Читаем Смертельное прикосновение полностью

Хирата открыл флакон и вылил несколько капель зелья в рот Ивакуры. Вскоре Ивакура расслабился, так как боли отступила. Сано повторил свой вопрос. Ивакура кивнул.

— Я не знал этого раньше. Он держал это в секрете. Но вчера… или когда это было…

Его взгляд размылся, а мысли блуждали.

— Прежде чем он ушел, я попросил его убить меня. Я умираю и уже не поправлюсь. Я хотел, чтобы он мне перерезал горло и положил конец моим страданиям. Он сказал, что не может это сделать, так как это вызовет подозрения.

Такая смерть, считалась бы убийством, которое привлекло бы внимание полиции, которая бы начала розыск людей, живших в этой комнате. Скрывающийся Кобори не хотел этого.

— Но он сказал, что поможет мне. Он коснулся моей головы. Он сказал, что я скоро умру и это будет выглядеть естественно.

Сано поднес лампу близко к голове Ивакуры. На тонкой, восковой коже возле затылка он разглядел синяк в форме отпечатка пальца. Сано внутренне проклинал свою неудачу. То, что он только что пропустил убийцу!

— Куда Кобори направился? — спросил он.

— Я не знаю. К нему пришла женщина. Он ушел вместе с ней.

От напряжения лицо Сано передернуло.

— Кто она?

Ивакура дрожал и, борясь с другой судорогой, проворчал:

— Кажется, он назвал ее Югао.

Это было подтверждением того, что Югао и Призрак скрываются вместе, как предположила Рейко. Сано со свистом в спешке выдохнул, удивляясь, что ее расследование дополняло его розыски. Все же, когда он потребовал Ивакуру вспомнить, о чем говорили беглецы, не упоминали ли, где собирались скрыться, тот стиснул зубы и сказал:

— Я уже сказал все, что знаю. Дайте мне опиум!

Сано кивнул Хирате, но вдруг Ивакура снова забился в конвульсиях. Его тело напряглось, он закрыл глаза и жизнь покинула его. Прикосновение смерти вступило в силу. Кагда Сано увидел труп, то подумал, что возможно вскоре такая смерть ждет и его.

— Если бы только мы могли прибыть раньше, — огорчился Хирата.

— Но, по крайней мере, мы теперь знаем, кто этот Призрак, — сказал Сано, несмотря на разочарование, настроение у него было боевое.

— Это большое преимущество. И мы знаем, что он и Югао вместе. Двух человек найти быть легче, чем одного человека.

Глава 27

Прежде чем Сано и Хирата вернулся в замок Эдо уже было за полдень. Когда он ехали проезжали проходы со своими сыщиками, солнце еще светило, но за дальними холмами уже сгустились облака. Болотистый, зловонный запах реки разносил прохладный ветер. Замок не был таким пустынным, как вчера, солдаты сопровождали чиновников, которые пришли на службу. Но их поведение было скованным, когда они кланялись проходящему Сано, он заметил, что страх смертельного прикосновения окутал весь замок. Возле контрольно-пропускного пункта Сано заметил капитана Накаи, который там слонялся без дела. Их взгляды встретились, казалось, что вот-вот Накаи заговорит, но Сано отвернулся от своего бывшего главного подозреваемого, что был как бы напоминанием о неправильной версии в его расследовании. Когда Сано и его люди прибыли в его резиденцию, Рейко прибежал из особняка, чтобы встретиться с ним.

— Что случилось? — Ее лицо было заполнено с радостью при виде живого Сано. — Вы нашли их?

Однако глядя на унылые лица Сано и его сопровождения, Рейко поняла, что преступники не найдены.

— Ты была права насчет Югао и Призрака. Но мы были прибыли слишком поздно.

Он рассказал ей, что случилось в «Нефритовом павильоне».

— Вы потратили всю ночь в поисках его и Югао?

— Да, — сказал Сано. — Мы опросили всех постояльцев в гостинице, но Кобори, пока он жил там, держался сам по себе и они не могли сказать нам, куда он и Югао могли направиться.

— Часовые у ворот три районе рядом с «Нефритовым павильоном» видели пару, которая соответствует их описанию, что проходила вчера мимо них, — сказал Хирата. — Но мы не смогли найти никаких других свидетелей, которые бы их заметили.

— Они, должно быть, поняли, что слишком заметны вдвоем и дальше шли по отдельности, — сказал Сано. Мы послали солдат на их поиск во всех кварталах, начиная от «Нефритового павильона», а также иснтруктируя всех старост и часовых на воротах.

Усталость захлестнула Сано и его настроение упало. Этот массовая охота была схожа на поиск двух плохих зерен риса в тысячах тюков.

— Мы вернулись в замок домой, чтобы направить больше солдат на улицы.

— Хорошо, сказала Рейко. — Это хорошо, что ты пришел домой, потому что пришли срочные сообщения для тебя. Господин Мацудайра трижды посылал своих послов за тобой сегодня утром. Он хочет тебя видеть, и он теряет терпение.

Настроение Сано упали еще сильнее. Он мог себе представить, как правитель Мацудайра будет реагировать, когда он услышал об эпизоде прошлой ночи.

— Что-нибудь еще?

— Пришел один из сыщиков Хираты-сан, — сказала Рейко. — Он обнаружил, священника, которого вы искали.

Сано так устал, что ему пришлось задуматься, прежде чем он вспомнил, что за священник.

— Оцумо, — сказал он. — Странствующий монах, который может знать секреты боевого искусства дим-мак.

— Где он? — Хирата спросил Рейко.

— В храме в Тион, что в районе Инаричо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сано Исиро

Похожие книги

Аромат крови
Аромат крови

Новый роман о приключениях молодого чиновника петербургской полиции Родиона Ванзарова и его друга – гениального эксперта-криминалиста Аполлона Лебедева Сердце настоящего рыцаря без страха и упрека может дрогнуть только под натиском красоты. Железная логика бессильно пасует перед магией женских чар, и неопровержимые факты отходят на второй план. В ходе расследований юный детектив Родион Ванзаров не раз приходил в смятение чувств. Этот факт простителен для молодого человека, поскольку ареной для новых преступлений стал первый в России конкурс красоты. Таинственный маньяк одну за одной убивает прекрасных конкурсанток. Невероятный способ убийства, вопреки всякой логике, наводит на мысль о современных вампирах. Но доверчивость, с которой прекрасные жертвы шли на казнь, значительно сужает круг подозреваемых. На поиски преступника начальство отвело Ванзарову всего три дня. В этот нелегкий период героя не оставляет его верный друг – блестящий криминалист Аполлон Лебедев. Вот уж кому незнакомы неудачи на личном фронте! Там, где появляется этот шумный и бесшабашный гигант в неизменном облаке никарагуанского табака, самые прекрасные женщины теряют голову, а самые невероятные улики складываются в стройную логическую картину. В новом романе «Аромат крови» Антон Чиж предлагает вниманию читателей не только захватывающую детективную головоломку, но и уникальную информацию о секретах красоты петербуржских красавиц XIX века. Во все времена женщины ради сохранения и поддержания хорошего внешнего вида готовы были идти на любые жертвы. Современным читательницам остается только изумляться ухищрениям, на которые они шли, и радоваться тому, что индустрия косметологии с тех пор шагнула далеко вперед.

Антон Чижъ

Фантастика / Детективы / Исторический детектив / Мистика / Исторические детективы / Романы / Эро литература