Читаем Смотри не перепутай, дракон! полностью

А в коридоре, едва захлопнув створку, прислонилась спиной к двери и заулыбалась. Мне захотелось рассмеяться, как школьнице. Рядом с драконом было легко, я забывала, сколько мне лет, и хотелось летать.

Вернувшись к себе, я передала распоряжение хозяина замка служанке, и та выполнила его в один момент. Так что к назначенному часу я уже была в полном порядке: в длинном платье, подходящем для здешних мест, в плаще, подбитом мехом, в аккуратных ботиночках и шляпке-джульетке с вуалью. Так и пришла в кабинет дракона.

– Так быстро? – удивился он. – Готова к переходу в столицу?

– Даже если нет, то да, – ответила я.

На этот выверт женской логики Итвар лишь улыбнулся и щелкнул пальцами. Перед нами раскрылся портал, и мы шагнули в него, чтобы через несколько секунд оказаться посреди зимы волшебного города.

– Добро пожаловать в столицу, Марго, – произнес лорд.

Я замерла, забыв, как дышать. Казалось, я попала в сказку: маленькие домики с черепичными крышами, мостовые, по которым спешили конные экипажи. Вокруг было людно, гномно, эльфно и, наверняка, драконово.

Правда, чешуйчатых в человеческом облике было не отличить от простых смертных, зато коренастые подгорники с секирами и заплетенными в косы бородами выделялись. Впрочем, как и эльфы. Правда, у последних расу выдавали не столько уши, сколько надменность, сквозившая в каждом жесте и взгляде дивных. Когда один из них прошел мимо нас, меня обдало таким холодом высокомерия, что захотелось плотнее закутаться в плащ.

Но кое-чем здешняя столица немного напоминала мою: в воздухе витала суета. Все куда-то спешили. Над головами прохожих парили магические всполохи, кружа снег. Цветные чародейские гирлянды призывно мигали, а маленький виверн, заполошно хлопая крылышками и пытаясь удержаться на уровне второго этажа, вдруг плюнул огнем. Но на это никто, кроме меня, кажется, даже не обратил внимания.

– Нам туда, – между тем произнес дракон и указал на крыльцо, над которым весело сверкала вывеска «Салон мадам Кложу».

Слева и справа от входа в витринах красовались подвижные фантомы, демонстрировавшие изысканные наряды.

– Ну что ж, сюда, значит сюда, – отозвалась я и пожала плечами, прикидывая, хватит ли хоминых сбережений на приличный туалет и останется ли что-нибудь после покупки платья.

Я была готова купить наряд подешевле, лишь бы сэкономить деньги на подарок. Очень хотелось вручить на Новый год дракону что-нибудь, что напоминало бы ему обо мне, когда придется уйти. Да и просто хотелось поднять Итвару настроение. Чтобы он улыбнулся в новогоднюю ночь. Да и вообще чаще улыбался – ему это очень шло.

Глава 8

Когда мы вошли в салон, я ощутила приятный аромат ванили, к которому примешивался тонкий флер интриг. Такой, который всегда бывает, когда в помещении собирается множество дам. А в салоне женского платья леди ежедневно с избытком, тем более в канун Нового года, когда каждая светская красавица спешила стать самой яркой, самой притягательной, самой соблазнительной и просто самой-самой.

Поэтому в салоне царили воодушевление и немного нервная суета. Модистки сновали по залу с ворохами платьев. Со второго этажа и из проходов, прикрытых плотными плюшевыми шторами на первом, то и дело слышались возгласы:

– Подайте вот то!

– Нет-нет, вот это – другое!

– Но сколько можно ждать? Я вся в негодовании!

– Ушейте!

– Расставьте…

– Нет, это просто невозможно!

– Красный мне не идет!

Если бы дракон за моей спиной сделал шаг назад, а затем и вовсе поспешил ретироваться, я бы его поняла. Но нет, мой лорд был кремень – он даже не дрогнул… В отличие от меня, которая слегка стушевалась и уже была готова идти на попятную, а оттуда – в какой-нибудь магазинчик попроще.

Ивару даже не потребовалось вскидывать руку или как-то обозначать жестом или словом свое присутствие. Едва мы вошли, его тут же заметила дама, которая, как дирижер, руководила всей той суматохой, что царила в салоне.

– Лорд Гилкраут! Как я рада видеть вас в моей скромной обители, – подплывая к нам, медовым голосом пропела леди.

Причем в последнем было столько патоки, что мне сразу захотелось взять стаканчик воды – запить ту сладость, что появилась во рту.

Только одарив дракона кокетливым взглядом, парой игривых жестов и жеманной улыбкой, хозяйка салона наконец посмотрела на меня. Дракон меж тем произнес:

– Мадам Кложу, моя гостья нуждается в платье для бала.

– Конечно-конечно! Я подберу самое лучшее для вашей спутницы, – выдохнула дама и присела в неглубоком реверансе. – Прошу следовать за мной.

После этих слов она выпрямилась и, развернувшись, поплыла к лестнице. Я же хмыкнула и не удержалась от шпильки:

– И часто ты здесь бываешь?

Место-то было не совсем мужским. Но дракон был невозмутим. Видимо, обладал суперспособностью понимать экивоки, но делать вид, что ничего не заметил.

– Порой приходится. Матушка моя – знатная модница. Младшая сестра, когда приплывает из-за моря, тоже не прочь разнообразить свой гардероб.

– Значит, выдержка у тебя есть, – усмехнулась я, тогда еще не зная, насколько крепка та у дракона.

Перейти на страницу:

Похожие книги