Читаем Смотри, я падаю полностью

Пройдешь километр от «Эль Корте Инглес» по авеню Las Avenidas, потом еще двадцать пять минут потной прогулки от Patines, и видишь, как с каждым шагом падает средний доход жителей, а их упорный труд растет. Тим обрадовался, когда узнал, что в Пальме есть свой собственный Чайна-таун, и нашел дорогу в район Pere Garau, где на стареньком рынке выходцы из Южной Америки продают рассаду и кинзу, где торговцы предлагают свежих анчоусов и крупных осьминогов, где китайцы перекупили кафешки и охотно принимают клиентов, возникших в результате кризиса 2008 года, которых больше не принимают нигде.

Кабинет Май Ва расположен на улице Calle Bisbe Cabanelles, напротив сомалийского клуба. Она не очень хорошо относится к этим темнокожим мусульманам. Она считает, что они угнетают женщин, что они косо смотрят на нее, работающую ради пропитания, что они считают себя лучше или выше других. Но Май Ва их не задирает. И они ее тоже не трогают. Если не обращать внимания на их презрительные и злые взгляды, то пусть живут как хотят и думают о себе что пожелают.

Зеленый навес опущен и не дает солнцу проникнуть в помещение. Картинки с изображением рук, массирующих тело, наклеены на внутреннюю сторону стеклянной двери, навес украшен красным бумажным фонариком, протянут шнур с разноцветными лампочками. На улице у входной двери на маленьком пьедестале стоит тигр, с приветственно поднятой лапой, висят афиши со схемами точек акупунктуры и подошвы ступней с маленькими кружочками – пунктами рефлексотерапии – топография физических страданий человека.

Он нажимает кнопку звонка, и Май Ва, с улыбкой до ушей, открывает дверь. Ей может быть лет шестьдесят, или намного меньше, определить невозможно. Маленького роста, крепко сбитая женщина с круглыми щеками и щелочками для глаз, откуда точно нацеленными лучами струится энергия и радость. Она сделала перманент, покрасила свои короткие черные волосы в красный цвет и от кудряшек ее щеки кажутся еще более круглыми. На ней белый халат для процедур, надетый на черные тайтсы.

– Тебе идет эта прическа, – говорит Тим.

Май Ва оторопела от комплимента, и он видит, как она покраснела.

– Но ты, мистер Тим, выглядишь устало, хорошо, что пришел.

Они целуются, по местному обычаю, в обе щеки, и она ведет его в процедурную, где стены окрашены в яркий оранжевый цвет, который, по словам Май Ва, способствует внутреннему равновесию. Вся приемная пропитана слабым запахом вареных китайских корней, засушенных зверей и растений. Пахнет и едой, которую Май Ва готовит здесь каждый день. Несъедобные китайские сдобные булочки, которыми она упрямо его угощает, овощи, поджаренные на масле из семечек сезама, вегетарианские дампдинги с капустой и имбирем.

– Я испекла булочки, – говорит она. – Возьмешь с собой одну. Я знаю, что ты их любишь.

Он снимает пиджак и рубашку, ложится на массажный стол, выдыхает, пытается расслабиться, прежде чем будет больно. Он чувствует на своих плечах руки Май Ва. Они ощупывают его мышцы в поисках узлов, затвердений, связей и значений, известных ей одной.

– Нет хорошо, не есть хорошо, – бормочет она. – Ты не должен так много работать.

– Все много работают, – выговаривает он с трудом, чувствуя первую иголку, протыкающую кожу. Боль пронзает его насквозь, когда она поворачивает иголку, твердую и холодную, чтобы оживить его нервные окончания.

О дьявол…

За время между посещениями Май Ва ему удается вытеснить из памяти болезненность процедуры.

Еще двадцать иголок, еще двадцать раз повторяется боль, но он не издает ни звука, он не доставит ей этого удовольствия. Вскоре он начинает чувствовать блуждание своих внутренних потоков между иглами, как узлы в мышцах медленно рассасываются, как исчезают боли, с которыми он пришел.

– С этим я могу тебе помочь, – сказала она, когда он первый раз пришел к ней на прием. И она больше никогда и ни о чем не спрашивала, а он никогда ничего не рассказывал. Сказал только, что он из Швеции, один, и работа у него конторская.

Она снимает с него обувь, носки. Нажимает на подошву своими сильными пальцами, ему так больно, что трудно дышать, но через несколько минут боль становится слабее и он может дышать глубоко, медленно.

Май Ва рассказывала, что она приехала сюда из города Шэньчжэнь двадцать лет назад. С мужем. Он бросил ее через пять лет и вернулся обратно в Китай, но она захотела остаться.

– У нас не было детей.

Неясно, есть ли у Май Ва какой-то мужчина, это ее личное дело, целиком и полностью.

– Лучше? – спрашивает она через сорок пять минут. Он мычит в ответ.

– Не надо пить алкоголь до ланча.

– Я никогда этого не делаю.

– Только сегодня. Еще десять минут.

И Май Ва рассказывает о своем огороде, примерно в полумиле от центра города, на покатом склоне, как много труда этим летом ей стоили всходы, что воду выключили, и ей приходилось возить канистры с водой из своей квартиры у площади Plaza de Toros. «Два раза туда и обратно каждый вечер, зато видел бы ты мои пак-чой[68]! Какие красавицы!»

Она и раньше рассказывала об огороде, но без подробностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пальма

Смотри, я падаю
Смотри, я падаю

Смотри, я падаю» – это триллер нового уровня, шедевр, который парализует всех поклонников жанра и открывает новые стороны художественной литературы. Монс Каллентофт мастерски выворачивает наизнанку души главных героев, а вместе с ними и души читателей, создавая историю, которой невозможно найти аналог.Пропавшая дочь, отец, который поклялся не прекращать поисков, и напряженная погоня на фоне мрачной изнанки сияющего курортного мира.Стокгольм, 2015 год. Тим Бланк отвез 16-летнюю дочь Эмму в аэропорт – она проведет каникулы на острове Майорка, который славится своими вечеринками. Эмма так и не вернулась. Исчезла, выйдя ранним утром из клуба и растворившись в ночи.Три года спустя Тим, оставив работу в стокгольмской полиции, едет на Майорку, чтобы возобновить расследование, прекращенное за недостатком улик. Богатый немец нанимает его, чтобы следить за своей неверной женой. Когда ее любовника убивают, а сама жена бесследно исчезает, немец просит Тима выяснить, кто за этим стоит.В поисках правды Тим погружается в развращенный мир европейской элиты, приподнимая завесу над переплетением политических интриг и неожиданно находит подтверждение того, что его дочь жива. Круг сжимается, и у него остается все меньше времени, чтобы найти дочь и спасти собственную жизнь. Куда бежать – и кому можно верить?Напряженные сцены преследования, удивительная психологическая глубина и стиль, который дышит страстью: эта книга – редкий шедевр.

Монс Каллентофт

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы