Потратив некоторое время на распределение нашего арсенала, мы, усталые, легли спать, забыв поужинать. На рассвете охрана разбудила нас и заторопила уезжать. Завтрака еще не было, так что мужчины выпросили у трактирщика короб прошлогодних яблок, нетронутую головку сыра и свежий, еще теплый каравай. Зевая на ходу, мы сели в карету, прикрепив под окном «пояс рукодельницы». На широкую полосу ткани нацепили все кармашки, которые удалось собрать. В каждый кармашек мы положили то, что удалось найти – перец, толченую соль, табак, сушеную лаванду и чеснок. Кармашки не завязывали, чтобы можно было быстро достать содержимое и метнуть при необходимости.
Заглянувший в окно Джирс одобрительно кивнул и вручил нам хлеб, сыр и яблоки:
– Приятного аппетита, леди, держитесь крепче, дорога идет под уклон.
Пережив спуск, мы отдали должное еде, нервно поглядывая в окно. Село уже практически скрылось из виду за высокими деревьями придорожной рощи, когда нас догнали крупные поджарые псы. Нервы не выдержали у кого-то из охраны. Короткий болт, свистнув, воткнулся в землю перед вожаком стаи.
Дальше началось что-то невообразимое: псы молча начали наступать на всадников и тут выяснилось, что низкорослые горные лошадки уступают в росте зубастым нападающим. Кони хрипели, ржали, пятились и норовили сбросить всадников. Дамы, визжа, принялись метать наши импровизированные снаряды, собаки отступали, чесали морды, но не давали нам двигаться дальше. Я не знала, как остановить это безумие. С большим трудом удалось задержать дам, убедив их поберечь наше оружие. Но мужчины были готовы сражаться дальше.
Вдруг в толпу влетел всадник на огромном черном жеребце и громогласно завопил:
– Все назад! В чем дело? Кто вам позволил нападать на моих людей?
Псы отступили, повинуясь его приказу, а Джирс и охрана стояли в недоумении:
– На ваших людей, сэр? – я распахнула дверь кареты, и один из охранников тотчас опустил ступени.
– Простите великодушно, миледи, – вежливо склонил голову мужчина, удерживая нетерпеливо танцующего коня, – я ищу даму, которая смогла вылечить трактирщика в деревне.
– Зачем она вам понадобилась? – сдержанно поинтересовалась я, краем глаза увидев, что охранники вновь взяли мечи на изготовку.
– Моей сестре нужна помощь, – незнакомец сжал зубы, – к сожалению, я слишком поздно узнал о появлении лекаря в наших краях, поэтому послал людей по следу.
– Людей? – я вновь недоуменно кивнула на стаю.
– Они торопились.
Незнакомец явно спешил и волновался, но вел себя сдержанно, поэтому я решила примирить стороны:
– Ваши подданные напугали мою охрану и дам, поэтому получили некоторый ущерб. Если они принесут свои извинения, я помогу им избавиться от последствий и помогу вашей сестре.
– Так вы лекарь? – конь, чувствуя волнение всадника, поднялся на дыбы, но был укрощен железной рукой.
Я подала знак леди Пейран и она, выйдя вперед, представила меня:
– Ее королевское Величество леди Эстель! – прочие дамы присели в реверансах, а охрана поклонилась.
– Неожиданно, – мужчина спешился и поклонился: – лорд Шеоннел, господин здешних земель.
– Что ж, лорд Шеоннел, если ваши люди согласны принести извинения, мы окажем помощь вашей сестре.
– Благодарю вас, Ваше Величество, – лорд махнул рукой и псы начали подниматься с земли, превращаясь в толпу довольно небрежно одетых мужчин.
Дамы судорожно прикрыли ладонями рты – зрелище было пугающим. Выстроившись в некое подобие строя, мужчины не слишком изящно поклонились, принося извинения.
– Что ж, – сказала я, мы прощаем вас, господа. Будем считать, что мы взаимно поспешили. Вашу хворь поможет унять обыкновенное масло. Лучше брать охлажденное и не в коем случае не использовать воду! – предупредила я. – А теперь, лорд Шеоннел, прошу вас указать моему капитану дорогу к вашему замку.
К счастью, Джирс и глазом не моргнул, получив внезапное назначение, и всячески изобразил готовность охранять меня. Мы вернулись в карету, кучер проявил немалое искусство, развернув лошадей на узкой дороге, и вскоре мы ехали назад к горам. Замок лорда Шеоннела назывался, естественно, Шеон и внешне напоминал обломок скалы, спрятанный среди таких же голых скал.
Едва мы въехали на просторный двор, как лорд спешился и сам открыл дверцу кареты:
– Прошу вас поспешить, Ваше Величество, Илона мучается со вчерашней ночи.
– Прикажите подать горячей воды и простыни, – распорядилась я. – Со мной пойдут две мои дамы. Вероятно, понадобится помощь.
Леди Пейран и леди Виан уже стояли за моей спиной, держа в руках саквояж с инструментами и сумку с лекарствами. Мы быстро вошли в донжон, пробежали через главный зал, поднялись на второй этаж и, наконец, вошли в большую комнату, пропахшую болью и кровью.
На постели металась в лихорадке молодая женщина. Вокруг печально вздыхало около полудюжины женщин разного возраста. Одна особенно старая и безобразная наминала лежащей живот и приговаривала, что молодежь пошла слабая и ленивая.
– Лорд, – я уже видела, что дело плохо, – велите всем уйти.
Мужчина тотчас парой фраз выставил всех и собрался уйти сам, но я его перехватила: