Читаем Смертные тени полностью

— Сделай что-нибудь вкусненькое, — попросила Эни, глотнув воздуха.

— Договорились.

Кролик открыл дверь в жилую часть здания, где Эни прожила большую часть своей недолгой жизни.

— Я позвоню Айриэлу.

Эни поморщилась. Ей не хотелось рассказывать Айриэлу о встрече с Бананак. Она поняла, что Кролик взял эту неприятную миссию на себя. Брат неизменно делал все, что в его силах, стараясь уберечь ее от опасностей. Вот и сейчас: пусть возросли опасности, уменьшились его возможности, однако желание защитить ее осталось прежним.

— Слушай, я ему сама расскажу. Ну зачем еще тебе в это встревать?

Сейчас Кролик выглядел старше своих лет.

— Если она втягивает тебя в свои делишки, Айриэл должен об этом знать. Новый король — тоже. А тебе, мисс Импульсивность, нужен более надежный защитник, чем я. Выбирай: или сама позвонишь, или я.

Эни прислонилась к стене, вытащила мобильный телефон и нажала кнопку с «шестеркой». После нескольких гудков Айриэл ответил.

— Привет. Давно с тобой не болтала.

По нервозности в ее голосе Айриэл поймет, что звонит она не от скуки.

— Где ты сейчас?

— Дома.

Эни закрыла глаза, чтобы не видеть обеспокоенного лица брата.

— Мне нужно что-то передать Гейбу? — спросил Айриэл.

— Пока нет.

Эни слышала тяжелые шаги Кролика, прошедшего в кухню. Глаз она по-прежнему не открывала. Эни ждала, когда пискнет включенная плита, зашумит вода (Кролик будет мыть и без того чистые руки) и захлопают дверцы кухонного шкафа. Наконец она сказала:

— Мне нужно поговорить с тобой. Тут, я так думаю… возникла проблема. Что за ситуация? Я не знаю. Помоги мне.

— Никуда не уходи. Я скоро буду.

Он не нажал кнопку отбоя. Невидимая линия казалась Эни спасительным тросом. Эх, лучше бы не было ни троса, ни этого разговора.

— Тебя никак покалечили?

— Нет. Внешне я в превосходном состоянии.

Эни села на пол, упершись в стену, чтобы страх не сковал ей язык.

— Сейчас я готовлю обед.

— Я помогу.

Она улыбнулась.

— Изысканных блюд, какие ты любишь, я готовить не умею.

— Может, ты кого-нибудь поцарапала? — спросил Айриэл.

— Нет.

— Тогда все будет в лучшем виде.

Голос Айриэла она помнила со времен своих детских страхов. Он был ее спасителем. Это он забрал ее и Тиш из того ужасного дома и отвел сюда. Айриэл надежно спрятал их от жестокости Высокого двора и той мрази, что убила Джиллиан.

— С тобой все будет в лучшем виде, — повторил Айриэл.

— Сейчас я в этом сомневаюсь.

Эни встала и побрела в их кухоньку. Кролик поцеловал ее в лоб.

— Я вдруг понадобилась Бананак, — произнесла Эни в трубку.

ГЛАВА 16

В кухоньку вбежала Тиш. Увидев сестру, она радостно завопила. Можно было подумать, что они не виделись целую вечность.

— В который раз убеждаюсь: затычки — потрясающая штука! Такие звуки не для меня, — шутливо поморщился Кролик. — И как я еще не оглох от ваших визгов?

Эни бросила брату мобильник:

— Пообщайся с Айриэлом. А я пойду пообщаюсь с сестренкой.

— Только не исчезай из дому! — крикнул ей вслед Кролик.

«Исчезну».

Эни очень хотелось рассказать Кролику все-все, но чем больше она об этом думала, тем больше находила свое желание несерьезным. Она сбежала домой, подставив брата и сестру под удар. Уехать на время — это казалось ей наилучшим решением. Особенно теперь, когда у нее появился свой конь. В голове Эни промелькнуло: наверное, конь потому и прискакал, что ей нужно скрыться. И прежде всего поскорее уйти отсюда, чтобы не навлекать беду на семью.

— Я тебя люблю. — Эни порывисто обняла сестру. — Больше всех. Ты это знаешь?

— И я тебя люблю. — Но Тиш тут же нахмурилась. — Ну… что у тебя там опять?

— Пока еще ничего.

Эни щелкнула клавишей стереоустановки. Колонки мгновенно ожили. Басы сотрясли воздух, и она кожей ощутила их тяжесть.

«Родной дом».

Конечно же, Кролик сразу поймет: она включила музыку не просто так, а чтобы он не слышал ее слов. Брату от гончих перепало меньше, чем ей, но он обладал острейшим слухом. Сама Эни унаследовала от отца почти все. Кролику досталась только часть: долголетие, сила и слух. А Тиш… Тиш своим поведением напоминала «облегченный вариант гончей»: чуть посильнее, чуть побыстрее и весьма талантлива по части устройства разных бед.

Они с Тиш сели на ее кровать. Кровать Эни до сих пор стояла неубранной со времени ее последнего визита. Лечь бы сейчас и укрыться с головой. Такой нехитрый прием помогал в детстве, но сейчас не поможет. Здесь ей ни в коем случае нельзя задерживаться.

— Так во что ты вляпалась? — спросила Тиш, усаживаясь в свою любимую позу со скрещенными ногами.

— В сложную ситуацию.

Она торопливо пересказала сестре подробности внезапной встречи с Бананак и выставленные требования. Потом добавила:

— Расскажи им сама. Кролику, Айриэлу. Расскажи все.

— Эни!

Тиш хотела схватить ее за руку, но Эни уже вскочила с кровати.

— Я не могу остаться, — сказала она, добавляя громкости. — Если она сюда вломится…

— Остынь. Тебе нельзя уходить, — прошептала Тиш. — Вдруг она подстерегает тебя возле дома?.. Такие решения наобум не принимают. Оставайся здесь. Будем думать вместе.

Эни покосилась на закрытую дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуированные фейри

Любимый грешник
Любимый грешник

Правило в"–В 3: не смотри прямо на невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные и опасные они С…РѕРґСЏС' по миру смертных под покровом невидимости. Эйслинн боится РёС… жестокости, особенно если они узнают, что она может РёС… видеть, и мечтает о том, чтобы не видеть РёС… присутствия, как другие подростки.Правило в"–В 2: не разговаривай с невидимыми фейри.Один из РЅРёС…, Кинан, опасный настолько же, насколько и прекрасный, пытается заговорить с ней, задавая РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, на которые Эйслинн боится отвечать.Правило в"–В 1: никогда не привлекай РёС… внимание.Но уже слишком РїРѕР·дно. Кинан — Летний Король, ищущий свою королеву уже девять веков. Без нее само лето погибнет. Он уверен, что Эйслинн должна стать Летней Королевой любой ценой — независимо РѕС' ее планов и стремлений.Внезапно все эти правила перестают защищать Эйслинн, и теперь все поставлено на карту: ее СЃРІРѕР±РѕРґР°, ее лучший друг Сет, ее жизнь. Р

Мелисса Марр

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темное предсказание
Темное предсказание

Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!

Мелисса Марр , Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика