Читаем Смертельное прикосновение полностью

Школа была сосредоточением всевозможных сплетен, касающихся боевых искусств и источник новостей, поэтому он не упускал возможности услышать что-то новое и интересное. Но когда Коемон бросил ему меч, он поймал его. Они встали в стойку, держа оружие в вертикальном положении. Сано больше месяца не проводил спаррингов, но меч держал с удовольствием.

— Кого ты ищешь? — сказал Коемон, когда они кружили друг перед другом, готовя атаку.

— Мастеров боевых искусств, которые владеют техникой дим-мак. — Коемон рванулся, быстро нанеся удар мечом наискосок. Сано увернулся, едва избежав попадания в бедро.

— При всем уважении, твои рефлексы намного слабее, чем они были раньше, — сказал Коемон.

— Я не знаю никого, кто бы практиковал эту технику.

Они продолжали кружить.

— Но, один такой существует.

Сано провел серию выпадов, которые Коемон легко парировал, пока Сано рассказывал про убийства.

— И он в Эдо.

— Это удивительно, — сказал Коемон, затем быстро напал Сано, вынудив того отступить к стене.

Уже задыхаясь от напряжения, Сано контратаковал, получил пространство для маневра и нанес удар Коемону. Когда они столкнулись снова, пот стекал с его лба. Теперь меч стал тяжелым в его руках, с которых давно сошли мозоли.

— Слышали ли ты о каких-либо мастерах боевых искусств, приехавших в город?

Возможно, убийца был их тех ренинов, которые бродили по Японии, дрались на дуэлях, давали уроки и собирали учеников. После битвы при Сэкигахара девяносто четыре года назад, во время которого первый сегун Токугава Иэясу победил своего соперника, таких были тысячи, но постепенно, на протяжении десятилетий, их число сократилось.

— В последнее время такие не появлялись, — ответил Коемон.

— С другой стороны, он мог быть кто-то из местных. — Сано считал такую версию наиболее вероятной.

— Может быть, убийца враг или жертва правителя Мацудайра, который до сих пор скрывал свои тайные знания дим-мак.

Сано замахнулся и рубанул. Когда Коемон прыгнул в сторону, лезвие Сано задело его за рукав.

— Ты уже хорошо уже разогрелся, — сказал Коемон.

Мысль изменила выражение его лица.

— Я кое-что вспомнил. Знаешь ли ты, священника Оцумо?

— Мне это имя ничего не говорит, — ответил Сано, после того как нанес удар, который противник парировал.

— Кто он?

— Он раньше был самураем. Когда потерял своего хозяина, он пошел в монахи. Он поступил в монастырь при храме Энряку на горе Хиэй.

Гора Хией была священной возвышенностью вблизи имперской столицы Киото. Монастырь Энряку был могучим оплотом борьбы буддийских священников, несколько сотен лет его политическое влияние и военная мощь представляли значительную силу в Японии. Поэтому около ста лет военачальник Ода Нобунага взял его штурмом и разрушил его. Потом монастырь был восстановлен, но былого могущества уже достичь не мог.

— Священники обучили Оцумо своим древним тайнам.

Меч Коемона не давал Сано покоя.

— К тому времени, он спустился с горы, он был мастером боевых мистических искусств и как учитель пользовался большим спросом.

— Подобные истории рассказывают тысячи самураев, которые пытаются повысить свою репутацию или привлечь учеников. Но, если Оцумо действительно такой мастер, то почему он не знаменит?

— Он одиночка и избегает внимания к себе. Своих учеников он выбирает очень придирчиво. Он учит каждый раз только одного ученика и учит его в течение многих лет. Все его ученики клянутся не показывать, чему он их обучил и не разглашать изученные приемы.

Аура секретности соответствовала тому, что Сано знал о дим-мак. Защищаясь, Сано нырнул под лезвие Коемона, которое просвистело над головой:

— Где я могу найти Оцумо?

— Когда он находится в городе, он живет в одном из храмов. Я слышал, в них у него есть друзья, которые предоставляют ему место для проживания. Я не знаю, учит ли он сейчас кого-нибудь. Ему должно быть уже лет девяносто. Но он все еще бродит по стране, когда его одолевает страсть к путешествиям.

Когда Сано задумался над перспективой найти этого человека, он отвлекся от поединка. Лезвие Коемона ударило его по животу. Сано согнулся пополам, вздрагивая от удара, униженный поражением.

— Прошу прощения, — сказал Коемон.

— Не стоит, — сказал Сано. Ты честно победил.

Они поклонились друг другу, поставили свои мечи на стойку, а затем проглотил воду из керамической урны. Сано поблагодарил Коемона за информацию и урок по боевой практике.

— В любое время, — сказал Коемон. — Я скажу кому надо, что вы ищете Оцумо и, если будут новости, немедленно сообщу.

Когда Сано покинул школу, он обнаружил своих сыщиков в чайхане, где они пили чай и ели лапшу. Он присоединился к ним и, когда ел, рассказал о таинственном священнике.

Марумэ, отправляя палочками лапшу в рот, выразил сомнение:

— Даже если этот человек все еще находится в достаточно хорошей форме, чтобы убивать в возрасте девяноста лет, но не думаю, что он имел какую-либо связь с господином Эджимой и другими жертвами.

— Или правителем Мацудайра, — добавил Фукида.

— Может быть, в этом замешан один из его тайных учеников. Во всяком случае, я думаю, что с ним стоит поговорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сано Исиро

Похожие книги

Аромат крови
Аромат крови

Новый роман о приключениях молодого чиновника петербургской полиции Родиона Ванзарова и его друга – гениального эксперта-криминалиста Аполлона Лебедева Сердце настоящего рыцаря без страха и упрека может дрогнуть только под натиском красоты. Железная логика бессильно пасует перед магией женских чар, и неопровержимые факты отходят на второй план. В ходе расследований юный детектив Родион Ванзаров не раз приходил в смятение чувств. Этот факт простителен для молодого человека, поскольку ареной для новых преступлений стал первый в России конкурс красоты. Таинственный маньяк одну за одной убивает прекрасных конкурсанток. Невероятный способ убийства, вопреки всякой логике, наводит на мысль о современных вампирах. Но доверчивость, с которой прекрасные жертвы шли на казнь, значительно сужает круг подозреваемых. На поиски преступника начальство отвело Ванзарову всего три дня. В этот нелегкий период героя не оставляет его верный друг – блестящий криминалист Аполлон Лебедев. Вот уж кому незнакомы неудачи на личном фронте! Там, где появляется этот шумный и бесшабашный гигант в неизменном облаке никарагуанского табака, самые прекрасные женщины теряют голову, а самые невероятные улики складываются в стройную логическую картину. В новом романе «Аромат крови» Антон Чиж предлагает вниманию читателей не только захватывающую детективную головоломку, но и уникальную информацию о секретах красоты петербуржских красавиц XIX века. Во все времена женщины ради сохранения и поддержания хорошего внешнего вида готовы были идти на любые жертвы. Современным читательницам остается только изумляться ухищрениям, на которые они шли, и радоваться тому, что индустрия косметологии с тех пор шагнула далеко вперед.

Антон Чижъ

Фантастика / Детективы / Исторический детектив / Мистика / Исторические детективы / Романы / Эро литература