Читаем Смертельная встреча полностью

— Леди Эмили, — обратился ко мне мужчина, хмуря темные брови, и хотя он был человеком, но сейчас слуга приказывал мне, — Приехал герцог Розен, хозяйка велела вас найти и вместе с мальчиком вывести из дома.

— Но…

— Никаких «Но», идемте. У нас мало времени!

Грубо Уилл потащил меня за собой, испуганный Эван крепко прижал к себе медвежонка и вцепился в мою руку.

— Мэри! — Оглянулась и крикнула служанке. — В комнате, на столе лежит голубой ридикюль. Он мне нужен! Срочно! Ты должна его мне передать!

Служанка быстро кивнула, бросилась бежать, а мы гуськом направились в противоположную сторону от центрального входа, чтобы торопливо спуститься по лестнице для слуг.

На удивление в коридоре было безлюдно, крадучись Уилл подошел к двери, ведущей на хозяйскую половину. Раздались глухие мужские голоса и громкий крик тетушки. Он тут же оборвался. Я закрыла себе рот рукой, от страха ладони вспотели и захотелось снять перчатки.

Уилл приложил палец к губам и поманив за собой, пошел к дверям кухни. Несколько минут назад повариха с помощниками готовила обед, но сейчас без присмотра кипела чугунная кастрюля, на столе лежали недорезанные овощи, ножи, тут же беспорядочно валялись, а черный котяра, с упоением, обнимал когтями ощипанную курицу.

— Где все? — Прошептала я.

— Всех слуг созвали в центральный холл, — ответил Уилл, отворяя дверь в темный коридор, где была кладовая и погреб, — Черный вход уже перекрыли.

— Быстрее, леди, — мужчина буквально втолкнул нас во мрак. Притихли, прижимаясь к неровной стене. Ничего не было видно, обострились все чувства. Я напрягала слух, чтобы понять, преследовали ли нас. Послышался звук щелчка и коридор тускло осветил небольшой шар в руках Уилла.

— Держите, — слуга сунул мне творение создателей, а сам побрякивая ключами, стал открывать замок на двери кладовой. Не сразу я услышала тихие шаги в кухне, наблюдала за мужчиной, мысленно торопила его. Эван дернул меня за руку, показывая глазами, что за стеной кто-то ходит. Стук сердца усилился, но больше всего боялась за мальчика. Меня не посмеют тронуть, но вот ребенка… а потом мы услышали.

— Леди Эмили, это я, Мэри, — моя личная горничная искала нас. Слуга подошел к двери, ведущую на кухню, приоткрыл щелочку, а потом так резко рванул ее на себя, что от неожиданности девушка вскрикнула. Следом за мужчиной и мы с Эваном выглянули. Горничная прижимала к груди мой голубой ридикюль.

— Мэри! — Обрадовалась я и бросилась ее обнимать.

— Дура! — Зашипел на служанку Уилл. — Сейчас сюда прибегут маги! Идемте, леди!

— Я пойду с вами, — прошептала девушка.

— Нет, — резко выпалил слуга, — Тебе лучше остаться здесь. Задержишь их.

Тут же раздались громкие голоса и шум, мужчина схватил меня и мальчика за руку, а я лишь успела произнести губами «Прощай!», растерянной Мэри. Голубой ридикюль теперь болтался на моей руке. Облегченно вздохнула, подарок сестры и пилюля были со мной.

Внутри кладовки оказалось прохладно и пахло овощами, сушеными травами. Кругом стояли большие ящики и корзины. Уилл попросил меня ему светить, схватился за железное кольцо в полу и дернул его наверх, в лицо тут же пахнуло сыростью. Не медля ни секунды мы спустились.

— И что теперь? — Спросила, оглядывая винный погреб. Ловушка. Отсюда никуда не деться. Прижала к себе испуганного ребенка, когда наверху стали раздаваться крики, женский визг и удары в дверь. Долго она не выдержит. Уилл забрал у меня освещающий шар и принялся изучать каменную кладку на одной из стен погреба.

— Ваш дядюшка был создателем, — усмехнулся слуга, — Недавно, хозяйка показала мне секретный проход, который граф создал именно для таких случаев.

Удары наверху стали сильнее, мне даже показалось, что затрясся потолок в погребе и с него посыпалась земля. Раздался щелчок и стена, у которой стоял Уилл, задрожала, дрогнула и отворилась вглубь, открывая темный проход.

— И куда он ведет? — Взволнованно спросила я, когда мы с Эваном следом за слугой, ступили в непроглядный мрак.

— В город. Поспешим, — поторопил Уилл. Я вздрогнула, когда за спиной раздался скрежет, стена встала на место. Нервно сглотнула и сжав пальчики ребенка, пошла следом за слугой.

— Уилл, — я едва поспевала за широкими шагами мужчины, — Мы выйдем в город, а потом куда?

— Нам надо попасть в порт, там стоит корабль, вечером он отправляется во Францию. Но сейчас туда идти опасно, поэтому мы пересидим у моего друга, — мужчина оглянулся, подмигнул и ободряюще улыбнулся Эвану.

— Эмили, — прошептал маленький убедитель, — А зачем нам надо попасть на корабль?

— Я тебе все расскажу, как только к другу Уилла придем, — ответила мальчику, а сама с тревогой взглянула на широкую спину слуги. Мужчина давно служил у тетушки и был помощником в некоторых делах. Если графиня ему, так доверяла, что показала секретный ход, то и мне можно не беспокоиться. Но на всякий случай приказала своей силе прочитать мысли Уилла. «Только бы успеть! Только бы успеть!» Единственное о чем думал слуга. Зря беспокоилась и уже более уверенно пошла за мужчиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряные души

Похожие книги