Читаем Смерть в Вентуотер-Корте полностью

По дороге к себе Дэйзи столкнулась с Джеффри, одетым в костюм для верховой езды. Вряд ли юноша ослушался отца; значит, тот выпустил младшего сына из заточения. Джеффри замер тремя ступенями выше Дэйзи и навис над ней – высокий, мускулистый, сильный.

Да, такого лучше не злить. Впрочем, его буйство – плод вспыльчивого характера. Вряд ли он способен хладнокровно спланировать недобрую шутку.

– Мисс Дэлримпл… Дэйзи, я хочу извиниться за вчерашний скандал, – стыдливо произнес Джеффри.

– Вы не виноваты, – тепло ответила девушка. – Джеймс сам напросился.

Она была вынуждена до боли в шее задирать голову – иначе беседовать пришлось бы с пупком Джеффри. Поэтому Дэйзи поднялась на несколько ступеней вверх.

– Не стоило мне устраивать драку в гостиной. Я и не собирался… Хотел просто заткнуть этот фонтан мерзостей. Вы ведь не поверили его словам?

– Конечно, нет. Между прочим, ваш способ оказался весьма действенным, если не сказать – самым верным… Решили проехаться верхом? Может, не стоит? Мистер Флетчер захочет с вами поговорить.

– Со мной?! – Джеффри побелел. – Опять?

– Не переживайте, едва ли он обвинит вас в нанесении телесных повреждений, – улыбнулась Дэйзи. – Вы бы спросили, может ли старший инспектор принять вас сейчас, и тогда бы уже спокойно поехали кататься.

Джеффри кивнул. Прежде чем он успел вернуть лицу флегматичное выражение, Дэйзи заметила, что ее слова его не убедили. Большой, сильный – но такой юный и беззащитный…

И угораздило же беднягу влюбиться в собственную мачеху!

В комнате Дэйзи застала Мэйбл – горничная вытирала пыль.

– Бумаг ваших я не трогала, мисс. Уж я так извиняюсь, что не успела закончить, но у нас все прям вверх дном. Полиция в доме, куда ж деваться.

– Вы уже поговорили с сержантом?

– Сегодня еще нет, мисс, – хихикнула Мэйбл. – Ох, с ним не соскучишься, с этим сержантом Трингом. Утречком он только Дилис призвал, она убирала в комнате того милорда, что утоп. Опять про ботинки пытал, сержант-то, только наша Дилис ничегошеньки про них не ведает. Спрашивать надо бы у мистера Пэйна. Альберт, который при ботинках состоит, тупой, словно пень. Мисс, а мистера Пэйна и правда арестовали?

– Откуда вы знаете?!

Не иначе, как из расспросов мистера Тринга что-то просочилось. Хотя, возможно, Алек и не хотел держать это в тайне.

– Слыхала где-то, – туманно пояснила Мэйбл. – Поганый он тип, мистер Пэйн. Так Кук говорит. Поганый. Он и отправил.

– Что отправил?

– Хозяина своего на тот свет отправил, мисс. И ботинки украл. Мы все так думаем. Иначе за что его полиция схватила?

– Разве Пэйн хотел избавиться от лорда Стивена? – с надеждой спросила Дэйзи.

Впрочем, Том Тринг уже наверняка задавал слугам этот вопрос.

– Вроде бы нет, мисс. Мистер Пэйн был не из болтливых, но мы его спросили – мол, хорошо ли ему у лорда Стивена работать? Так мистер Пэйн сказал, его светлость – хозяин очень щедрый. Больше, правда, ни слова не вымолвил. Почем знать, как оно на самом-то деле? Добротные ботинки, между прочим, уйму денег стоят. Ой, вам же писать надо! Пойду я. Простите великодушно, заболталась.

Дэйзи села за печатную машинку и покачала головой. Чтобы Пэйн, знавший о чемоданчике с бесценными камнями, украл хозяйские ботинки? Эх, вот бы оказалось, что Аствика убил его слуга – по причинам, никак не связанным с семейством Беддоу! Но как бы он это устроил? Да и драгоценности остались на месте, а Пэйн бы их обязательно прихватил.

Дэйзи пожала плечами и углубилась в записи об истории, архитектуре и убранстве Вентуотер-Корта. Пусть над тем, кто убил Аствика, ломает голову Алек – слава богу, это не ее работа!

* * *

Ах, как бы Алек сейчас хотел пожать плечами и переложить свою заботу на кого-нибудь другого! От леди Марджори толку было столько же, сколько и от остальных подозреваемых. Она, правда, Алека слегка удивила – пришла одна, без опекунов.

Дочь графа оделась нарочито скромно: темно-синяя твидовая юбка в розовую крапинку и бледно-голубой вязаный свитер с V-образным вырезом поверх шелковой розовой блузки. Едва тронутое пудрой лицо, губы естественной формы и цвета – леди Марджори выглядела куда моложе, чем на фотоснимке. Словно косметика служила ей броней.

– Да, я знала лорда Стивена еще по Лондону. Он почти не посещал балы, чаепития и тому подобные мероприятия. Нас представили друг другу на званом ужине. Я часто встречала его в ночных клубах и… – Леди Марджори нерешительно умолкла.

– И?

– И в игорных залах, – с вызовом произнесла она.

Вот как… Алек постарался не выдать своей заинтересованности. Леди Марджори задолжала Аствику денег? Он пристрастил ее к порочной жизни? Может, она и вовсе отвергнутая любовница, надеявшаяся его вернуть, а не глупенькая влюбленная девица, как все считали?

– Любите играть? – небрежным тоном поинтересовался Алек.

– Не очень. Изредка играю в бридж да порой ставлю полкроны на скачках… Большего мне не хочется. Но когда кого-то сопровождаю… сами знаете, как бывает. – Леди Марджори с сомнением оглядела инспектора. – Хотя, наверное, не знаете.

– Зато представляю. Давно вы знакомы с Аствиком?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйзи Дэлримпл

Тайна зимнего сада
Тайна зимнего сада

Дэйзи приезжает в усадьбу Окклз-холл, чтобы написать о ней очерк для журнала, и замечает в прекрасном саду один засохший куст. По просьбе владелицы усадьбы леди Валерии куст выкапывают – и неожиданно находят тело горничной Грейс Мосс…Это вызывает настоящий шок среди обитателей Окклз-холла: все ведь были уверены, что пару месяцев назад Грейс просто сбежала с заезжим коммивояжером. А тут еще выясняется, что на момент смерти несчастная была беременна…Но кто же убийца? Властная и эксцентричная леди Валерия? Ее затюканный муж-сыровар? Ее красавчик-сын вместе со своим крайне подозрительным секретарем? А может, с Грейс расправился брошенный жених? Или же от нее, узнав о беременности, избавился любовник – тот самый франтоватый коммивояжер?…Дэйзи, конечно, не может остаться в стороне от расследования.Тем более что дело об убийстве поручено ее верному рыцарю – старшему инспектору Скотленд-Ярда Алеку Флетчеру…

Кэрола Данн

Исторический детектив
Реквием для меццо
Реквием для меццо

Лондон, март 1923 года.Дэйзи Дэлримпл наслаждается «Реквиемом» Верди в компании старшего инспектора Скотленд-Ярда Алека Флетчера. Партию меццо-сопрано в опере исполняет Беттина Уэстли, сестра соседки Дэйзи — мисс Мюриэл. Однако концерт завершается трагически: в начале второго отделения оперная дива падает замертво прямо на сцене…Причина смерти — отравление. Яд, судя по всему, был подмешан в ликер, который она пригубила между партиями. Но кто мог осмелиться на такое дерзкое преступление? Кому перешла дорогу талантливая, но капризная и эгоистичная девушка?Дэйзи Дэлримпл снова приходит на помощь Флетчеру. Вскоре они выясняют, что недоброжелателей у оперной певицы было более чем достаточно. И каждый из них имел не только мотив, но и возможность раздобыть цианид — яд, которым отравили Беттину…

Кэрола Данн

Исторический детектив

Похожие книги

Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив