Читаем Смертельная красота болот (ЛП) полностью

Я действительно оценила Скутера на двадцать лет, но выглядел он на пятнадцать, а вел себя как двенадцатилетний. Когда я представилась, его челюсть так отвисла, что я испугалась, как бы туда птица не залетела. Кажется, греховодное воспитание его миновало, ибо, пожимая мне руку, парнишка неотрывно пялился на мою грудь. Когда он начал трясти ладонь все сильнее, я поняла, что пора завязывать с любезностями.

– Я могу чем-то помочь? – спросила я и только потом поняла, что вопрос-то весьма провокационный.

Скутер посмотрел на джип:

– Неа. Вы его в гараж загнали, так что отбуксировать будет легко.

Он вернулся к эвакуатору и подъехал к носу джипа. Я уж не стала объяснять, что, будь тачка на ходу, в буксировке не возникло бы нужды. Казалось, Скутер не способен обрабатывать много информации за раз, и так как он единственный тут занимался подобной транспортировкой, я решила, что лучше пусть все его извилины будут направлены на одно конкретное дело.

Я смотрела, как он быстро поднял джип, удивленная такой скоростью и ловкостью. Видимо, все навыки Скутера связаны с автомобилями.

– Если вы не заняты, мэ-эм, – сказал он, покончив с погрузкой, – Уолтер хотел с вами увидеться. Велел передать, что у него есть свежеиспеченный кофейный торт.

Мне бы хватило и «Уолтер хотел увидеться», но кофейный торт, безусловно, подсластил приглашение. Кроме сегодняшнего утра, Уолтер никогда не связывался со мной сам и тем более не предлагал встретиться. Я уже изнывала от любопытства.

– Могу подбросить вас до магазина, – полным надежды голосом сообщил Скутер.

Да какого черта. Парню в Греховодье явно не доставало острых ощущений. Если любование моим декольте два квартала пути его порадует – почему бы не сделать доброе дело? К тому же, больше никто из местных особо не жаждал на меня попялиться, так что поклонение даже этого малолетнего кавалера немного льстило.

– Конечно. Дай только дверь запру.

Когда я вернулась, захватив сумку и закрыв дом, Скутер все еще лыбился от уха до уха. И так торопился распахнуть передо мной пассажирскую дверцу эвакуатора, что даже упал. Забираясь в кабину, я понимала, что он хочет посмотреть на мою задницу, но не знала, как этого избежать. Разве что лезть спиной вперед.

Я уже успела пристегнуться, а Скутер все еще стоял столбом с блаженной улыбкой на лице. Пришлось щелкнуть пальцами перед его носом.

– Кофейный торт ждет. Поехали.

– Да, мэ-эм.

Он обежал эвакуатор и вскарабкался на сиденье.

Я боялась, что он сейчас как стартанет, да так и полетит до универмага, но Скутер плавно выехал на дорогу и на умеренной скорости направился к главной улице. Он высадил меня у магазина, а сам проехал дальше, к ремонтной мастерской. Я заметила, что, прежде чем свернуть, негодник дождался, пока я зайду в здание.

Уолтер помахал мне со своего обычного места за прилавком и, улыбнувшись, указал на табурет по другую сторону.

– Ты вовремя. – Он кивнул на кофейник возле кассового аппарата. – Только что сварился.

– Тогда чего вы ждете? – спросила я, забравшись на стул. – Тащите торт.

Уолтер ушел в подсобку и вернулся с двумя кусками торта. Не в силах терпеть, я тут же откусила кусочек. Идеально. Легкий, воздушный, с нотками корицы… Я едва не застонала от удовольствия.

Уолтер поставил передо мной кружку с кофе.

– Я так понимаю, тебе понравилось?

– Это, возможно, лучшее, что я когда-либо пробовала. И это говорит о многом, учитывая, сколько всего я поглотила за время пребывания в Греховодье.

Он улыбнулся:

– Тебе куда проще угодить, чем большинству местных женщин.

– Только не говорите о моей слабости Скутеру. Есть подозрение, что тогда он каждый день будет стоять на моем пороге с кофейным тортом.

Уолтер рассмеялся:

– Скутер, конечно, туповат в некоторых вопросах, но с двигателями управляется мастерски. Ну и не могу не одобрить его вкус в женщинах. Он хороший парень. Тебе мог попасться и похуже… особенно в Греховодье.

Я глотнула кофе и покачала головой:

– Какой бы ни был хороший, меня не интересует.

– Почему? Не ходишь на свидания с хорошими парнями?

– Не хожу, если могу их побить. Правило такое.

– Что ж, тогда я тоже за бортом.

– Для вас я сделаю исключение.

– Ха. Я больше сорока лет гоняюсь за женщиной вроде тебя. Так что, считай, уже закаленный.

Я какое-то время разглядывала Уолтера. Не Шон Коннери, конечно, но очень даже симпатичный. Думаю, все дело в его улыбке и непринужденной манере общения. Итак, симпатичный, с сухим чувством юмора, которое я очень ценю, к тому же владелец одного из важнейших предприятий в городе. Какого черта Ида Белль его отшивает? Не может же руководство Обществом греховодных дам быть важнее отношений с привлекательным влюбленным мужчиной? Или может?

– Не понимаю, – начала я, не сумев сдержаться. – Зачем вы продолжаете ее преследовать, если нет взаимности?

– Кто сказал, что нет? – Уолтер усмехнулся. – С взаимностью полный порядок. Просто Ида Белль та еще упрямица.

– Ну, не в обиду вам обоим, но я надеюсь, что она даст слабину прежде, чем вы оба помрете.

Уолтер поперхнулся кофе от хохота.

Перейти на страницу:

Похожие книги