нужно было подметать, мыть и прислуживать за столом: охотничий домик преподал мне суровый урок, вновь напомнив о различиях в жизни горничной и компаньонки. «Больше никогда не буду жаловаться на скуку. Найду себе любимое занятие», – поклялась я себе. Что угодно будет лучше мытья лестниц. Спину ломило. И как Мерри выдерживает это изо дня в день? А у меня как получалось? Я действительно настолько устала, что забралась в кровать, мечтая просто коснуться головой подушки и провалиться в сон без сновидений. Но у Мерри были другие планы.

– Как ты думаешь, ее убили? – допытывалась она, сидя на кровати, бодрая, сна ни в одном глазу.

– Почему вообще это могло кому-то понадобиться?

– Это мог быть бродячий душевнобольной, – предположила Мерри. – Или ревнивый любовник? Или, может…

– Мерри, ты начиталась журналов? – не выдержала я и вздрогнула, с трудом заставив себя произнести следующую фразу: – Или сентиментальных романов?

Мерри не обратила на вопросы внимания, подтверждая мои подозрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфимия Мартинс

Смерть в семье
Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека!Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов. А между тем ей делают предложение, запирают в шкафах, заставляют резать горы лука, обвиняют в убийстве и угрожают смертью! Ей остается только защищаться до последнего с помощью острого ума, чувства юмора и главного оружия всех порядочных девиц – пронзительного крика.

Кэролайн Данфорд

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы