Читаем Смертельное путешествие полностью

шелестящий звук на грязном гравии. Бойд тяжело дышал, и его металлический ошейник

тихо бряцал в такт бегу собаки. Только сойки и воробьи нарушали тишину.

Вид снова напоминал очередное полотно импрессионистов – бесконечное пространство

долины и покатых холмов, омытых чистейшим светом утреннего солнца. Однако ветер,

дувший всю ночь, по-прежнему был прохладен, и каждый раз когда мы пробегали в тени

я чувствовала приближение зимы и как сокращаются солнечные деньки.

Пробежка меня немного успокоила. Но когда я поднялась по ступеням наверх, к своей

«Магнолии», грудь сдавило от воспоминаний вторжения в мой номер в понедельник.

Сегодня дверь была закрыта, и вещи мои были нетронуты.

Я приняла душ и переоделась в свежее. И как только включила телефон он тут же

зазвонил у меня в руке. Я ответила на звонок и это оказался очередной журналист. Я

отключилась и набрала номер Пита.

Как обычно попала на автоответчик. Хоть и желала узнать его мнение о своем

положении, я все же понимала что искать его по другим телефонам – глухой номер. У

Пита был мобильный, а так же и телефон в машине, но он редко вспоминал что надо

подзаряжать их. И если вдруг, чудесным образом он вспомнит об этом, то обязательно

потом забудет включить или вовсе оставит в спальне.

Разочарованная, я отыскала факс Макмахона, и спустилась вниз.

Я делала себе сендвич с яйцом когда в дверь вошла Руби с синей пластиковой бельевой

корзиной в руках. Она была одета в белую блузу, на шее висели нити поддельного

жемчуга, на ногах спортивные штаны, носки и тапочки. На голове, явно недавно

отлакированная, возвышалась гуля. Ее внешний вид предполагал что она куда-то

выходила.

- Может я вам помогу? - предложила она.

- Я справлюсь.

Она поставила корзину и хлопая шлепанцами подошла к раковине.

- Я так сожалею о том, что случилось в вашей комнате.

- У меня нет ничего ценного.

- Должно быть кто-то забрался в дом когда я была на рынке.

Она схватила кухонное полотенце и вздохнула.

- Иногда я думаю, куда же катится этот мир. Боже…

- Такие вещи случаются.

- У нас никогда не было воровства в этом доме.

Она обернулась ко мне и сжимая полотенце в руках сказала:

- Я не виню вас, если вы сердитесь.

- Я вовсе не сержусь на вас.

Она глубоко вдохнула, открыла было рот, но тут же закрыла. Создалось впечатление что

она собиралась что-то сказать, потом передумала опасаясь, что сказанное может повлиять

на ее жизнь. Ну и ладно. Я была слишком вымотана, чтобы еще выслушивать ее

излияния.

- Вы хотите пить?

- Лимонад есть?

Она бросила полотенце в корзину и подошла к холодильнику. Взяв пластиковый кувшин,

она наполнила стакан и поставила его рядом с моим сендвичем.

- И вся эта шумиха на телевидении…

- Я и в школе не была популярной.

Я улыбнулась, чтобы Руби не заметила как на самом деле взволнована. Улыбка вышла

напряженной.

- Не смейтесь. Вам не следует позволять им так говорить о вас.

- Я же не могу контролировать прессу, Руби.

Она взяла бумажную тарелку и положила на нее мой сендвич.

- Печенья?

- Да.

Она добавила к сендвичу еще три сладкие печенюшки. Затем посмотрела мне прямо в

глаза.

- «Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить».*

- Кому надо, тот знает что все обвинения фальшивые.

Надо держаться, Тэмпи.

- Тогда может кто-то нужен чтобы вас оберегать.

Она взяла корзину на бедро и вышла не оглядываясь.

Надеясь на более разумную беседу я пошла на крыльцо, позавтракать с Бойдом. И он

меня не разочаровал – он лихо слопал все печенья, а потом молча наблюдал как я ела

свой сендвич, погруженная в раздумья.

---------------------------

Прибыв в автомастерскую, я узнала что моя проблема незначительна, но насос нужно

заменить. Один из хозяев, неясно который - Р или Т, был в Эшвилле, и там он постарается

его достать. И если миссия прошла успешно, ремонт может быть закончен на следующий

день.

Может быть. Я заметила, что "шеви", "пинто" и пикапы оставались именно там, где они

были накануне.

Посмотрела на часы. Два тридцать. Кроу еще не вернулась.

Что дальше?

Я попросила телефонный справочник и мне дали помятый и пропахший бензином 1996

года издания том. Листать его нужно было двумя руками.

Так как в справочнике не нашлось ничего про Святую пятидесятническую церковь

вечного огня дома господня, я поискала и нашла адрес Л. Баумана, проживающего на

Суони Крик-Роуд. P или T знал этот район, но больше ничем не мог помочь. Я

поблагодарила его и пошла к машине Райана.

Следуя его инструкции я поехала из города. Как он и сказал, Суони Крик-Роуд находился

в конце шоссе №19, на пересечении Эла и Брайсон-Сити. Я остановилась на заправочной

станции, чтобы спросить о доме Баумана. Заправщиком оказался парень лет шестнадцати,

с жирными черными волосами, разделенными пробором и заправленными за уши. Его

рабочее место было усеяно белыми крошками, как снежинками засыпает грязную бухту.

Парень отложил комикс и поднял на меня глаза. Они у него были сужены словно он

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы / Детективы