Читаем Смертные тени полностью

— Да пойми ты: если она сюда явится, то расправится с тобой и Кроликом. Мне вообще нельзя было здесь появляться. Нужно бежать, и подальше. Так будет лучше и для вас спокойнее.

— Айриэл теперь знает. Найдет решение. Мы все можем жить у него.

Тиш встала и взяла Эни за руку. Так она поступала, когда в детстве та начинала капризничать.

— Не торопись. Оставайся.

— Не могу. А ты держись за Айриэла. Не перечь Кролику. И Габр… с отцом тоже не пререкайся.

Эни вдруг почувствовала, как в тело ей вонзается невидимый шип. Бежать, скорее бежать отсюда. От одной мысли остаться здесь она начинала задыхаться. Айриэл обязательно присмотрит за Тиш и Кроликом; без нее им будет куда безопаснее. Иначе родной дом превратится в западню, и не только для нее.

— Мне нужно на время скрыться, — сказала Эни.

— И куда ты отправишься? — спросила Тиш, по-прежнему держа ее за руку.

— Пока не знаю.

Эни осторожно высвободила руку и открыла их гардероб. Вынула рюкзак и принялась бросать туда одежду. Помедлив, Тиш стала ей помогать. Помощь была молчаливо принята. Тиш достала щетку для волос. В глазах сестры блеснули слезы.

— Ни-Ни, будь осторожна.

Эни обняла сестру, сама едва удерживаясь, чтобы не разреветься.

— Я позвоню.

— Как ты позвонишь, когда твой мобильник у Кролика?

Тиш достала из кармана свой, ярко-розового цвета.

— Возьми мой, а я потом заберу у Кролика твой.

Эни молча сунула телефон в передний карман.

Сестры довольно часто обменивались мобильниками, и потому необходимые номера были вбиты в адресные книги обоих аппаратов.

— Слушай, а ведь у меня номер Гленна не записан, — спохватилась Эни.

— Что ж, будет лишний повод заглянуть в «Воронье гнездо», — засмеялась Тиш.

— Нет! — почти крикнула Эни.

Ее передернуло при мысли, что сестра пойдет туда одна. Эни быстро открыла адресную книгу, нашла номер Гленна.

— Вот. Запиши. Он может встретиться с тобой и здесь. Никуда не ходи одна, пока Айриэл не позволит. Слышишь?

Тиш записала номер на ладони, потом дернула верхний ящик комода, стоявшего между кроватями. На дне ящика, под всевозможными лифчиками и колготками, лежал скин-ду [4], как две капли воды похожий на тот, что был прикреплен у Эни к лодыжке.

Тиш вынула нож с черной рукояткой и черные кожаные ножны.

— Возьми моего счастливчика.

— Ты хорошо подумала? — Эни задрала штанину. — У меня есть свой.

— Бери, бери. Девушка никогда не бывает слишком осторожной… или слишком вооруженной, — сказала Тиш.

— Верно.

Эни задрала другую штанину и прикрепила скин-ду сестры. Ей нравилось носить традиционное оружие Темного двора, но только не возле ноги и не за голенищем сапога. Однако в современном мире щеголять холодным оружием было весьма опасно. Приходилось выбирать компромиссный вариант.

Тиш выдвинула другой ящик.

— Священные лезвия возьмешь?

Когда они учились в начальной школе, Айриэл устроил им нечто вроде экскурсии по разным храмам. В каждом храме, куда они приезжали, мужчина или женщина читали особую молитву, благословляя острые предметы. Под конец у сестер образовалась целая коробка режущих и колющих штучек, благословленных жрецами и жрицами каких-то таинственных культов смертных. Как и многие подарки Айриэла, «священные лезвия» имели практическую ценность.

— Всего не предусмотришь, — сказал им тогда Айриэл. — Мы не единственные, с кем вы можете столкнуться темной ночью.

Эни предпочитала не таскать эти штучки с собой. Металл, даже благословенный, отпугивал многих фэйри, с которыми ей хотелось сдружиться. Но она должна думать о себе. Рисковать нельзя. Особенно сейчас.

Она расстегнула рубашку, прикрепила к плечу нечто вроде вертикальной кобуры и засунула туда нож танно с восьмидюймовым, частично зазубренным лезвием.

— Этого мало, — сказала Тиш, поправляя ей кобуру. — Бери все. Я попрошу Айриэла пополнить коллекцию.

Эни кивнула. Она взяла еще один нож с узким лезвием, разбрасыватель железных опилок, внешне напоминающий перечницу, а также портативную пружинную дубинку. Все это отправилось в кобуру. Любое количество этих штучек не гарантировало ей победу над Бананак, но на дороге хватает и других опасностей. Те же фэйри-одиночки и ли-эрги. Эни только сейчас прочувствовала: она уезжает из-под защиты Темного двора. Уезжать было страшно, однако подвергать близких опасности — еще страшнее. Подумав, Эни добавила к арсеналу «отпугиватель крокодилов» — огнестрельное приспособление, из которого можно палить даже под водой.

Тиш рассеянно сгибала и разгибала пальцы. Чувствовалось: нервы у нее на пределе, но ей не хотелось добавлять к тревогам сестры свои. Впрочем, ей не требовались слова. Все эмоции Тиш моментально отражались у нее на лице. Как и Эни, она боялась.

«Нам незачем сотрясать воздух словами», — подумала Эни.

Тиш улыбнулась, словно прочла ее мысли. Еще красноречивее оказалась произнесенная сестрой фраза:

— Когда отец тебя поймает, он жутко рассердится.

— А кто сказал, что он меня поймает? Не только у него есть свой конь.

Мысль о том, что Габриэл узнает про ее коня, обрадовала ее.

«Он будет горд».

— Я люблю тебя, — прошептала она Тиш.

Тиш крепко обняла Эни и несколько секунд не опускала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуированные фейри

Любимый грешник
Любимый грешник

Правило в"–В 3: не смотри прямо на невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные и опасные они С…РѕРґСЏС' по миру смертных под покровом невидимости. Эйслинн боится РёС… жестокости, особенно если они узнают, что она может РёС… видеть, и мечтает о том, чтобы не видеть РёС… присутствия, как другие подростки.Правило в"–В 2: не разговаривай с невидимыми фейри.Один из РЅРёС…, Кинан, опасный настолько же, насколько и прекрасный, пытается заговорить с ней, задавая РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, на которые Эйслинн боится отвечать.Правило в"–В 1: никогда не привлекай РёС… внимание.Но уже слишком РїРѕР·дно. Кинан — Летний Король, ищущий свою королеву уже девять веков. Без нее само лето погибнет. Он уверен, что Эйслинн должна стать Летней Королевой любой ценой — независимо РѕС' ее планов и стремлений.Внезапно все эти правила перестают защищать Эйслинн, и теперь все поставлено на карту: ее СЃРІРѕР±РѕРґР°, ее лучший друг Сет, ее жизнь. Р

Мелисса Марр

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темное предсказание
Темное предсказание

Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!

Мелисса Марр , Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика