Читаем Смертельное путешествие полностью

— Полицейское Управление Шарлотта-Мекленбург. Криминалистическая лаборатория.

— Рона Джилмана, пожалуйста.

— Простите, кто спрашивает?

— Темпи Брэннан.

Через секунду он ответил.

— Печально известная доктор Брэннан.

— Вы уже слышали.

— О, да. Мы должны записать данные о вашем аресте?

— Очень смешно.

— Надеюсь что нет. Даже спрашивать не буду, что там у вас. Вы уже решаете проблему?

— Стараюсь. Окажите мне услугу.

— Говорите.

— У меня есть фрагмент зуба, нужен анализ ДНК. Затем сравнить его с ДНК той ступни, с авиакатастрофы. Можно это сделать?

— Не вижу причин отказать.

— Сколько нужно времени?

— Это срочно?

— Очень!

— Я все сделаю быстро. Когда вы мне передадите зуб?

Я взглянула на часы.

— В два часа.

— Я прямо сейчас позвоню в отдел ДНК, предупрежу. Встретимся в два.

Я завела мотор и выехала на дорогу. Была еще пара дел, которые нужно сделать, прежде чем я уеду из Брайсон-Сити.


Глава 23


В этот раз фиолетовая драконица была одна.

— Просто мне надо еще кое-что уточнить, — сказала я, улыбаясь ей своей самой лучшей улыбкой.

На лице ее боролись разные эмоции: удивление, подозрение, непреклонность.

— Будет очень любезно с вашей стороны, если вы позволите мне взять несколько катушек сразу. Вы так были добры вчера что позволили мне так сделать.

Ее лицо понемногу смягчилось. Выразительно вздохнув, она прошла в подсобку, вынесла шесть коробок микрофильмов и поставила их на стойку.

— Огромное вам спасибо! — промурлыкала я.

Проходя в комнату просмотров, я услышала скрип стула, и поняла что она смотрит мне вслед, вытянув шею.

— Мобильные телефоны строжайше запрещены в библиотеке! — прошипела она мне в спину.

В отличие от предыдущего визита, теперь я выбирала конкретные фильмы и делала быстрые заметки.

Меньше чем через час, у меня уже было все что мне нужно.

------------

Томми Олбрайта не было на месте, но приятный женский голос заверил меня, что сообщение ему обязательно передадут. Патанатом перезвонил мне, как только я покинула границы Брайсон-Сити.

— В 1959 чероки по имени Чарли Вейн Трампер погиб при нападении медведя. Такой старый файл сохранился?

— Может быть. Это случилось до того как мы все централизовали. Что вас конкретно интересует?

— Вы помните это дело? — я не верила своим ушам.

— Да, черт возьми. Я ковырялся в том, что осталось от парня.

— И как?

— Я повидал медвежьи укусы на своем веку, но Трампер был хуже всего, что я видел. Эти черти разодрали его в клочья. Даже голову оторвали.

— То есть черепа нет?

— Нет.

— Как же его опознали?

— Жена опознала одежду и ружье.

------------

Я нашла преподобного Люка Баумана на заднем дворе его дома, где он собирал опавшие ветки. Кроме черной ветровки, одет он был точно так же как и в предыдущие наши встречи.

Он проследил как я ставлю машину рядом с его «пикапом», сложил полную охапку веток в большую кучу, и пошел ко мне навстречу. Мы разговаривали с ним через открытое окно автомобиля.

— Доброе утро, мисс Брэннан.

— Доброе утро. Прекрасный день для работы в саду.

— Да, леди, чудесный.

К его куртке прилипли веточки и листья.

— Преподобный, можно вам задать вопрос?

— Конечно.

— Сколько лет было Эдне Фарелл, когда она умерла?

— Думаю, что сестре Фарелл было около восьмидесяти.

— Вы помните человека по имени Такер Адамс?

Он сощурился, припоминая, и провел языком по верхней губе.

— Адамс был постарше, и умер в 1943. Я помню.

Он подтвердил свои слова взмахом руки.

— Точно. Мне было 10 когда этот старик пропал со своей фермы. Я еще помогал в поисках. Брат Адамс был слепой и почти глухой, так что вся община его искала.

— Как умер Адамс?

— Все решили что он просто заблудился и умер в лесу. Мы его так и не нашли.

— Но его могила есть на кладбище Скулхауз-Хилл!

— Там никто не похоронен. Сестра Адамс поставила надгробие где-то через пару лет после пропажи мужа.

— Спасибо. Вы мне очень помогли.

— Вижу парни заставили вашу машину бегать.

— О, да.

— Надеюсь они не сильно дорого взяли?

— Нет, сэр, вполне приемлемо.

--------------

Я въехала на полицейскую стоянку сразу после Люси Кроу. Она припарковалась и стояла, ожидая пока я заглушала мотор и брала свою сумку. Лицо у нее было очень серьезным.

— Тяжелое утро?

— Какие-то придурки угнали из гольф-клуба карт и бросили через милю, на Конли-Крик-роуд. Два семилетних сорванца нашли его и прокатились до первого дерева. Один сломал ключицу, у второго сотрясение.

— Думаете подростки?

— Все может быть.

Мы продолжили беседу на ходу.

— Что нового по убийству Хоббз?

— Один из моих помощников дежурил в воскресенье. Он вспомнил что Хоббз пришла в морг к 8 утра. Вас вспомнил. В компьютере зарегистрировано что она взяла ступню в 9.15 и вернула в 14.00.

— Она работала с ней так долго после моего прихода?

— Выходит что так.

Мы поднялись по ступенькам к входной двери, затем прошли через, похожие на тюремные, ворота и по коридору, к кабинету Кроу.

— Хоббз расписалась на выходе в 15.10. В дневной смене уже работал парень из участка Брайсон-Сити. Он не припоминает чтобы она уходила.

— А видеонаблюдение?

— Тут вообще красота.

Она сняла с ремня рацию, положила на стол и села в свое кресло. Я заняла стул напротив нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темперанс Бреннан

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер