Читаем Смертельно влюбленный полностью

Диего взял полотенце с монограммой и вытер лезвие бритвы, затем сложил ее, засунул в карман и вышел из ванной. Сотовый лежал именно там, где сказал Уоллес. Со своего наблюдательного пункта Диего пропустил момент, когда банкир бросил его в кресло, прежде чем пойти облегчиться.

Диего быстро спустился вниз. Стараясь, чтобы его не заметили в окнах, выходящих на фасад дома, он отправился в кухню, через которую вошел в дом. Там горела всего одна лампа над плитой. Поднеся к лампе сотовый Уоллеса, он открыл раздел с сообщениями. Тори. Восемь сорок семь. Она писала, что надо срочно уехать из города, но не сообщала, куда. Затем Диего посмотрел список звонков. Куча исходящих на номер Тори, и ни одного от нее. Толстяк говорил ему правду.

Диего достал свой телефон и позвонил Бухгалтеру.

— Я добыл номер мобильного Тори Шайрах, — сообщил он.

— Мне нужен был не номер, а местонахождение.

Диего продиктовал номер и объяснил про сообщение в телефоне Уоллеса.

— Все это хорошо, — голос Бухгалтера звучал весьма напряженно. — Но где она?

— Уоллес не знает.

— Ты не смог из него вытащить?

— Он не знает.

— Не знает? В настоящем времени?

— Чего мы добьемся, убив его?

— Что с тобой случилось, Диего? Мертвец не сможет тебя опознать.

— Уоллес и так не сможет. Он меня не видел.

В трубке повисла тяжелая пауза, затем снова послышался голос Бухгалтера:

— Ты сейчас где?

— Все еще в доме.

— Так попробуй еще раз. Кроме ушей, у него есть пальцы на руках и ногах. Пенис, в конце концов.

— Это ни к чему не приведет.

Диего всегда доверял своим инстинктам, а Боннел Уоллес явно был человеком, который умрет, защищая любимую женщину.

— Он говорит, что не знает, где Тори, и я ему верю, — с нажимом произнес Диего.

— Никаких свидетелей!

— Я же говорил вам уже, что меня он не видел, а вас я не упоминал.

— Ты никогда не оставлял жертву в живых. Что случилось сейчас? Откуда такая мягкость?

— Это не мягкость. Просто мои мозги все еще при мне. Убивать Уоллеса рискованно, потому что я не могу смыться из его дома по-тихому. Как только открою дверь, заорет сигнализация. И если я не успею убежать от полиции, не хотелось бы быть пойманным на трупе.

— Ты отказываешься добыть то, что тебе было заказано?

— То, что мне было заказано, добыть невозможно. Глупо убивать человека из-за информации, которой у него нет.

И снова на другом конце линии послышалась зловещая тишина.

— Ты уже дважды разочаровал меня на этой неделе, Диего. — От шелковых ноток в голосе Бухгалтера у него побежали мурашки по спине.

Все, кто знал что-нибудь о Бухгалтере, были осведомлены и о том, что происходит с людьми, которые разочаровали или подвели этого человека. Диего не боялся, что с ним могут поквитаться. Он был слишком ловок и изворотлив, чтобы даться им в руки. Но Бухгалтер мог наказать его другим способом…

И вдруг он понял кое-что такое, что обрушилось на него, словно тонна кирпичей. Во второй раз.

Желудок Диего болезненно сжался. Казалось, его вот-вот вырвет. Отсоединившись, он, не задумываясь ни на секунду о последствиях, распахнул дверь кухни. Сработала сигнализация. Звук был оглушительным, но Диего почти не слышал его. Тот страх, который поселился внутри его несколько секунд назад, оказался куда сильнее страха ареста.

Он пробежал по каменной террасе, затем по газону. Когда Диего добрался до стены, ему уже не хватало воздуха, но он не стал останавливаться, чтобы перевести дыхание. Он быстро взобрался наверх по какому-то вьющемуся растению, вылез на стену и спрыгнул оттуда, тяжело приземлившись на землю четырьмя метрами ниже. Его колени приняли на себя силу удара и чудовищно заболели, но боль не замедлила его бег.

Диего слышал сирену приближающейся полицейской машины, но все равно воспользовался кратчайшим путем к краденому автомобилю, на котором приехал, хотя для этого пришлось бежать по открытой местности, а не красться в тени.

Никто не остановил его. Добравшись до машины, Диего был мокрым от пота. Руки его тряслись, и он едва смог завести двигатель. Не обращая внимания на запрещающий знак, он резко тронулся с места, тормоза оглушительно завизжали.

Он сжимал руль пальцами, ставшими белыми, как кость, от страха и ярости. Диего никогда не учили молиться, он не знал никакого бога, и сейчас он торговался с абстрактной высшей силой и взывал к небесам, которые, он надеялся, слышали его мольбы.

Нарушив свое незыблемое правило, Диего погнал машину прямо к дому. Остановился у входа так резко, что запахло жженой резиной. Выскочил, не заботясь о том, чтобы заглушить двигатель или хотя бы закрыть дверцу.

Замок с двери, которая стояла сейчас распахнутой, был срезан автогеном. Диего вбежал внутрь и очутился в кромешной тьме. Пробежав по коридору, он кинулся вниз по ступенькам, которые знал на ощупь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ли Кобурн

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература