Читаем Смертельная Шпилька полностью

— Ради всеобщего блага и покоя моих подданых, я готов.

— Великолепно, — воскликнула чародейка, принимая из рук короля довольно-таки толстую книгу в кожаном переплёте с золотым тиснением в виде неизменных королевских кленовых листьев, — мануал прекрасно узнаваем, он придаст достоверности и весу, как моим словам, так и ритуалу.

— Вы правда можете это сделать? — не удержался от восторженного вопроса коррехидор, видя, как загорелись глаза Рики, — ритуал, который просто-напросто укажет нам на убийцу?

— Вы преувеличиваете возможности магии, да и мои личные таланты тоже, — смутилась чародейка, — способа выявить, замыкал ли человек свои внутренние магические цепи, я не знаю, да и не знаю, существует ли он вообще.

— Но, как тогда вы можете быть уверены, что убийца поверит вашему ритуалу, а не станет стоять в сторонке со скептической улыбкой наблюдая за манипуляциями молодой чародейки, возомнившей о себе, боги знают что? — прищурил свои голубые глаза король, — и это будет вполне обычной человеческой реакцией.

— Нет, не будет, — уверено ответила Рика, — во-первых, чародей-прикладник (а именно такие занимаются охранными амулетами, освещением и прочими важными хозяйственными делами), несомненно, далёк от теоретической магии, и с уверенностью сказать, будто то, что я собираюсь проделать невозможно, он не может никак. Во-вторых, я буду использовать некромантию, раздел магии чрезвычайно далёкий от большинства практик, да и окутанный кучей домыслов и слухов к тому же. Но главным фактором убеждения станет вот эта книга, — изящный пальчик чародейки постучал отлично выделанной телячьей коже, — не уверена, что преступнику довелось держать в руках именно этот мануал, но подобные по долгу службы он видел, и не один раз. То, что амулеты, а уж тем более — королевские, полны всяческих скрытых свойств, для какого-никакого специалиста не является секретом. А мы имеем дело не абы-с-кем, наш чародей знал, как работает система заклятий в Каэ-доно, додумался, при помощи каких чар её можно обойти, и обошёл. Он умён, явно не обделён самообладанием, поскольку рисковал своей репутацией, да и самой жизнью. Не понимаю только, что могло сподвигнуть его на это?

— Деньги! — воскликнул король и засмеялся, — любовь, ведь маркиза совсем ещё не старая, привлекательная женщина. Выгода, наконец. Например, став матерью главы Букового клана, леди Давина пообещала ему протекцию, или вообще — тёпленькое местечко главного кланового чародея.

— Да, всё верно, — подключился сэр Гевин, — вы правы. Любой из этих мотивов подойдёт. Итак, дети мои, продумайте ритуальчик поэффектнее, чтоб волосы у особо впечатлительных особ дыбом поднялись, и вперёд. Я беру на себя гвардию, а вы уж не подведите! Воспользуйтесь по полной обычной человеческой реакцией.

Глава 9 ЧИСТАЯ ПСИХОГИЯ

Король позвал Макса Грая и приказал мажордому подключиться к операции, которой монарх нарёк пафосным названием: «Возмездие». Грай должен был во всём повиноваться коррехидору и госпоже Таками, досконально выполнять все из указания и держать рот на замке. При последних словах брови мажордома невольно дёрнулись вверх, но он остановил это движение, сохранив невозмутимость на лице.

— Господа, — проговорил он, когда вся троица покинула королевские апартаменты, — я не знаю, о каком мероприятии говорил его величество, но вы можете на меня полностью рассчитывать. Только скажите, что нужно сделать.

— Ваша идея, вам и карты в руки, — сказал Вилохэд чародейке.

Девушка немного подумала, резко повернулась к мажордому и поглядела на него снизу вверх:

— Я буду проводить ритуал, чтобы выявить чародея, который тайно под видом простого слуги проник в Каэ-доно и осуществил убийство королевского дайнагона при помощи особого заклятия, подробностям создания и применения которого я не хочу утомлять вас. Вы должны как бы случайно донести эту информацию до слуг. Скажете, например, что я стану ловить чародея, что всем нужно сидеть тихо и не высовываться, ожидая результатов.

— Это правда? — с сомнением спросил мажордом, — ведь у нас лучшая охранная система в Артании, а значит, и во всём мире.

— Наполовину, — помолчав, ответила чародейка, — я, действительно, проведу ритуал, задействовав некоторые функции амулетов охранной системы, у преступника не должно остаться никаких сомнений, что его обнаружат. Постараюсь, чтобы его магические цепи буквально зарезонировали, что, знаю по собственному опыту, весьма и весьма неприятно. Так что основная ваша задача, господин Грай, чтобы до всех данная информация была доведена, желательно не прямо, но в тревожно-будоражущем ключе.

Мажордом важно кивнул и заверил, что всё будет исполнено в лучшем виде.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература