Читаем Смерть в озере полностью

– Может, и так. А может, и нет. Но какое-то время вы так думали. Мотив получается весьма убедительным, верно, сержант?

– Судя по моему опыту, брошенные женщины очень опасны, – ответил сержант.

– У вас, должно быть, большой опыт, не так ли? – снисходительно-холодным, как я надеялась, тоном поинтересовалась я.

– Вы правы, мисс, – ответил он. – Недавно только закончил дело именно с такой женщиной. На следующей неделе ее повесят, да-с…

Глава 21

Отчаянные времена

Джок сунул мне в руки чашку. В этот раз я выпила сверх меры крепкий чай без возражений.

– Обвинил вас в убийстве, а? – посочувствовал наш повар.

Я кивнула, не вполне доверяя голосу и боясь, что начну всхлипывать.

– И нас всех тоже. Меня, Сьюзан, Мерри и Маклеода. Кто знает, как он обошелся с теми наверху, но нам устроил взбучку еще ту, – посмеиваясь, сообщил Джок.

– И вам? – потрясенно выдохнула я.

– Да, отлично работает метод. Все дела закрывает на раз. Признаний море. И мне состряпал неплохую историю. Будь это я, непременно бы раскололся.

– Но он столько знал обо мне…

– Мастер своего дела, – с некоторым уважением отозвался Джок.

– Мне он напомнил гадалок с ярмарок, – подала голос Мерри, и в ответ на мой озадаченный взгляд пояснила: – Ну, знаешь, предсказывают судьбу и будто знают все-все про тебя. А на самом деле это просто фокусы, они вытягивают из тебя информацию так, что ты даже не замечаешь.

Я покачала головой.

– Нет, он в самом деле знал то, чего я ему не говорила.

Сьюзан пожала плечами.

– В таком случае кто-то, должно быть, ему рассказал. А теперь не зевай, нам подавать обед, сидит там инспектор или нет.

– Он будет с ними обедать? – спросила Мерри.

– Нет, не будет, – ответил появившийся в дверях Рори. – Инспектор, – с явным отвращением в голосе произнес он, – пообедает в библиотеке вместе с сержантом. Холодных блюд будет достаточно, Джок, больше ничего готовить не нужно.

– Как скажете, – широко усмехнулся Джок.

День тянулся привычно и скучно, что так не соответствовало настоящему положению вещей. С Бертрамом мне удалось поговорить лишь к вечеру. Войдя в кухню в пальто, он принялся делать мне тайные, как он думал, знаки встретиться с ним на улице. К счастью, в кухне был только Джок, но он был занят бульоном к обеду, по поверхности которого еще пока, к сожалению, плавали пятна жира.

Бертрам ждал меня в огороде, перепрыгивая с одной ноги на другую. «Уши» твидового кепи были опущены, скрывая бóльшую часть его отвратительной бороды.

– Пойдем в лес, – предложил он, беря меня за руку.

– Если это так необходимо.

Только когда из дома нас увидеть было невозможно, Бертрам сбавил шаг.

– Этот чертов инспектор обвинил меня в убийстве мисс Флауэрс! – воскликнул он.

– И всех слуг тоже. Хотя удивительно, что он использовал ту же тактику с вами.

– Предположил, что у меня с этой женщиной интрижка! – нарочито содрогнувшись, пожаловался Бертрам.

– А вы ничего не рассказывали ему про меня и Рори?

– Бог с тобой, Эфимия, я же не доносчик. Это еще в школе из тебя выбивают, – помедлив, добавил он, и я слегка улыбнулась.

– Так что с ней случилось, как думаете?

– Если бы ты не нашла карты в ее комнате, я бы решил, что глупая девица умерла от холода. Подумать только, полезть в озеро, когда мы так далеко на севере, еще и зимой!

– Инспектор про карты знает? – спросила я.

– Если ты ему не говорила, то, думаю, нет.

– Рассказать?

– Тогда единственное, что его будет волновать, так это зачем ты полезла к ней в комнату. Кроме того, карты, вероятно, попадают под правительственный акт о неразглашении. – Он почесал бороду под шапкой. – Кроме того, если собираешься сообщить кому-то о том, что подписала этот договор, то это тоже запрещено им же.

– Но это просто смешно! Значит, если инспектор ничего не подписывал, то не сможет расследовать целую версию.

– А спросить его мы не можем, – вздохнул Бертрам. – Но, сказать по правде, хотя его явно предупредили о проходящей здесь встрече, он тщательно избегал этой темы при допросе. Так что вряд ли он что-то подписывал, иначе бы такой проблемы не было.

– Но что, если ее убили из-за карт?

– Не уверен, – задумался Бертрам. – Согласен, весьма вероятно, что она, не имея на то прав, передавала или продавала информацию, но как ее могли из-за этого убить? Если человек из министерства узнал об этом, то у него достаточно возможностей избавиться от нее где-то еще.

– Возможно, она угрожала выдать получателя информации, и они ее убили.

– В таком случае она тоже должна была себя выдать, – покачал головой Бертрам.

– Может, тогда это все же смерть от несчастного случая.

– Но непохоже, ты согласна? Мы уже не первый раз сталкиваемся с этим и можем отличить, когда что-то не так.

– Верно, – согласилась я. – На роль главного подозреваемого очень подходит Рори, пытающийся сорвать строительство Кильского канала.

Бертрам вдруг прижал палец к моим губам и лихорадочно осмотрелся.

– Ш-ш-ш, – тревожно скомандовал он.

В голове мелькнуло, что этим пальцем он чесал бороду, и я поспешно отвела его руку от себя.

– Я не считаю, что он это сделал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфимия Мартинс

Смерть в семье
Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека!Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов. А между тем ей делают предложение, запирают в шкафах, заставляют резать горы лука, обвиняют в убийстве и угрожают смертью! Ей остается только защищаться до последнего с помощью острого ума, чувства юмора и главного оружия всех порядочных девиц – пронзительного крика.

Кэролайн Данфорд

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы