Я не дала ему опомниться и, осторожно ступив вперед, подошла почти вплотную и сделала вид, что собираюсь поцеловать. Он схватил меня за плечи, я чарующе улыбнулась и со всей силы ударила лбом в его и так уже травмированный нос. На этот раз кровь хлынула, как из дырявого ведра, Велдон схватился за лицо и согнулся пополам, вопя проклятия.
Бежать было бесполезно, Морис тут же перехватил меня и ударил кулаком в живот, так что я упала на пол, всхлипывая от боли.
– Вот змея! Переломай ей все кости так, чтобы наша деточка харкала кровью и молила меня переселить ее в новое тело, а я еще подумаю, дарить ли ей такое счастье.
Я зажмурилась, приготовившись к пытке, но неожиданно комната наполнилась зеленоватым туманом, Велдон зашелся в удушливом кашле. Почувствовав, что начинаю задыхаться, я стала хватать ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег. Надо мной склонился темный силуэт, странный мужчина, с ног до головы укрытый черной дымкой, прижал к носу мокрую тряпку. Жидкость с ткани попала на губы, и я почувствовала легкий сладкий привкус.
– Кто ты, черт тебя подери? – прохрипел Велдон, схватившись за горло.
Морис кинулся на незнакомца, но его мощные кулаки прошли сквозь черный силуэт, не причинив никакого вреда. Еще несколько человек друг за другом появились в подземелье, они ловко обезвредили голема, лишив его возможности двигаться. Туман исчез так же быстро, как появился, я с трудом поднялась на ноги и удовлетворенно взглянула на бездыханного Велдона.
– Он умер? – злорадно спросила я.
– Нет, к сожалению, он просто потерял сознание! – послышался знакомый до боли голос мужа. Один из спасителей снял черную маску, и я бросилась к нему в объятия.
– Делмар, ну почему же ты так долго не шел, – рыдала я на плече у мужа, а он крепко сжимал меня, боясь выпустить из рук.
– Ну вот, я-то думал, что меня сейчас зацелуют от благодарности. А ты в своем репертуаре – упрекаешь, – усмехнулся Делмар.
– Подожди!
Внезапно у меня сердце ушло в пятки, я вырвалась и устремилась к лежащему на полу Велдону, принялась расстегивать пуговицы на его камзоле.
– Ты что делаешь? – удивился Делмар.
– У него Селина, – вскричала я, разрывая рубашку и пытаясь добраться до кулона, висевшего на груди. Вскоре пальцы нащупали кристалл, и я, стараясь не паниковать, сдернула с шеи мерзавца драгоценную цепочку.
– Боже, я днем уехал из поместья, она еще была дома. – Делмар побледнел и покачнулся, разглядывая синюю искру, блестевшую в хрустале.
– Малышка пришла ко мне, воспользовавшись зайцем, – поспешно объяснила я. – Что же теперь делать, как спасти Селину?
– Прекрати кричать, я все сделаю. – Муж принял из моих дрожащих пальцев кристалл и повесил себе на шею. – Уходим отсюда. Ребята сами справятся.
Делмар снял с себя черную сорочку и накинул мне на плечи, прикрыв от посторонних глаз. Всю дорогу до дома я жалась к мужу и без умолку говорила, пересказывая все свои злоключения.
– Я думала, что мне пришел конец, – прошептала я. – Мне так хотелось рассказать тебе, что случилось на самом деле между мной и твоей матушкой. Ты думал, что я в сговоре с ее светлостью, но на самом деле все не так, как ты думал. И вообще, как ты мог такое подумать? А ведь подумал!
Остановив жестом мой бессвязный словесный поток, Делмар коснулся моих остриженных волос.
– Я теперь уродина, – вздохнула я.
– Ты красавица, – горячо запротестовал Делмар.
– Теперь ты никогда меня не полюбишь, – насупилась я. – А я так мечтала, что однажды твое ледяное сердце растает.
– Оно растаяло еще в тот день, когда я очнулся в церкви посреди венчания и уличный возница огрел меня дубиной по голове, – хмыкнул Делмар. – Каринтия, неужели ты не поняла, как дорога мне.
– Я люблю тебя, – прошептала я и, прикоснувшись губами к его щеке, оставила на ней короткий поцелуй. – Но ты никогда не простишь измены, поэтому нам лучше расстаться.
– Ты о чем? – Делмар помрачнел, его дыхание участилось. – Неужели этот урод надругался над тобой?
– Велдон? Нет, он, кажется, не интересуется женщинами, – выдохнула я и уточнила: – Живыми.
– Тогда о чем ты говоришь? – обескураженно спросил муж.
– Лорд Стафорд, – пояснила я. – Мы вчера, или, точнее, позавчера, целовались с Персивалем на конюшне.
– Что?
Лицо Делмара не предвещало ничего хорошего.
– Мы же договорились говорить друг другу правду, – испуганно поспешила напомнить я и рассказала о том, что произошло накануне в доме Стафордов.
– …Мы с Эммой оставили его в навозной куче, – посчитала я нужным уточнить этот момент, заканчивая свою исповедь.
– Отлично, – процедил сквозь зубы мой муж. – Я займусь им позднее, а пока разберемся с вами, миссис Ривс.
Я с тревогой посмотрела на мужа, ожидая, что сейчас он объявит о том, что больше не желает видеть меня в своей жизни.
– Мисс Каринтия Эвинсель, я прошу вас стать моей женой, – торжественно произнес Делмар, заставив мою челюсть отвиснуть от удивления.
– Но мы же вроде уже женаты, – пролепетала я.
– В тот раз мы поженились по твоему желанию, а сейчас я выражаю свое, – незамедлительно пояснил Делмар.
– Я согласна, – поспешно вскричала я, боясь, что он передумает.