Читаем Смерть в шато полностью

– Необыкновенная женщина, – пробормотала она. – Ричард, что там с напитками?

– А, точно-точно. Пойду принесу…

– И не исчезай со своими дамами, нам нужно поговорить.

– С какими дамами? – спросила Дэвис. – У него еще есть дамы?

– С курами, дорогая. Он не настолько занимателен, как вы думаете. Правда, Ричард?

– О нет. О боже, нет.

Ричард был более чем счастлив признаться в этом и выскользнуть за дверь в поисках чего-нибудь прохладительного и успокаивающего нервы. Он немного задержался в подвале, надеясь, что за время его отсутствия пробелы будут заполнены и точки над «и» расставлены, но один взгляд на лица собравшихся поведал совсем иную историю. Перед ним словно воплотился стоп-кадр с воюющими кланами из «Вестсайдской истории».

– Тогда принесу бокалы, – произнес Ричард, напустив на себя раздраженный вид. – Все пьют шампанское? Ну конечно.

– Я – нет, – ответила Дженнифер. – Прошу прощения, но я больше не пью.

Она оглядела всех, на ее усталом лице отразилась ненужная вина.

– Вам не за что извиняться, мадам, – тепло сказала Валери. – Думаю, я тоже обойдусь без бокала. Хочу трезво мыслить.

Она посмотрела на Ричарда. Если этим она и пыталась намекнуть ему на то же самое, получилось недостаточно пристально, чтобы произвести желаемый эффект. Вышло на самом деле с точностью до наоборот.

– Ну а мне нужно выпить, – произнес Ричард, избегая взгляда Валери. – У охранного бизнеса нынче выдались тяжелые деньки.

Он откупорил бутылку и наполнил несколько бокалов, а Валери раздобыла для себя и Дженнифер сок.

– Ты, Ричард? Ты в охранном бизнесе? – Клер рассмеялась, но вышло больше похоже на ржание испуганной лошади.

– Мы, – поправила Валери, быстро пресекая ее истошный хохот.

– И как у вас дела? – спросила Клер, отчего воцарилась тишина, столь тяжелая, будто женщина, беременная тройняшками.

– У нас уже две смерти, – сообщила Дженнифер. – Пока что.

– Ну да, – прервал ее Ричард. – Статистически. Но первым нас покинул старик…

– Ему было сто два года, – пришла на выручку Валери. – По естественным причинам.

– А второй скончался из-за несчастного случая…

– Рид Тернбулл, – драматично произнесла Дженнифер, и Клер широко распахнула глаза.

– Он принял сердечные препараты одновременно с «Виагрой». – Голос Ричарда звучал неуверенно. – Случайно.

Первой за добавкой протянула бокал Лионель. С тех пор как они вернулись, она молчала и была особенно бледна.

– Как я и говорила, – продолжила Дженнифер, – со мной он в этом никогда не нуждался.

– Да, но вы не были с ним уже много лет! – молодая актриса теряла терпение.

– Были, на прошлой неделе, милая! – Дженнифер проглотила сок будто бурбон. – Трудно искоренить старые привычки. Без обид. – Она глубоко вздохнула. – И не думайте, что вы чем-то лучше меня, юная леди, потому что если вы тут надолго, то вот оно, ваше будущее.

– Комната готова.

Мадам Таблье выбрала идеальный момент, и Дженнифер отозвалась елейным «О, благодарствую», но уже у подножия лестницы вновь обернулась:

– Как я и сказала, Рид никогда не нуждался в подобном, во всяком случае, со мной. И вообще, это не я трахалась с ним перед вчерашним ужином. Я была с более юным Жильбертином. Куда более юным.

И Дженнифер удалилась вверх по ступенькам.

– Она мне не нравится, – заявила мадам Таблье, подходя к остальным. – Мне что-нибудь осталось?

– Знаете что, – в голосе Ричарда зазвучала тоска, – похоже, она отлично выработала навык самоустраняться оттуда, куда ее даже не то чтобы включали.

– Но она лжет, – произнесла Лионель почти шепотом. Судя по выражению лица Валери, та подозревала, что вот-вот услышит из уст племянницы неприятные откровения. – Я знаю Жильбертина с тех пор, как нам было по двенадцать, мы вместе учились в театральной школе. Он ни за что не стал бы спать с Дженнифер.

– Молодые мужчины часто увлекаются женщинами постарше, скажу я вам! – почувствовала необходимость вступиться за свое поколение Клер.

– Да, мадам, но Дженнифер не в его вкусе, – очень уверенно заявила Лионель.

– Он не любит женщин, что ли? – спросила мадам Таблье и, устав ждать, пока кто-нибудь ей нальет, сама потянулась за бутылкой.

– Тогда, может, даже это все-таки Жильбертин был с Тернбуллом? Вряд ли конечно… – У Ричарда появилась нехорошая привычка размышлять вслух, которая неизменно приводила к тому, что люди прислушивались. – Но никогда не знаешь наверняка, так ведь?

Валери сжала его руку.

– Гениально, Ричард! Этого нельзя исключать.

Клер отнеслась более саркастично.

– Да, гениально, Ричард. – Она выгнула красиво выщипанную бровь. – Очень надеюсь, что ты продолжишь в том же духе.

Глава двадцатая

– Так где же моя машина?

Ричард протянул Клер травяной чай и сел напротив нее на террасе. Остальные уже разошлись по комнатам отдыхать – все, кроме Валери, которая никак не могла успокоиться и прогуливалась по саду с Паспарту.

– Твоя машина? А, недалеко отсюда. Не волнуйся, Ричард, вряд ли на нее кто-то позарится.

Они оба отпили из чашек.

– Так что, ты и правда здорово проводишь тут время? – спросила Клер, не глядя на Ричарда.

Перейти на страницу:

Похожие книги