Глаза Хуна широко раскрылись, он хотел закричать, но изо рта у него выползла лишь тонкая струйка крови. Он осел на стуле, застонав и закашлявшись.
Мужчина в капюшоне хладнокровно смотрел на него, одновременно наблюдая за комнатой. Никто не обращал на них внимания.
Правая рука советника задвигалась. Подергивающимся пальцем он кровью написал на поверхности стола один иероглиф из своего родового имени. После этого тело его содрогнулось, и он затих. Человек в капюшоне пренебрежительно стер иероглиф и вытер окровавленные пальцы о плечо советника. Еще раз окинув быстрым взглядом посетителей, он поднялся, открыл заднюю дверь и вышел.
Когда судья Ди, Ма Жун, Цзяо Тай и Дао Гань вбежали в улочку, ведущую к «Весеннему ветерку», они увидели группу людей, собравшихся под фонарем у входной двери и взволнованно разговаривавших о чем-то.
Сердце судьи замерло. Кто-то крикнул:
— Прибыли судейские чиновники расследовать убийство!
Толпа послушно раздвинулась, и судья с помощниками вбежали внутрь. Судья Ди растолкал людей, скопившихся в дальнем углу, и замер, глядя на тело советника Хуна и лужу крови на столе.
Хозяин винной лавки хотел что-то сказать, но, увидев лица вошедших, быстро отскочил и подал другим знак вместе с ним отойти к другой стене комнаты.
После долгого молчания судья Ди наклонился и мягко прикоснулся к плечу покойного. Потом он осторожно поднял седую голову, распахнул халат и осмотрел рану, после чего медленно опустил голову Хуна на стол. Он засунул руки в рукава. Три его помощника быстро отвернулись. Они увидели слезы, увлажнившие щеки судьи.
Первым от ужасного удара оправился Дао Гань. Он осмотрел поверхность стола, взглянул на правую руку советника и сказал:
— Я думаю, этот мужественный человек пытался что-то написать собственной кровью. Здесь какое-то странное пятно.
— Мы — ничто по сравнению с ним! — воскликнул Цзяо Тай. Ма Жун прикусил губы так сильно, что потекла кровь.
Дао Гань опустился на колени и осмотрел пол. Поднявшись, он молча показал судье два найденных рубина.
Судья Ди кивнул и странным, хриплым голосом сказал:
— Я знаю о рубинах. Но теперь уже слишком поздно. — Помолчав, он добавил: — Спроси хозяина, не с мужчиной ли в черном капюшоне наш советник пришел сюда.
Ма Жун позвал хозяина. Тот несколько раз сглотнул слюну и сказал, заикаясь:
— Мы… мы ничего не знаем об этом, ваше честь! Этот человек… человек в черном капюшоне сидел один за этим столом. Никто из нас его не знал. Слуга говорит, что он заказал кувшин вина и расплатился. Должно быть, уже потом к нему присоединился этот несчастный господин. Когда слуга обнаружил его, тот мужчина уже ушел.
— Как выглядел тот человек? — рявкнул на него Ма Жун.
— Слуга видел только его глаза, ваша честь! Он кашлял и прикрывал рот краями капюшона, и…
— Это не имеет значения! — уныло прервал его судья.
Хозяин торопливо отошел.
Судья Ди молчал. Помощники его тоже не решались заговорить.
Вдруг судья поднял голову и горящими глазами посмотрел на Ма Жуна и Цзяо Тая. Подумав несколько мгновений, он резко сказал им:
— Слушайте внимательно! Завтра на рассвете вы поедете в деревню Пять Баранов. Возьмите с собой Чжу Даюаня, он знает короткую дорогу. Отправляйтесь на деревенский постоялый двор и потребуйте подробное описание человека, который встречался с Бань Фэном, когда тот останавливался там. Потом сразу возвращайтесь сюда в управу вместе с Чжу Даюанем. Понятно?
Помощники понимающе кивнули, и судья мрачно добавил:
— Доставьте тело советника в управу!
Он повернулся и вышел, не произнеся больше ни слова.
Глава 16
На следующий день около полудня три всадника в меховых шапках, запорошенных снегом, остановились возле судебной управы. Они увидели, что через главные ворота проходит много людей.
Ма Жун удивленно сказал Чжу Даюаню:
— Похоже, там началось заседание!
— Поспешим! — прошептал Цзяо Тай.
Дао Гань вышел им навстречу на главный двор.
— Его превосходительство объявил чрезвычайное заседание суда, — сообщил он им. — Стали известны некоторые важные обстоятельства, которые требуют немедленного расследования!
— Пойдем в кабинет судьи и узнаем! — нетерпеливо сказал Чжу Даюань. — Может быть, есть новости об убийстве советника!
— Заседание вот-вот начнется, господин, — заметил Дао Гань, — и судья просил, чтобы сейчас его не беспокоили.
— В таком случае, — сказал Цзяо Тай, — лучше сразу пройти в зал заседаний. Если вы пойдете с нами, господин Чжу, мы найдем вам место возле помоста.
— Передний ряд вполне меня устроит, — ответил Чжу Даюань, — но можете провести меня через служебный вход, чтобы мне не пришлось проталкиваться сквозь толпу. Кажется, там собралось много народа.