- Это невозможно узнать. Но, вероятно, синдикат, располагающий гигантскими суммами. Все было сделано через подставных лиц и главным образом на иностранных рынках.
Я поблагодарил его и положил трубку. Потом позвонил в шведскую авиакомпанию и забронировал место на рейс в шесть тридцать в Осло. Все во мне сопротивлялось, мелькнула мысль, что существуют и другие рейсы, утренние, и что вдовы нуждаются в утешении. Ладно, может быть, позже, не в этот раз. Пока еще не время.
На прощание я поцеловал ее.
- Приходите, - сказала она.
И я пообещал:
- Приду.
***
В Хитроу я сдал машину, которую брал утром напрокат в Кембридже, и успел на самолет в последнюю минуту. Когда мы стали приближаться к Осло, напряжение сковало меня с головы до ног, и я ничего не мог с этим поделать. Но безобидное такси без приключений привезло меня в "Гранд-отель", где клерк в регистратуре, не скрывая раздражения, позволил выбрать номер. Я позвонил Эрику.
- Где вы? - спросил он.
- В "Гранд-Отеле".
- Ради бога, что случилось, вы не поехали в Лондон?
- Слетал и вернулся.
- Что-нибудь выяснили?
- Не все. Я знаю, что это такое, но не знаю, кому принадлежит. У меня просьба, не могли бы вы дать домашний телефон Кнута?
Он назвал номер, а потом спросил:
- Вы еще собираетесь ездить?
- Боюсь, что да, если вы можете выдержать такой риск.
- Рассчитывайте на меня, - ответил Эрик. Я позвонил Кнуту, и он, зевая, сказал, что только что вернулся с дежурства и не будет на работе до двух часов завтрашнего дня.
- Вы знаете место, которое называется Лиллехаммер?
- Ja. Конечно.
- Что это такое?
- Что вы имеете в виду? Это большой город, летом там много туристов, зимой лыжников, но в октябре и ноябре приезжих почти нет.
- Если бы вам нужно было секретно встретиться с кем-то в Лиллехаммере, на одинокой прогулке, но недалеко от вокзала, что бы вы предложили?
- Там, где никого нет?
- Да, где пустынно и тихо. Он помолчал, потом сказал:
- Наверно, лучше всего выйти из города и спуститься к озеру. Там есть дорога, идущая по мосту через озеро. Это главная дорога на Гьовик, но движения по ней почти нет, и есть тропинки, отходящие к домам на берегу. Это то, что вы хотите?
- Просто прекрасно.
- С кем вы собираетесь встречаться?
Я подробнее рассказал о своем плане. Уже после первых фраз он забыл об усталости, и, когда заговорил, голос звучал энергично и даже с воодушевлением.
- Ja. Понимаю. Я все устрою.
- Тогда до встречи завтра утром.
- Ja. Согласен. И.., будьте осторожны, Дэйвид.
- Вашими молитвами, - усмехнулся я. Я снова позвонил Эрику, и он твердо заявил, что приедет к завтраку, отвезет меня в офис Кнута, а потом на вокзал, чтобы успеть на десятичасовой поезд в Лиллехаммер.
- Все? - спросил Эрик.
- Нет... Не встретите ли вы меня, когда я вернусь? Видимо, в четыре тридцать.
- Обязательно. - Голос прозвучал почти разочарованно.
- Захватите с собой кастет. - Мои слова явно развеселили его.
Следующий звонок Ларсу Бальтзерсену.
- Разумеется, я слышал об этой компании, - сказал он. - На их акции сейчас бум. Я сам купил несколько недель назад, и они уже принесли хорошую прибыль.
- Вы знаете, кто еще купил эти акции, пока цена была невысокой?
- Рольф Торп, - подумав, ответил он. - Кажется, что именно Рольф и сказал мне, но я не уверен. - Ларе прокашлялся. - До меня доходили неприятные слухи, что главные покупатели акций на Ближнем Востоке. Но этого нельзя доказать. В таких делах много секретности. Хотя слухи очень правдоподобны.
- Почему слухи неприятные? - спросил я, и он объяснил.
Последним я позвонил Арне. Трубку взяла Кари, голос теплый, обрадованный и полный воспоминаниями о нашей последней встрече.
- Мы не видели вас с пятницы, - с упреком сказала она. - Почему бы вам не приехать к нам завтра обедать?
- Очень заманчиво, но боюсь, что не смогу.
- Жаль. Как идет дело?
- Собственно, об этом я и хотел поговорить с Арне. Она передала трубку Арне, и он тоже обрадовался моему звонку.
- Дэйвид, - воскликнул он, - сколько дней я тебя не видел? Что ты делал?
- Охотился, - ответил я. - Понимаешь, Арне, наконец мне улыбнулась удача. Какой-то человек из места, которое называется Лиллехаммер, позвонил и сказал, что он хочет сообщить, как был убит Боб Шерман. Он говорит, что видел, как это случилось. По телефону он рассказывать не стал, но я должен встретиться с ним завтра. Дело в том... Не оказал бы ты мне любезность.., не поехал бы со мной? Я так был бы рад твоему обществу, конечно, если ты найдешь время. К тому же он плохо говорит по-английски, ты мог бы переводить.
- Завтра?
- Да. Я поеду утром, десятичасовым поездом.
- Где в Лиллехаммере ты встретишь этого человека?
- На дороге в Гьовик, недалеко от моста через озеро. Он придет туда в полдень.
- Наверно, я смогу, - неуверенно пробормотал он.
- Пожалуйста, Арне, поедем вместе, - попросил я. Наконец он принял решение:
- Ja. Я поеду. Ты еще в "Гранд-отеле"?
- Да, но ты ближе к вокзалу, я встречу тебя там - Хорошо. - Но он снова засомневался. - Надеюсь, это не какой-то лунатик, который устроит скандал.
- Я тоже надеюсь.
Я спал, придвинув кровать поперек к двери, но никто и не пытался войти.