По дороге к себе Дэйзи столкнулась с Джеффри, одетым в костюм для верховой езды. Вряд ли юноша ослушался отца; значит, тот выпустил младшего сына из заточения. Джеффри замер тремя ступенями выше Дэйзи и навис над ней – высокий, мускулистый, сильный.
Да, такого лучше не злить. Впрочем, его буйство – плод вспыльчивого характера. Вряд ли он способен хладнокровно спланировать недобрую шутку.
– Мисс Дэлримпл… Дэйзи, я хочу извиниться за вчерашний скандал, – стыдливо произнес Джеффри.
– Вы не виноваты, – тепло ответила девушка. – Джеймс сам напросился.
Она была вынуждена до боли в шее задирать голову – иначе беседовать пришлось бы с пупком Джеффри. Поэтому Дэйзи поднялась на несколько ступеней вверх.
– Не стоило мне устраивать драку в гостиной. Я и не собирался… Хотел просто заткнуть этот фонтан мерзостей. Вы ведь не поверили его словам?
– Конечно, нет. Между прочим, ваш способ оказался весьма действенным, если не сказать – самым верным… Решили проехаться верхом? Может, не стоит? Мистер Флетчер захочет с вами поговорить.
– Со мной?! – Джеффри побелел. – Опять?
– Не переживайте, едва ли он обвинит вас в нанесении телесных повреждений, – улыбнулась Дэйзи. – Вы бы спросили, может ли старший инспектор принять вас сейчас, и тогда бы уже спокойно поехали кататься.
Джеффри кивнул. Прежде чем он успел вернуть лицу флегматичное выражение, Дэйзи заметила, что ее слова его не убедили. Большой, сильный – но такой юный и беззащитный…
И угораздило же беднягу влюбиться в собственную мачеху!
В комнате Дэйзи застала Мэйбл – горничная вытирала пыль.
– Бумаг ваших я не трогала, мисс. Уж я так извиняюсь, что не успела закончить, но у нас все прям вверх дном. Полиция в доме, куда ж деваться.
– Вы уже поговорили с сержантом?
– Сегодня еще нет, мисс, – хихикнула Мэйбл. – Ох, с ним не соскучишься, с этим сержантом Трингом. Утречком он только Дилис призвал, она убирала в комнате того милорда, что утоп. Опять про ботинки пытал, сержант-то, только наша Дилис ничегошеньки про них не ведает. Спрашивать надо бы у мистера Пэйна. Альберт, который при ботинках состоит, тупой, словно пень. Мисс, а мистера Пэйна и правда арестовали?
– Откуда вы знаете?!
Не иначе, как из расспросов мистера Тринга что-то просочилось. Хотя, возможно, Алек и не хотел держать это в тайне.
– Слыхала где-то, – туманно пояснила Мэйбл. – Поганый он тип, мистер Пэйн. Так Кук говорит. Поганый. Он и отправил.
– Что отправил?
– Хозяина своего на тот свет отправил, мисс. И ботинки украл. Мы все так думаем. Иначе за что его полиция схватила?
– Разве Пэйн хотел избавиться от лорда Стивена? – с надеждой спросила Дэйзи.
Впрочем, Том Тринг уже наверняка задавал слугам этот вопрос.
– Вроде бы нет, мисс. Мистер Пэйн был не из болтливых, но мы его спросили – мол, хорошо ли ему у лорда Стивена работать? Так мистер Пэйн сказал, его светлость – хозяин очень щедрый. Больше, правда, ни слова не вымолвил. Почем знать, как оно на самом-то деле? Добротные ботинки, между прочим, уйму денег стоят. Ой, вам же писать надо! Пойду я. Простите великодушно, заболталась.
Дэйзи села за печатную машинку и покачала головой. Чтобы Пэйн, знавший о чемоданчике с бесценными камнями, украл хозяйские ботинки? Эх, вот бы оказалось, что Аствика убил его слуга – по причинам, никак не связанным с семейством Беддоу! Но как бы он это устроил? Да и драгоценности остались на месте, а Пэйн бы их обязательно прихватил.
Дэйзи пожала плечами и углубилась в записи об истории, архитектуре и убранстве Вентуотер-Корта. Пусть над тем, кто убил Аствика, ломает голову Алек – слава богу, это не ее работа!
Ах, как бы Алек сейчас хотел пожать плечами и переложить свою заботу на кого-нибудь другого! От леди Марджори толку было столько же, сколько и от остальных подозреваемых. Она, правда, Алека слегка удивила – пришла одна, без опекунов.
Дочь графа оделась нарочито скромно: темно-синяя твидовая юбка в розовую крапинку и бледно-голубой вязаный свитер с V-образным вырезом поверх шелковой розовой блузки. Едва тронутое пудрой лицо, губы естественной формы и цвета – леди Марджори выглядела куда моложе, чем на фотоснимке. Словно косметика служила ей броней.
– Да, я знала лорда Стивена еще по Лондону. Он почти не посещал балы, чаепития и тому подобные мероприятия. Нас представили друг другу на званом ужине. Я часто встречала его в ночных клубах и… – Леди Марджори нерешительно умолкла.
– И?
– И в игорных залах, – с вызовом произнесла она.
Вот как… Алек постарался не выдать своей заинтересованности. Леди Марджори задолжала Аствику денег? Он пристрастил ее к порочной жизни? Может, она и вовсе отвергнутая любовница, надеявшаяся его вернуть, а не глупенькая влюбленная девица, как все считали?
– Любите играть? – небрежным тоном поинтересовался Алек.
– Не очень. Изредка играю в бридж да порой ставлю полкроны на скачках… Большего мне не хочется. Но когда кого-то сопровождаю… сами знаете, как бывает. – Леди Марджори с сомнением оглядела инспектора. – Хотя, наверное, не знаете.
– Зато представляю. Давно вы знакомы с Аствиком?